Roberto Mascaró - Roberto Mascaró
![]() | tento článek lze rozšířit o text přeložený z odpovídající článek ve španělštině. (Listopad 2013) Kliknutím na [zobrazit] zobrazíte důležité pokyny k překladu.
|
Roberto Mascaró (narozen 12. prosince 1946 v Montevideo ) je uruguayský básník a překladatel.
S bydlištěm ve Švédsku je známý svými španělskými překlady jazyka Tomas Tranströmer práce.[1]
Poezie
- Estacionario (básně), Nordan, Stockholm, 1983.
- Chatarra / Campos (básně), Siesta, Stockholm, 1984.
- Asombros de la nieve (básně), Siesta, Stockholm, 1984.
- Fält (Campos) (básně se švédskou verzí od Hans Bergqvist ), Fripress, Stockholm, 1986.
- Mar, escobas (básně), Ediciones de Uno, Montevideo, 1987.
- Södra Korset / Cruz del Sur (dvojjazyčná poezie), Siesta, Stockholm, 1987.
- Gueto (básně), editor Vintén, Montevideo, 1991.
- Öppet fält / Campo abierto, Siesta, Malmö, 1998.
- Campo de fuego, Aymara, Montevideo, 2000 (Premio Internacional de Poesía Ciudad de Medellín 2002)
- Montevideo kruté„Ediciones Imaginarias, Montevideo, 2003.
- Un río de pájaros„Fondo Editorial EAFIT, Medellín, Kolumbie, 2004.
- Asombros de la nieve (antologie), La Liebre Libre, Venezuela, 2004.
Překlady
- La nueva poesía sueca (s Mario Romero), Siesta, Stockholm, 1985.
- Poštovní negras (básně Tomas Tranströmer ), Inferno, Buenos Aires, 1988.
- El bosque en otoño (básně T. Tranströmera), Ediciones de Uno, Montevideo, 1989.
- Poemas sin terminar (básně Göran Sonnevi ), Vintén Editor, Montevideo, 1991.
- En los abedules está la luz (básně Jan Erik Vold ), Vintén Editor, Montevideo, 1991.
- Para vivos y muertos (vybrané básně T. Tranströmera), Hiperión, Madrid, 1992.
- Caminar sobre las aguas, Anthony de Mello, Lumén, Madrid, 1993.
- Öjvind Fahlström: versiones de manifiestos y poemas concretos„Instituto Valenciano de Arte Moderno, Centro Julio González, Valencia, 1992.
- August Strindberg, IVAM, Centro Julio González, Valencie, 1993.
- Graffiti (básně Hans Bergqvist ), Zafiria libros, Montevideo, 1993.
- Viaje nocturno (básně T. Tranströmera)
- Casa con creatura (básně Ulf Eriksson )
- Góndola fúnebre (básně Tomase Tranströmera), LAR, Concepción, Chile, 2000
- 29 jaicus y otros poemas / 29 haiku och andra dikter (básně T. Tranströmera), Encuentros imaginarios, Montevideo, 2004.
- Elvis, aréna para el gato y otras cosas importantes (básně Tomáš Ekström ), Encuentros imaginarios, Montevideo, 2004.
- Sólo (novela), August Strindberg Jakembo Editores, Asunción, Paraguay, 2006.
Reference
- ^ „El poeta sueco Tomáš Tranströmer, Premio Nobel de Literatura 2011“. ABC (Madrid). 6. října 2011. Citováno 8. listopadu 2013. (ve španělštině)
externí odkazy
![]() ![]() | Tento článek o uruguayském básníkovi je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
![]() ![]() | Tento článek o a překladatel z Uruguay je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |