Paňdžáb věznice (Pákistán) - Punjab Prisons (Pakistan)
Paňdžábské věznice پنجاب جيل خانه جات | |
---|---|
Přehled agentury | |
Tvořil | 1854[1] |
Zaměstnanci | 25,000[2] |
Jurisdikční struktura | |
Provozní jurisdikce | Paňdžáb, Pákistán |
![]() | |
Mapa jurisdikce věznic Paňdžáb. | |
Populace | 50 519 vězňů[3] |
Právní příslušnost | Paňdžáb |
Primární řídící orgán | Vláda Paňdžábu v Pákistánu |
Sekundární řídící orgán | Domácí oddělení |
Provozní struktura | |
Hlavní sídlo | Lahore, Paňdžáb |
Jednatel agentury |
|
Zařízení | |
Blokování | 43 vězení |
The Paňdžábské věznice je nápravná organizace, a uniformovaná služba a připojené oddělení[7] provinciála Domácí oddělení v Paňdžáb, Pákistán. Organizace pracuje pod administrativní kontrolou nad domovským hlavním tajemníkem Vláda Paňdžábu v Pákistánu. Funkčním vedoucím organizace je Generální inspektor věznic který v provincii spravuje 43 věznic. Organizace odpovídá za zadržování, kontrolu, péči a nápravu (4 C) vězňů uvězněných v různých ústředních, okresních a zvláštních vězení v provincii Paňdžáb, Pákistán ).[8]
Dějiny
Oddělení vězení Paňdžáb bylo založeno v roce 1854 za účelem zadržování, kontroly, péče a nápravy (4 C) vězňů uvězněných v různých centrální, okres a speciální vězení v provincii Paňdžáb a Dr. C. Hathaway byl jmenován prvním generálním inspektorem (IG).[8][9] Zákon o vězeních z roku 1894 (zákon č. IX z roku 1894) schválil generální guvernér Indie v radě, která dne 22. března 1894 obdržela souhlas generálního guvernéra. Okresní vězení Sialkot (od roku 1865), okresní vězení Shahpur District Sargodha (od roku 1873), okresní vězení Jhelum (od roku 1854), okresní vězení Rajanpur (od roku 1860), Borstal Institution & Juvenile Jail Bahawalpur (od roku 1882), okresní vězení Multan (od roku 1872), okresní vězení Faisalabad (od roku 1873) a střední Vězení Gujranwala (od roku 1854) v provincii Paňdžáb a okresní vězení (nyní vězení pro mladistvé) Dadu (od roku 1774) v provincii Sindh byly dokonce funkční dlouho před přijetím vězeňského zákona v roce 1894.[10][11] V době nezávislosti zdědil Paňdžáb devatenáct (19) vězení, zatímco v provincii bylo doposud po získání nezávislosti pověřeno dalších dvacet (21) vězení. V současné době je v provincii funkční čtyřicet (40) věznic, včetně jednoho (1) věznice s vysokým zabezpečením, devíti (9) centrálních věznic, dvaceti pěti (25) okresních věznic, dvou (2) boruckých institucí a vězení pro mladistvé, jednoho (1) Vězení pro ženy a dva (2) podřízené vězení.
Právní rámec
Řízení a dozor nad věznicemi a všechny ostatní záležitosti spojené s vězni jsou obecně regulovány následujícími zákony / pravidly:
Zákony (1894 až 2006)
- Zákon o vězeních z roku 1894
- Zákon o vězních, 1900
- Zákon o šílenství, 1912
- Zákon o Paňdžábu Borstal z roku 1926
- Zákon o dobrém chování, probační propuštění, 1926
- Zákon o účinnosti, kázni a odpovědnosti zaměstnanců v Paňdžábu (PEEDA) 2006
Pravidla a předpisy (1818 až 2010)
- Nařízení III z roku 1818 (nařízení o věznění státních vězňů)
- Pravidla pro podmínečné propuštění vězně v dobrém chování, 1927
- Delegace mocenských pravidel Západního Pákistánu, 1962
- Pákistánská vězeňská pravidla, 1978
- Paňdžáb Výkon trestu bičování pravidel, 1979
- Pravidla systému soudnictví pro mladistvé, 2001
- Pravidla systému Punjab pro mladistvé, 2002
- Pravidla služby oddělení věznice Paňdžáb, 2010
- Parole System v Pákistánu
Vyhlášky
- Nařízení o probaci pachatelů (XLV z roku 1960)
- Zachování nařízení o veřejném pořádku v Západním Pákistánu (XXXI z roku 1960)
- Výkon trestu bičování vyhlášky (IX z roku 1979)
- Nařízení o systému soudnictví pro mladistvé (XXII z roku 2000)
- Nařízení o duševním zdraví z roku 2001
Další příslušné zákonyKromě výše uvedených zákonů jsou pro správu věznic, vězňů a zaměstnanci vězení.
