Pushpanathan v. Kanada (ministr pro občanství a přistěhovalectví) - Pushpanathan v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)
Pushpanathan v. Kanada (ministr pro občanství a přistěhovalectví) | |
---|---|
![]() | |
Slyšení: 9. října 1997 Rozsudek: 4. června 1998 | |
Celý název případu | Veluppillai Pushpanathan proti Ministr pro občanství a přistěhovalectví |
Citace | [1998] 1 SCR 982 |
Vládnoucí | Odvolání povoleno. |
Členství v soudu | |
Hlavní soudce: Antonio Lamer Puisne Justices: Claire L'Heureux-Dubé, John Sopinka, Charles Gonthier, Peter Cory, Beverley McLachlin, Frank Iacobucci, John C. Major, Michel Bastarache | |
Uvedené důvody | |
Většina | Bastarache J (body 1–77), ke kterým se připojili L'Heureux-Dubé, Gonthier a McLachlin JJ |
Nesouhlasit | Cory J (body 78–158), ke kterému se připojil major J |
Část a série na |
Kanadské občanství a přistěhovalectví |
---|
![]() |
![]() |
Pushpanathan v. Kanada (ministr pro občanství a přistěhovalectví) je hlavním rozhodnutím Nejvyšší soud Kanady na standard kontroly v kanadštině správní právo. Soud rozhodl, že rozhodnutí Rada pro přistěhovalectví a uprchlíky by měl být přezkoumán na standard „správnosti“.
Pozadí
Veluppillai Pushpanathan přijel do Kanady hledat status uprchlíka ze své rodné země Srí Lanka. Než byl nárok vyřešen, byl usvědčen ze spiknutí za účelem provozu v narkotikách v Kanadě a byl poslán do vězení. Na základě svého přesvědčení mu byl odepřen status uprchlíka podle článku 1F písm. C) Úmluva OSN o postavení uprchlíků který vyloučil žadatele „ve vztahu k nimž existují vážné důvody domnívat se, že [byli] vinni z činů odporujících cílům a zásadám Organizace spojených národů“. Rada pro přistěhovalectví a uprchlíky vydala podmíněný příkaz k vyhoštění.
Problém
Otázka, zda je odsouzení za trestný čin v rozporu se zásadami uvedenými v Úmluvě, byla předložena k soudnímu přezkumu a soud byl dále požádán, aby určil úroveň přezkumu použitelnou na Rada pro přistěhovalectví a uprchlíky rozhodnutí ohledně Pushpanathana.
Rozsudek Soudního dvora
Justice Bastarache napsal pro většinu Soudního dvora.
Standard kontroly
Bastarache poznamenal, že i když se tím nižší soudy nezabývaly, před zvážením dalších otázek je třeba stanovit standard přezkumu.[1] Přezkoumal „pragmatický a funkční přístup“ z Union des Employes de Service, Local 298 v Bibeault[2] a tři dostupné standardy kontroly. V klíčové pasáži rozsudek nově definoval význam „jurisdikce“ ve správním právu:
Otázka, která „spadá do jurisdikce“, je pouze popisem ustanovení, jehož správným standardem je správnost, založená na výsledku pragmatické a funkční analýzy. Jinými slovy, „jurisdikční chyba“ je pouze chybou v otázce, u které musí podle výsledku pragmatické a funkční analýzy soud vyložit správný výklad a u které nebude prokázána úcta.[3]
Účetní dvůr zopakoval čtyři faktory, které je třeba vzít v úvahu při stanovení standardu přezkumu, který by soudy měly použít. Mezi tyto faktory patří:
- Přítomnost nebo nepřítomnost a soukromá doložka
- Relativní odbornost soudů a správních orgánů
- Účel aktu jako celku, a zejména dotčené ustanovení
- Podstata problému: otázka zákona nebo faktu?
Soud dospěl k závěru, že jelikož se jednalo o „závažnou otázku obecného významu“, neexistovala jiná norma než „správnost“.
Reference
externí odkazy
- Plné znění Nejvyšší soud Kanady rozhodnutí v LexUM a CanLII
![]() ![]() | Tento článek o Kanadské právo je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |