Qin Wenjun - Qin Wenjun
Qin Wenjun (秦文君; 1954) je oceněný autor dětské literatury. Píše v čínštině.
Život a dílo
Qin Wenjun se narodil v Šanghaji v roce 1954. V roce 1971 jako jeden z vzdělaná mládež Qin byl poslán do práce na venkově v Číně a byl poslán do zalesněné oblasti v Prefektura Daxing'an Ling, Provincie Heilongjiang, v severovýchodní Číně. Její první publikací byla novela „Shining Fireflies“ (《闪亮 的 萤火虫》) z roku 1981. V roce 1984 absolvovala Normální univerzita ve východní Číně Katedra jazyka a literatury a poté pracoval jako redaktor v Šanghajském dětském tisku (少年儿童 出版社). Nyní je generální ředitelkou Šanghajské rady pro knihy pro mladé lidi (SHBBY, část IBBY ), Viceprezident Šanghajské asociace spisovatelů a člen národního výboru Sdružení spisovatelů v Číně. Qinovy romány byly upraveny pro filmy a televizní seriály a získaly nejvyšší vyznamenání Číny pro filmové a televizní seriály. Její práce byly přeloženy do angličtiny, holandštiny, japonštiny, korejštiny a dalších jazyků.
V 90. letech také Qin Wenjun prozkoumala využití humoru při zobrazování moderní dospívající subjektivity ve filmu Školák Jia Li (1993), kterého se od té doby prodalo přes milion kopií. Ve svém projevu na konferenci IBBY v roce 2006[1] Qin Wenjun podrobně popsala, co vnímá jako klíčové vlastnosti dětské literatury, a definovala přitom kontext, v němž současná čínská dětská literatura představuje subjektivitu. … Na základě svého chápání reality života čínských dětí Qin významně přispěla k obraně a ochraně hodnoty „dětí“ i „literatury“. … Jde tedy dále, než odmítá produkci subjektivity ze 70. let prostřednictvím dogmatického vzdělávání a její původní cesta položila literaturu na pevný základ. “
— John Stephens (2012)[2]
Při čerpání z hlubokých čínských tradic položila také nové základy pro mladé čtenáře.[3]
Ocenění a vyznamenání (výběr)
- 2017 Nominace na rok 2018 Cena Hanse Christiana Andersena.[4]
- 2016 Můj otec s mramorovým srdcem získal v roce 2016 cenu za nejlepší literární dílo Ceny dětské literatury Chen Bochui[5]
- 2002 do užšího výběru pro Cena Hanse Christiana Andersena
- 1999 do užšího výběru pro Pamětní cena Astrid Lindgrenové
- 1998 《四弟 的 绿 庄园》 vyhrál Cena dětské literatury Bing Xin (冰心 儿童 文学 奖)
- 1997 《男生 贾里》Jia Li vyhrál 1. cenu v Národní cena za vynikající dětskou literaturu (Čína) (全国 优秀 少儿 读物 一等奖)
- 1997 《男生 贾里》Jia Li udělena cena dětské literatury sdružení China Writers Association (中国 作家协会 儿童 文学 奖)
- 1997 《男生 贾里》Jia Li udělena 3. cena dětské literatury v Šanghaji (上海市 第三届 文学 艺术 奖)
- 1997 《宝贝 当家》 vyhrál národní (全国 五个 一 工程 奖)
- 1996 vyhrál it: Premio Mondello Zvláštní cena
- 1996 《家 有 小丑》 vyhrál Tchaj-wan Cena dětské literatury za devět písní (台湾 九歌 儿童 文学 奖)
- 1995 《秦文君 中篇 儿童 小说 选》 vyhrál Cenu dětské literatury Tchaj-wan Yang Huan (台湾 杨 唤 儿童 文学 奖)
Knihy (výběr)
Qin Wenjun napsal přes 50 knih. Následující přeložené názvy jsou přibližné:
- 《我 是 花 木兰》Jsem Hua Mulan, ilustrováno Yu Rong.
- 《会 跳舞 的 向日葵》 přeloženo do angličtiny jako Aroma's Little Garden podle Tony Blishen (2016)[6][7]
- 《天 棠 街 3 号》 přeloženo do angličtiny jako Ulice Tian Tang 3 podle Wu Xiaozhen
- Curly the Black Goat, Hoopy the White Goat
- 《大 狗 喀啦 克拉 的 公寓》 Usměvavá Kalakela
- Jia Li ve společnosti Junior High (Anglický překlad Belinda Yun-ying Louie a Douglas Heung Louie, 1997) OCLC 55612582
- 《男生 贾里 全 传》 Kompletní příběh Jia Li
- 《一个 女孩 的 心灵 史》 Mysl dívky
- 《逃 逃》 Taotao
- 《调皮 的 日子》
- 《女生 贾梅 全 传》
- 《小丫 林晓梅》
- 《宝贝 当家》
- 《小 香 咕 系列》
- Dívka v šestnácti
Viz také
- Rozhovor s Šanghaj denně, 28. prosince 2014.[8]
- Qin Wenjun jako řečník na Asijském festivalu obsahu pro děti, Singapur, 2015.[9]
- Qin Wenjun - biografie a nominace na cenu[10]
- Hodnocení práce Qin Wenjuna v Čtení světových příběhů: Anotovaná bibliografie mezinárodní literatury pro mládež editovali Annette Y. Goldsmith, Theo Heras a Susan Corapi (Rowman & Littlefield, 11. srpna 2016), s. 17.[11]
- „Souvislosti a rozpor při překladu Aroma's Little Garden, autor Qin Wenjun“ - Tony Blishen.[12]
Reference
- ^ http://www.ibby.org/689.0.html
- ^ John Stephens, Subjektivita v asijské dětské literatuře a filmu: Globální teorie a důsledky, Routledge 2012
- ^ https://paper-republic.org/authors/qin-wenjun/
- ^ http://muse.jhu.edu/article/679444
- ^ http://www.thebookseller.com/news/flying-eye-wins-shanghais-chen-bochui-awards-433206
- ^ http://www.tuttlepublishing.com/books-by-country/aromas-little-garden
- ^ https://chinesebooksforyoungreaders.wordpress.com/2016/11/30/context-and-contradiction-in-translating-aromas-little-garden-by-qin-wenjun/
- ^ http://www.shanghaidaily.com/sunday/book/Author-Qin-looks-for-fresh-perspectives/shdaily.shtml
- ^ http://afcc.com.sg/2015/speakers/qin-wenjun
- ^ Bookbird: Žurnál mezinárodní dětské literatury Svazek 46, číslo 2, 2008 str. 19
- ^ http://www.worldcat.org/title/reading-the-worlds-stories-an-annotated-bibliography-of-international-youth-literature/oclc/951465396
- ^ https://chinesebooksforyoungreaders.wordpress.com/2016/11/30/context-and-contradiction-in-translating-aromas-little-garden-by-qin-wenjun/