- Pákistánský trestní zákoník.
- Trestní řád.
- Občanský soudní řád.
- Odstranění Paňdžábu ze servisní vyhlášky z roku 2000.
- Zákon o disciplíně a odpovědnosti zaměstnanců v Paňdžábu z roku 2006.
- Pravidla veřejné služby v Pandžábu, 1974.
- Delegace mocenských pravidel Západního Pákistánu, 1962.
- Pravidla trestního a odvolacího řádu výkonného štábu oddělení Paňdžáb 1981 (vyhlášeno 8. ledna 1981).
- Pravidla služby oddělení věznice Paňdžáb, 2010.[12]
Generálové inspektorů od roku 1894
Následující tabulka ukazuje aktuální názvy a dobu zveřejňování příspěvků Generální inspektor věznic, Paňdžáb, Pákistán od roku 1854.[9]
Sériové číslo | Název stávajícího | Z | Na | Sériové číslo | Název stávajícího | Z | Na | Sériové číslo | Název stávajícího | Z | Na |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
01. | Dr. C. Hathaway | 1854 | 1863 | 19. | Ch. Nazeer Ahmed Akhtar | 1. dubna 1976 | 16. prosince 1979 | 38. | Shahid Saleem | 27. října 2017 | |
02. | Dr. A. M. Dalla | 1864 | 1884 | 20. | Šejch Ehsan Ghani | 17. prosince 1979 | 31. května 1981 | ||||
03. | Briga. R. Gray | 1884 | 1891 | 21. | Shafqat Ullah Shah | 31. května 1981 | 30. května 1983 | ||||
04. | Col. T. E. L. Bate | 1891 | 1905 | 22. | Mian Shaukat Mehmood | 1. června 1983 | 7. května 1988 | ||||
05. | Podplukovník R. T. Macnamara | 1905 | 1906 | 23. | Ch. Naseer Ahmed | 8. května 1988 | 18. března 1989 | ||||
06. | Podplukovník G. F. W. Braide | 1906 | 1915 | 24. | Hafiz Muhammad Kásim Chán | 19. března 1989 | 21. srpna 1993 | ||||
07. | Maj. T. W. Finlayson | 1915 | 1920 | 25. | Jahangir Mirza, P.S.P. | 21. srpna 1993 | 1. ledna 1994 | ||||
08. | Podplukovník F. I. Ward | 1920 | 1927 | 26. | Ch. Muhammad Hussain Cheema | 1. ledna 1994 | 11. dubna 1997 | ||||
09. | Podplukovník F. A. Barker | 1927 | 1939 | 27. | Jahangir Mirza, P.S.P. | 11. dubna 1997 | 29. prosince 1997 | ||||
10. | Podplukovník N. D. Puri | 1939 | 1946 | 28. | Maj. (V důchodu) Zia-ul-Hassan Khan, P.S.P. | 30. prosince 1997 | 6. července 2000 | ||||
11. | Podplukovník G. K. Khan | 1946 | 1947 | 29. | Briga. Tauqeer Qamar | 6. července 2000 | 26. října 2001 | ||||
12. | Podplukovník H. H. Mehmood | 1947 | 1948 | 30. | Ch. Muhammad Hussain Cheema | 26. října 2001 | 31. července 2002 | ||||
13. | Podplukovník B. H. Syed | 1948 | 1958 | 31. | Parvaiz Rahim Rajput | 15. srpna 2002 | 29. května 2004 | ||||
14. | Sheikh Ikram Ali | 1958 | 1960 | 32. | Khawaja Khalid Farooq, Q.P.M, P.S.P. | 29. května 2004 | 29. října 2004 | ||||
15. | Rana Jahandad Khan | 1960 | 1962 | 33. | Salahuddin Ahmed Khan Niazi | 29. října 2004 | 18. června 2005 | ||||
Příspěvek byl zrušen | 21. února 1962 | 17. května 1971 | 34. | Kapitán (v důchodu) Sarfraz Ahmed Mufti | 18. června 2005 | 23.dubna 2008 | |||||
16. | Briga. Zahoor-ul-Haq Malik | 17. května 1971 | 9. dubna 1972 | 35. | Mian Farooq Nazeer | 20. května 2008 | 2. března 2009 | ||||
17. | Raja Muhammad Arshad, P.S.P. | 10. dubna 1972 | 18. července 1974 | 36. | Kokab Nadeem Warraich | 2. března 2009 | 30. prosince 2011 | ||||
18. | Muhammad Ibrahim Khan Tareen | 19. července 1974 | 30. března 1976 | 37. | Mian Farooq Nazeer | 30. prosince 2011 | 7. října 2017 |
Dvouhvězdičkový důstojník
Pan Farooq Nazeer, bývalýVěznice IG (BPS -21) je jediný dvouhvězdičkový důstojník v současné době ve věznici Paňdžáb. Podrobnosti k uvedenému dvouhvězdičkový důstojník jsou uvedeny v následující tabulce.[13]
Sériové číslo | název | Okres bydliště | Datum narození | Datum připojení | BPS | Současný příspěvek | Datum penzijního připojištění |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01. | Farooq Nazeer | Gujranwala | 16. června 1966 | 12. září 1992 | 21 | Člen (Dotazy), Oddělení služeb a obecné správy (S & GAD), Vláda Paňdžábu, Lahore | 15. června 2026 |
Jednohvězdní důstojníci / DIG
Následující tabulka zobrazuje jména, okres bydliště, data narození, data připojení, BPS, současné příspěvky a data penzijní připojištění porce Jednohvězdní důstojníci ve věznicích Paňdžáb (Pákistán).[13]
Sériové číslo | název | Okres bydliště | Datum narození | Datum připojení | BPS | Současné vysílání | Datum penzijního připojištění |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01. | Kokab Nadeem | Gujrat | 18.dubna 1968 | 9. října 1994 | 20 | Člen inspekce hlavního ministra (CMIT), Vláda Paňdžábu, Lahore | 17. dubna 2028 |
02. | Muhammad Salik Jalal | Lahore | 11. ledna 1967 | 12. října 1994 | 20 | Velitel, Punjab Prison Staff Training College, Sahiwal ve své vlastní platbě a měřítku (OPS)[14] | 10. ledna 2027 |
03. | Shahid Saleem | Attock | 21. října 1962 | 22.dubna 1997 | 20 | Generální inspektor věznic Paňdžáb ve své vlastní platbě a měřítku (OPS)[4] | 20. října 2022 |
04. | Mubashar Ahmed Khan | Kasur | 20. listopadu 1970 | 22. července 2000 | 20 | Zástupce generálního inspektora věznic Lahore Region | 19. listopadu 2030 |
05. | Abdul Rauf | Lahore | 1. ledna 1973 | 22. července 2000 | 20 | Zástupce generálního inspektora věznic Region Rawalpindi[15] | 31. prosince 2032 |
06. | Muhammad Shaukat Feroze | Bhakkar | 1. října 1972 | 22. července 2000 | 20 | Zástupce generálního inspektora věznic Multanská oblast | 30. září 2032 |
07. | Tariq Mahmood Khan Babur | Jhelum | 1. ledna 1970 | 22. července 2000 | 20 | Zástupce generálního inspektora věznic (Inspekce ), Paňdžáb, Lahore | 31. prosince 2029 |
Vrchní dozorci vězení
Následující tabulka zobrazuje jména, okres bydliště, data narození, data připojení, BPS, současné příspěvky a data penzijní připojištění porce Vrchní dozorci vězení ve věznicích Paňdžáb (Pákistán).[13]
Sériové číslo | název | Okres bydliště | Datum narození | Datum připojení | BPS | Současný příspěvek | Datum penzijního připojištění |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01. | Muhammad Aslam | Muzaffargarh | 15. března 1967 | 22. července 2000 | 19 | Zástupce generálního inspektora věznic (Hlavní sídlo ), Paňdžáb, Lahore ve své vlastní platbě a měřítku (OPS)[16] | 14. března 2027 |
02. | Naveed Rauf | Jhelum | 14. prosince 1977 | 9. srpna 2003 | 19 | Zástupce generálního inspektora věznic, Sargodha Region ve své vlastní platbě a měřítku (OPS)[17] | 13. prosince 2037 |
03. | Kamran Anjum | Okara | 8. června 1977 | 22. května 2004 | 19 | Zástupce generálního inspektora věznic, Sahiwal Region ve své vlastní platbě a měřítku (OPS)[18] | 7. června 2037 |
04. | Mohsin Rafique | Sahiwal | 27. září 1976 | 10. listopadu 2004 | 19 | Zástupce generálního inspektora věznic, Bahawalpur Region ve své vlastní platbě a měřítku (OPS)[19] | 29. září 2036 |
05. | Saeedullah | Mandi Bahauddin | 16. listopadu 1974 | 8. listopadu 2004 | 19 | Zástupce generálního inspektora věznic, Faisalabad Region ve své vlastní platbě a měřítku (OPS)[20] | 15. listopadu 2034 |
Dozorci vězení
Následující tabulka zobrazuje jména, okres bydliště, data narození, data připojení, BPS, současné příspěvky a data penzijní připojištění porce Dozorci Jils ve věznicích Paňdžáb (Pákistán).[13]
Sériové číslo | název | Okres bydliště | Datum narození | Datum připojení | BPS | Současné vysílání | Datum penzijního připojištění |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01. | Rana Razaullah Khan | Faisalabad | 1. března 1971 | 19. července 2000 | 18 | Vrchní dozorce vězení, Inspektorát věznic Paňdžáb Lahore ve své vlastní platbě a měřítku (OPS) | 28. února 2031 |
02. | Imtiaz Ahmed | