Raza Naqvi Wahi - Raza Naqvi Wahi - Wikipedia
Raza Naqvi Wahi | |
---|---|
![]() Syed Mohammad Raza Naqvi | |
narozený | Khujwa, Siwan, Bihar, Indie | 19. ledna 1914
Zemřel | 5. ledna 2002 Patna, Indie | (ve věku 87)
Jméno pera | Wahi |
obsazení | Básník |
Národnost | indický |
Žánr | Ghazal, Shayari, Nazm |
Předmět | Vtipný, Filozofie |
Příbuzní |
|
webová stránka | |
razanaqviwahi |
Raza Naqvi Wahi (narozený Syed Mohammad Raza Naqvi, 19. ledna 1914 - 5. ledna 2002)[1] byl Ind Urdu -jazyk jazyka během jeho času. Použil takhallus (pseudonym ) z Wahi.
Život
Byl synem Syeda Zahoora Hussaina a Khair-un-Nisy a pocházel z Khujwa Vesnice, okres Siwan (Bihar ), Indie. Jeho otec byl Syed Zahoor Hussain Pronajímatelé (Zamindar ) své doby a pracoval jako Policejní inspektor na pár let. Jeho otec také pracoval v Íránské velvyslanectví po odchodu z Policejní oddělení a zemřel v lednu 1962. K růstu literárního a poetického vkusu došlo v literárním prostředí Khujwa. Když byl na střední škole, začal psát vhodná, nevhodná slova. V době, kdy byl v Patna College, jeho poezie dostala větší šanci vzkvétat. Na začátku začne psát seriózní poezii. V roce 1950 proměnil svou poezii sarkasmus a humor. A pak pokračoval ve své poezii do sarkasmu a humoru.
Zpočátku na něj velmi zapůsobilo nadšení a přístup Josha Malihabadiho, a proto můžeme vidět společný vzor Joshe v jeho seriózní poezii, jako je „Maanjhi, Bhook, Mashaal, Aaj Kuch Khaya Nahi, Achooth atd., Napsané na jejich nedotknutelném stylu a který byl zveřejněn na Rasayal Nigar, Saaqi, Adb-e-Lateef, Asia atd. Byl také ovlivněn nadšením Mir Taqi Mir.
Vedení (poezie)
Na začátku převzal pokyny pozdní Mirzy Anwarové. Živí v něm počáteční styl psaní poezie.
Vzdělání
Dokončil střední školu od Patna Collegiate High School v roce 1930 a dokončil střední (střední) z Patna College, Patna, Bihar, Indie v roce 1932. Dozvěděl se arabština a Peršan od Molvi Aainul Huda (byl obyvatelem města) Patna City, Bihar ).
Po absolvování Intermediate získal diplom v oboru obchodu na Sufi Commercial Institute, Kalkata v roce 1933.
Kolegové
Akhtar Uranvi, Zubair Ahmed Tamannai, Ali Abbas (bratranec, který odešel z funkce DIG), John Naqvi, Shareef uddin Ahmad Shareef Azimabadi, Sultan Ahmed (Behzad Fatemi) a další.

Práce
V roce 1937 byl jmenován jako Urdu Zpravodaj v Zákonodárné shromáždění Bihar. Byl povýšen na Náměstek ministra v Zákonodárné shromáždění Bihar. V červnu 1972 byl získán odchod do důchodu od jeho práce.
Kreativní cesta a evoluce
- Vytvoření první Shair (Poezie ) v roce 1928.
- Vytvoření příspěvku (Ghazal ) v roce 1932.
- V roce 1939 zveřejnění prvního příspěvku (Ghazal ).
- Vytvoření prvního báseň v roce 1935.
- První báseň publikováno v roce 1936 v novinách „Adab Lateef“, název zněl „Aaj Kuch Khaya Nahi“.
- První Zareefana (Vtipný ) báseň byla vydána v roce 1950 a její název byl „MLA“.
- První článek publikovaný v roce 1957 s názvem „Bihar Me Urdu Shayari“
Sbírka poezie (Urdu)
- Wahiyaat v roce 1950 (Late Qayyum Ansari ho finančně podpořil za vydání knihy).
- Tanz-o-Tabbassum v roce 1963, publikováno v literární knihovně, Gardanibagh, Patna.
- Nishtar-o-Marham v roce 1968 Publikováno autor: Zindah Dalaan Hyderabad, Hyderabad.
- Kalam-e-Narm-o-Nazuk v roce 1972, Dr. Monazir Ashique Harganvi sestavil tuto knihu a publikoval pod knihou Naseem Deport, Lucknow.
- Naam-Bah-Naam (Sbírka dopisů ve formě poezie všem renomovaným básníkům té doby) v roce 1974 P.K. Publikace Pratap Street, Daryaganj Ganj, Delhi vydala tuto knihu.
- Mata-e-Wahi v roce 1977 Akademie Bihar Urdu částečně financována pro publikaci.
- Shyaristan-e-Wahi v roce 1983, Bihar Urdu Academy částečně financována pro publikaci.
- Manzumat-e-Wahi v roce 1992, publikoval JTS Printers Patna.
- Tarkash-e-Wahi v roce 1995 přišel na scénu.
