Quagmires táta - Quagmires Dad - Wikipedia

"Quagmire's Dad"
Rodinný typ epizoda
Epizoda Ne.Sezóna 8
Epizoda 18
Režie:Pete Michels
NapsánoTom Devanney
Výrobní kód7ACX19[1]
Původní datum vysílání9. května 2010
Hostující vystoupení
Chronologie epizody
← Předchozí
"Brian a Stewie "
další →
"Skvělý zdroj "
Rodinný typ (sezóna 8)
Seznam Rodinný typ epizody

"Quagmire's Dad"je 18. epizoda osmá sezóna z animovaný komediální seriál Rodinný typ. To původně vysílalo na Liška ve Spojených státech 9. května 2010. Funkce epizody Bažina poté, co se jeho otec Dan Quagmire vrací do Quahogu a prohlašuje, že je „žena uvězněná v mužském těle ". Dan se rozhodl mít chirurgická změna pohlaví fyzicky se stát ženou. Mezitím, Briane cestuje na seminář a po návratu má sex s „Idou“, o které si neuvědomuje, že je pooperačním otcem Quagmire.

Epizodu napsal Tom Devanney a režie Pete Michels. To přijalo obecně protichůdné recenze, kromě přijímání nějaké kritiky za jeho zobrazení transgender identita, včetně z Aliance gayů a lesbiček proti pomluvě (GLAAD) a Rodičovská televizní rada. Podle Hodnocení Nielsen, bylo viděno v 7,22 milionu domů v původním vysílání. Epizoda představovala hostující vystoupení Wally Wingert, spolu s několika opakujícími se hostujícími herci hlasu pro sérii. „Quagmire's Dad“ byl propuštěn dne DVD spolu s deseti dalšími epizodami ze sezóny 13. prosince 2011.

Spiknutí

Petr a Joe návštěva Bažina a jsou představeni jeho otci, poručíkovi Danovi Quagmireovi. Očekávají, že uvidí inspiraci pro sexuální chování Quagmire, a jsou Danem překvapeni stereotypně homosexuální způsoby.

Následujícího rána Quagmire zve Petra a Lois na námořní ples, který se koná na počest jeho otce, ale brzy se začne s Petrem hádat o sexualitě svého otce. Na plese té noci členové námořnictva bombardovali Quagmire komplimenty o otci válečného hrdiny, z nichž většinu lze považovat za dvojité entenders o údajném Danovi homosexualita. Znepokojen tím, že jeho otec může být ve skutečnosti gay, se Quagmire postaví proti němu a Dan prohlásí, že není gay, ale místo toho je „ženou uvězněnou v těle muže“ a že plánuje mít operace změny pohlaví během svého pobytu v Quahogu. Operace je úspěšná, otec Quagmire se ukázal jako „Ida“.

Té noci se Ida a Quagmire připojili k Griffinsovi na večeři. Jak začíná večeře, Quagmire se frustruje, když Griffins obrátí konverzaci směrem k Idině operaci a vyletí z místnosti. U Quagmire doma Quagmire řekne Idě, že si není jistý, zda se dokáže vypořádat s její novou genderovou identitou. Smutná, Ida opouští Quagmire domov a rozhodne se zůstat v blízkém okolí Marriott Hotel.

Mezitím, Briane byl mimo město a zúčastnil se semináře o vytvoření webová řada a neví, co se stalo. Po cestě domů se Brian zastaví v hotelu Marriott, potká Idu a dá si s ní pár drinků. Rychle se spojí a odejdou do Idiny pokoje sex.

Následujícího rána Brian sdílí svoji nově nalezenou lásku s Petrem a Lois, než jim na mobilním telefonu ukáže fotku Idy. Peter a Lois přecházejí do hysterie, zatímco Brian, nevědomý si operace Idy, věří, že prostě žárlí. Po Stewie řekne mu, že Quagmire otec prošel změnou pohlaví a odhalí, že Dan se nyní jmenuje Ida, Brian si uvědomí, že měl sex s Quagmire transsexuál otec. Po dobu třiceti nepřerušovaných sekund hojně zvrací a poté se Stewiem začne panikařit.

Ida se vrací do Quagmire domů a omlouvá se, a Quagmire vrací laskavost, sladit jejich vztah. Ida řekne Quagmire, že se s někým setkala, a on je zpočátku nadšený, že ví, kdo to byl. Když však prozradí, že to byl Brian, koho Quagmire nenávidí, zuří.

Brian je traumatizován poté, co se dozvěděl o Idě, a když uslyší, jak Quagmire vchází do domu, snaží se skrýt pod Peterovou a Loisinou postelí, ale Quagmire ho najde a brutálně ho zbije a nařídí mu, aby se od něj a jeho rodiny držel dál. Když Quagmire odchází, Brian mu to oplatí tím, že mu řekne „Hele, šukal jsem tvého otce“, než vztekle zabouchl dveře.

Výroba a vývoj

Muž s krátkými černými vlasy, na sobě černou košili, s mírným strništěm, při mluvení do mikrofonu se mírně předklonil.
Seth MacFarlane poskytl hlas Dana Quagmira a Idy Davisové.

Epizodu napsal Tom Devanney a režírovaný pravidelnou sérií Pete Michels. Je to druhá epizoda sezóny, na které Devanney a Michels pracovali, první je „Brian má zbrusu novou tašku ", před uzavřením sezóna 8.[2] V této epizodě byl představen Quagmireův otec, nadporučík Dan Quagmire, bývalý důstojník Námořnictvo Spojených států který se později stane Ida Quagmire.[3] Postavu vyjádřil hlavní člen obsazení, tvůrce série a výkonný producent Seth MacFarlane.[2] Pravidelní seriálové série Peter Shin a James Purdum působil jako dohlížející ředitel, s Andrew Goldberg a Alex Carter pracuje jako spisovatelé zaměstnanců pro epizodu.[2] Hudební skladatel Ron Jones, který na seriálu pracoval od jeho založení, se vrátil, aby složil hudbu pro „Quagmire's Dad“.[4] Originální design Idy Quagmire vytvořil MacFarlane a byl navržen tak, aby připomínal anglického herce Paul Bettany. Později jej upravil Pete Michels.[5]

„Quagmire's Dad“, spolu s dalšími jedenácti epizodami z Rodinný typ'Osmá sezóna vyšla na třech discích DVD odehrávající se ve Spojených státech 13. prosince 2011. Soupravy obsahují krátké zvukové komentáře různých členů štábu a členů obsazení k několika epizodám, sbírku vymazaných scén a animací, speciální mini funkci, která pojednávala o procesu animace “A pak jich bylo méně ", mini-funkce s názvem" The Comical Adventures of. " Rodinný typ - Brian & Stewie: The Lost Phone Call "a záběry z Rodinný typ panel na 2010 San Diego Comic-Con International.[6][7]

Kromě pravidelného obsazení hlasový herec Wally Wingert host hrál v epizodě. Opakující se hostující hlasový herec Ralph Garman a spisovatelé Chris Sheridan, Danny Smith, Alec Sulkin a John Viener dělal menší vystoupení.[2] Opakující se hostující hlasový herec Patrick Warburton zopakoval svou roli Joe Swansona.

Trochu toho, že si Peter a Joe navzájem posílají SMS zprávy, existují ve dvou verzích: jedna s Peterem, který Joeovi poslal SMS, ale byl automaticky opraveno, nebo pomocí výrazu „phoque“ popsat, jaký je otec gay Quagmire.

Kulturní odkazy

Poté, co oznámil, že jeho otec je námořnictvem poctěn, Quagmire říká, že jeho otec byl jeho největším hrdinou. Peter poté tvrdí, že jeho vlastní hrdina, když vyrůstal, byl DC Comics super hrdina Aquaman, kromě jeho alter ega Arthur Curry.[8] Když Quagmire představí svého otce Petrovi a Joeovi, Nancy Sinatra je svobodný "Tyto boty jsou vyrobeny pro chůzi „začíná hrát na stereo Quagmire, zatímco Dan Quagmire tančí ze schodů.[9] Když se Ida vynořila z ordinace, zeptala se, co si o operaci myslí Quagmire a Peter, a Peter, jak navrhl Quagmireovi během operace, zpívá hitový singl „Chůze na sluníčku "od Katrina a vlny.[8]

Recepce

V mírném poklesu oproti předchozímu týdnu byla epizoda sledována v 7,22 milionu domů v původním vysílání, přestože byla vysílána současně s Zoufalé manželky na ABC, Celebrity učeň na NBC a televizní film Jesse Stone: Žádné výčitky svědomí na CBS. Epizoda také získala 3,8 hodnocení v demografickém rozmezí 18–49, což je překonání Simpsonovi, Cleveland Show a Americký táta! v hodnocení i celkové sledovanosti.[10]

