Richard Sieburth - Richard Sieburth

Richard Sieburth (narozen 1949)[Citace je zapotřebí ] je emeritním profesorem francouzské literatury, myšlení a kultury a srovnávací literatury na Newyorská univerzita (NYU).[1] Překladatelka a redaktorka Sieburth odešla v roce 2019 do důchodu po 35 letech výuky na NYU a 10 letech na Harvardu.

Sieburth je autoritou francouzské renesanční poezie, evropského romantismu a literárního modernismu obecně, zejména života a díla Ezra Pound. Kromě jeho četných vydání děl Pounda pro Nové směry a Library of America, vydal překlady Nostradamus, Maurice Scève, Louise Labé, Friedrich Hölderlin, Georg Büchner, Walter Benjamin, Gershom Scholem, Charles Baudelaire, Stéphane Mallarmé, Henri Michaux, Antonin Artaud, Michel Leiris, Eugène Guillevic a Jacques Darras. Publikoval také překlady amerických básníků do francouzštiny, jako je Michael Palmer.[1]

raný život a vzdělávání

Sieburth získal titul BA od University of Chicago v roce 1970 a doktorát z Harvardská Univerzita v roce 1976.[1]

Práce

Sieburth je uznáván jako přední překladatel z němčiny i francouzštiny, včetně následujících:

Ocenění

Sieburth byl jmenován Chevalier dans l’ordre des palmes académiques v roce 1985, zvolen členem Americké akademie umění a věd v roce 2007 a obdržel výroční cenu za dopisy od Americké akademie umění v dopisech v roce 2017, zatímco jeho nadcházející Pozdní Baudelaire (Yale UP, 2020) bylo podporováno Guggenheimovým společenstvím pro překlad. Z mnoha vyznamenání za něj v roce 2000 obdržel cenu za překlad PEN / Knihu měsíce Vybrané spisy Gérarda de Nervala a jeho překlad Maurice Scève Emblémy touhy v roce 2003 se dostal do užšího výběru na cenu Weidenfeld a PEN za překlad poezie. Dvakrát se dostal do užšího výběru na cenu za překlad Francouzsko-americké nadace, v roce 2007 Zdvih po zdvihu (Henri Michaux) a poté v roce 2010 pro Sůl Pašeráci (Gérard de Nerval), zatímco jeho překlady Eugène Guillevic Geometrie byl nominován na Cenu za překlad tří procent poezie v roce 2012. V poslední době jeho Jistý oblak (Michaux) obdržel Cenu PEN 2019 za poezii v překladu a jeho Písně z jednoho oka byl nominován na Cenu PEN za poezii v překladu za rok 2020.[Citace je zapotřebí ]

Vybrané dílo

Autorské knihy

  • Popud: Ezra Pound a Remy de Gourmont (Harvard University Press, 1978)
  • Signs in Action: Ideograms of Pound and Michaux (Red Dust Books, 1987)
  • Váhy a míry / Poids et mesures (Ulysse Fin-de-Siècle, 1988)

Editor

  • Ezra Libra: Pěší prohlídka v jižní Francii: Ezra Pound Among the Troubadours (New Directions, 1992)
  • Ezra Libra: Básně a překlady (Library of America, 2003)
  • Ezra Libra: Pisan Cantos (New Directions, 2003)
  • Ezra Libra: Duch romantiky (New Directions, 2005)
  • Ezra Libra: Nové vybrané básně a překlady (New Directions, 2010)
  • Benjamin Constant: Adolphe přeložil Alexander Walker (riverrun, 2021)

Překlady

  • (& jako editor) Hymny a fragmenty Friedrich Hölderlin (Princeton University Press, 1984)
  • Moskevský deník Walter Benjamin (Harvard University Press, 1986)
  • Noci jako den, dny jako noc Michel Leiris (Eridanos Books, 1988)
  • slunce Michael Palmer (Ulysse Fin-de-Siècle, 1988)
  • (& jako editor) Gerard de Nerval - vybrané spisy (Penguin Classics, 1999)
  • Nouzové události / Oživení Henri Michaux (Skira / The Drawing Center, 2000)
  • (& jako editor) Emblémy touhy: Výběry z filmu „Délie“ Maurice Scève (University of Pennsylvania Press, 2002); 2. přepracované vydání, (Archipelago Books, 2004)
  • Plnost času: Básně autor: Gershom Scholem (Ibis Editions, 2003)
  • (& jako editor) Lenz Georg Büchner (Archipelago Books, 2005)
  • Zdvih po zdvihu Henri Michaux (Archipelago Books, 2006) - obsahuje dva texty Michaux: „Stroke by Stroke“ (Par des traits) a „Uchopit“ (Saisire)
  • Sůl Pašeráci autor: Gérard de Nerval (Archipelago Books, 2009)
  • Geometrie autor Eugène Guillevic (Ugly Duckling Press, 2010)
  • (& jako editor) Proroctví autor: Nostradamus (Penguin Books, 2012)
  • (& jako editor) Milujte sonety a elegie Louise Labé (NYRB / Poets, 2014)
  • Písně z jednoho oka autor Oswald von Wolkenstein (Merano: Medus, 2015 - útočník Siegfried Walter de Rachewiltz). Druhé, přepracované vydání (New Directions, 2019)
  • Noci jako den, dny jako noc od Michela Leirise (Vydání Spurl, 2017 - předmluva Maurice Blanchota)
  • (& jako editor) Pozdrav od Angeluse: Básně autor: Gershom Scholem (Archipelago Books, 2018)
  • (& jako editor) Jistý oblak autor: Henri Michaux (NYRB / Poets, 2018)
  • (s Jamesem E. Montgomerym) Válečné písně autor: Antarah Ibn Shaddid (NYU Press, 2018)
  • (s Howardem Limolim) Aseroë autor: François Dominique (Bellevue Literary Press, 2020)
jiný
  • (jako překladatel) Cenci Antonin Artaud, hrál v divadle Ohio v New Yorku v únoru 2008.
  • (spoluautorka s Françoise Grametovou) Louise Bourgeois, Psychoanalytické spisy, Laratte-Smith, ed., The Return of the Repressed: sv. 2 (London: Vilette Editions, 2012)
  • (rozhovor) Jacques Darras, A L'Ecoute: Entretiens avec Richard Sieburth sur la poésie de langue anglaise et sa traduction (In'hui / Le Castor Astral, 2018)
  • (jako výkonný producent) Sqizo: Film o Louisu Wolfsonovi (2019), režie Duccio Fabbri.[2]

Reference

externí odkazy