- Chatpati Nazme’n v letech 1971-72 Vydal Maktab-e-Tahreek, Dev Nagar Dillí. (v hindštině)
Literární práce
Zná také styl prozaika. Napsal několik humorných poezií v „Saathi“ (tehdejší deník), Patna již několik let. Pravidelně psal řadu kritických článků, které byly publikovány v různých časopisech. Jedna z jeho próz v urdské poezii „Bihar me Urdu Shayari“ byla přeložena do hindštiny Bihar Hindi Sahitya v roce 1957 a byla vydána.
Rozvržení a úpravy
- 1944 Zubair Ahmed Tammania (nyní v Pákistánu) ve spolupráci s ním složil báseň o básnících z Biharu a publikoval ji jako „Anothology Vs Isharah“.
- 1951-52 Zkompiloval veškerou sbírku básní zesnulého Allamah Jamila Mazhariho „Jamila“ a publikoval jako „Naqsh Jamil“.
- 1956-57 Shromáždil veškerou sbírku ghazalů pozdní Allamah Jamil Mazhari a publikoval jako Fikr-e-Jamil.
- V roce 1965, spolu s mladými básníky, sestavil a vydal svazek 600 stran časopisu o myšlenkách a umění osobnosti profesora Late Akthara Aurenoye.
Další publikované spisy
- Téměř 20 článků.
- Komentáře a analýza téměř dvou desítek knih.
- Zkouška několika knih, předmluvy a názorů.
Ostatní služby
- Rozhlasové komentáře a hlavní televizní programy.
- V roce 1976 byla pro rozvoj humorné poezie a pro její zvláštní popularitu založena obecná podpora několika běžně uvažujících pánů výboru, organizace s názvem „All India Jashan-e-Zarafat Committee“.
- Vedl Mehfil s názvem „Jashn Zarafat“, do kterého je pozváno mnoho básníků z Indie a Pákistánu. Koná se 11. a 12. prosince 1976 v Patně.
- Jeho studenti (poezie): Jahaur Siwani, Natkhat Azimabadi, Israr Jamai, Shahzad Masumi, Qamar uz-zama Qamar, Sabir Bihari, Ibrar Sagar, Muneer Saifi atd.
Uznání
- Akademie Bihar Urdu, Patna za literární služby v Urdu uděluje v roce 1977 zvláštní cenu tři tisíce rupií.
- Ghalib Institut Dillí za služby v satiře a humoru mu udělil „Ghalib Cena „v letech 1985 a 1987.
- Oddělení Raj Bhasha, Bihar Vláda ocenila služby jeho cenné básnické důstojnosti a v červnu 1999 mu udělila titul „Maulana Mazharul Haq Shikhar Samman“.
- Instituce "Aitraaf„Patna jako uznání jeho literárních úspěchů oslavována“Jashan-e-Wahi„a ocenil ho“Aitraaf Cena 1999".
Ocenění
- "Tanz-o-Tabassum", Rs. 250 jako cena od Patna University.
- "Bihar me Urdu Shayari “, Rs. 500 jako cena od Bihar Rashtriya Bhasha Parishad.
- „Narm-o-Nazuk“, Rs. 1000 od Akademie Uttar Pradesh Urdu Lucknow a Rs. 500 z Bihar Urdu Academy Patna v roce 1972.
- „Naam-ba-Naam“ Rs. 1000 z Uttarpradéš Urdu Academy Lucknow v roce 1973.
- „Maatah-e- Wahi“ Rs.500 a certifikát od výboru All India Maiza Committee Lucknow a Rs.500 od UP Urdu Academy v roce 1977.
- „Shayaristan Wahi‘ Rs.2000 od Bihar Urdu Academy a Rs. 2000 od Uttar Pradesh Urdu Academy a Rs. 500 od West Bengal Urdu Academy.
Uznání
- V roce 1985 University of Ranchi udělena Ph.D. Stupeň jejich univerzitnímu přednášejícímu Mohammadovi Aqelovi Ašrafovi za jeho výzkum humorné poezie „Raza Naqvi Wahi“. Jeho nadřízeným byl profesor Sami.
- Dr. Mumtaz Ahmed Khan, oddělení čtenářů Urdu Univerzita B. R Ambedkar Bihar, Muzaffarpur pod vedením pana Mushtaq Ahmed HOD Women’s College, Hajipur napsal jeho Ph.D. teze o tradici satiry a Vtipný poezie v moderní urdština poezie a poezie Raza Naqvi Wahi. Jeho práce na univerzitě byla předložena, ale titul dosud nebyl udělen.
- Pod dohledem Shafifa Farhat, Javed Akhtar provedl výzkumnou práci.
- Různí vědci na několika univerzitách pokračují Ph.D. a M. Phil na jeho poezie.
- Mau Nath Bhajan v roce 1983 zveřejněno objem Časopis „Adab Nikhar“ dál osobnost a úspěchy na Wahi.
- Mnoho Básně Wahi jsou zahrnuty do učebních osnov vysoké školy.
- Rozličný Básníci indického subkontinentu doplňovala literární díla Wahi.
Cestovat do zahraničí
Po rozdělení Indie Za lepším životem a hledáním obživy se pan Wahi vydal Pákistán a tam získal prestiž Práce v národní shromáždění. Ale jeho srdce bylo vždy v Indii a ne v Islámská země tak se vrátil domů (Indie ) během několika měsíců.
Reference
- ^ „KARACHI: Indický básník zemřel“, Svítání, 11. ledna 2002.