Recenze epizody byly obecně smíšené. Ramsey Isler z IGN poznamenal jeho potěšení z charakterových vlastností Dana Quagmira: „Dám tomuto redakčnímu týmu uznání za tuto malou zápletku, protože jsem si jistý, že jsme všichni očekávali, že starší Quagmire bude ještě více ženským než jeho syn.“[3] Pokud jde o zacházení epizody s LGBT problémy, Jason Hughes z Televizní jednotka uvedl: „Je tu zlatý důl materiálu, který je třeba kopat pro satiru a komedii; komedie, která pravděpodobně urazí tolik lidí jako skutečné problémy.“[11] Emily VanDerWerff z A.V. Klub nazval scény mezi Quagmire a jeho otcem „překvapivě dobře provedené“, přičemž poznamenal, „scény, kde se výsměch zdál trochu příliš zlý, byly rozhodně mimo nejhorší části jeho sady nástrojů“.[12] Zábavný web Tom Eames Digitální špión umístil epizodu na číslo deset na svém seznamu nejlepších Rodinný typ epizody v pořadí „yukyukyuks“ a chválil Brianovu linii „Hele ... v prdeli jsem tvému ​​otci“ poté, co na něj Quagmire zaútočil, a popsal to jako „úžasné“.[13]

Epizoda byla kritizována za zobrazení lidí, kteří se identifikují jako transgender, zejména pokud jde o to, jak s Idou zacházeli ostatní postavy.[14] Jídlo, které Ida připravila na večeři v domě Griffinů, bylo vyhozeno a Brianovo učení o její operaci změny pohlaví poté, co s ní měl sex, způsobilo, že po dobu 30 nepřerušovaných sekund „násilně“ zvracel.[14][15] Mluvíme s webem LGBT médií AfterElton.com v lednu 2010, tvůrce série Seth MacFarlane zmínil epizodu v reakci na obavy ohledně toho, jak jeho animovaná série vylíčila LGBT postavy. „Vždy mě rozrušilo, když jsem slyšel, že je gay komunita naštvaná, protože to je jedna skupina lidí, o kterých doufám věděli, že jsme na jejich straně. Mohu s jistotou říci, že transsexuální komunita bude velmi, velmi šťastná Epizoda „Quagmire“, kterou máme za pár měsíců. Je to pravděpodobně nejsympatičtější portrét transexuála [sic ] postava, která kdy byla v televizi, dovolím si říci. “[16] V následné recenzi autor knihy AfterElton.com Brent Hartinger hodnotil epizodu negativně. I když si všiml, že epizoda si zaslouží uznání za to, že učinila důležité body o transsexuálech, zjistil, že zahrnuje scénu zvracení a Lois a Petera transfobní poznámky o Idě jako „šokující necitlivosti“. Hartinger pokračoval: „Upřímně řečeno, je to doslova nemožné pro mě smířit včerejší epizodu se slovy MacFarlana, ledaže bych dospěl k závěru, že ten muž je skoro úplný idiot. “[16] The Aliance gayů a lesbiček proti pomluvě, organizace LGBT pro sledování médií, vydala prohlášení k epizodě s tím, že „GLAAD sdílí vážné obavy, které vyjadřují členové komunity, a GLAAD's Entertainment Media Team je řeší s Foxem. V tomto bodě budou rozhodnuty další kroky.“[17] V rozhovoru ze září 2010 v Detaily MacFarlane vyjádřil překvapení nad negativní reakcí a uvedl: „Nestretávám se s mnoha hloupými homosexuály.“[18] Opakoval, že stále cítí, že Ida je „velmi sympatickým zobrazením transsexuální postavy“.[18] Hájil také Brianovo zvracení poté, co zjistil, že má sex s někým, kdo podstoupil operaci sexuálního převodu, přičemž poznamenal, že Brianova postava je heterosexuální a „Kdybych zjistil, že jsem spal s transsexuálem, mohl bych zvracet stejným způsobem, jako vypadá gay na vagínu a řekne: ‚Bože můj, to je nechutné. '“[18] Eames (Digitální špión) věřil, že epizoda byla pro transgender komunitu „překvapivě laskavá“ pro „Rodinný typ normy “.[13]

The Rodičovská televizní rada Konzervativní kampaňová skupina a častý kritik MacFarlaneovy práce, pojmenovaný „Quagmire's Dad“ jako „nejhorší televizní show týdne“ s odvoláním na „nehorázně stereotypní gay“ charakter, násilí a sexuální narážky Dana Quagmira. PTC konkrétně citoval narážkový dialog v celé epizodě, „rovných 30 přímých sekund [sic ] "zvracení poté, co se Brian dozví o Idině předchozí identitě, Quagmire erekce zatímco objímal Idu a násilí závěrečné scény.[19][20]

Viz také

Reference

  1. ^ „20th Century Fox - Fox In Flight - Family Guy“. 20. století Fox. Archivovány od originál dne 11.7.2011. Citováno 2010-04-26.
  2. ^ A b C d „Family Guy - Quagmire's Dad Cast and Crew“. Yahoo!. Archivovány od originál dne 15.06.2011. Citováno 2010-05-11.
  3. ^ A b Isler, Ramsey (10.05.2010). "Family Guy:" Quagmire's Dad "recenze". IGN. Citováno 2010-05-11.
  4. ^ Michels, Pete; Devanney, Tom; MacFarlane, Seth (09.05.2010). „Amish Guy“. Rodinný typ. Sezóna 8. Epizoda 18. Fox.
  5. ^ Micheles, Pete (2011-12-13). Family Guy Volume Devět zvukových komentářů (DVD). 20. století Fox. | datum přístupu = vyžaduje | url = (Pomoc)
  6. ^ Lambert, Dave (2011-06-24). „Rodinný chlap - má vývěska fanouškovských stránek seznam obsahu DVD a doplňků ze svazku 9?“. TVShowsonDVD.com. Archivovány od originál dne 09.08.2011. Citováno 2011-07-28.
  7. ^ Lambert, Dave (21.07.2011). „Family Guy - Datum ulice, náklady a další nové informace pro„ díl 9 “vychází“. TVShowsonDVD.com. Archivovány od originál dne 18. 10. 2012. Citováno 2011-07-28.
  8. ^ A b Smith, Danny (09.05.2010). Family Guy Volume Devět zvukových komentářů (DVD). 20. století Fox. | datum přístupu = vyžaduje | url = (Pomoc)
  9. ^ Sheridan, Chris (09.05.2010). Family Guy Volume Devět zvukových komentářů (DVD). 20. století Fox. | datum přístupu = vyžaduje | url = (Pomoc)
  10. ^ Gorman, Bill (10.05.2010). „Televizní hodnocení: ABC vyhrává další pomalou neděli; Úžasný závod, nejnižší finále vůbec; Celebrity Apprentice Up“. TVbytheNumbers. Archivovány od originál dne 12. května 2010. Citováno 2010-05-10.
  11. ^ Hughes, Jason (2010-05-10). „Neděle se Sethem: Některá citlivá témata ke Dni matek“. Televizní jednotka. Archivovány od originál dne 2010-10-01. Citováno 2010-05-11.
  12. ^ VanDerWerff, Emily (2010-05-10). ""Moe Letter Blues "/" Měsíc hnědé historie "/" Quagmire's Dad "/" Incident v Owl Creek """. A.V. Klub. Citováno 2. srpna 2019.
  13. ^ A b Eames, Tom (19. března 2017). „16 nejlepších epizod Family Guy v pořadí podle yukyukyuků“. Digitální špión. Citováno 19. března 2017.
  14. ^ A b Jones, Arnold Wayne (2010-05-10). "'Rodinný chlap: Zábavný nebo prostě urážlivý? “. Dallas Voice. Citováno 2010-05-14.[trvalý mrtvý odkaz ]
  15. ^ Garcia, Michelle (2010-05-10). „GLAAD znepokojen rodinným chlapem“. Advocate.com. Archivovány od originál dne 2010-05-14. Citováno 2010-05-14.
  16. ^ A b Hartinger, Brent (2010-05-10). „Je Seth MacFarlane z Family Guy úplný idiot?“. AfterElton.com. Archivovány od originál dne 13.05.2010. Citováno 2010-05-10.
  17. ^ Rosales, Jonathan (2010-05-10). „GLAAD sdílí obavy komunity o rodinného chlapa z minulé noci“. Aliance gayů a lesbiček proti pomluvě. Archivovány od originál dne 2012-04-25. Citováno 2010-05-10.
  18. ^ A b C Wallace, Amy (srpen 2010). „Seth MacFarlane zní“. Detaily. Archivovány od originál dne 06.09.2015. Citováno 2010-08-06.
  19. ^ Mifflin, Lawrie (14.10.1998). „TV Notes; A Call for Decency“. New York Times. Citováno 2010-05-15.
  20. ^ "Family Guy on Fox". Rodičovská televizní rada. 2010-05-14. Citováno 2010-05-15.

externí odkazy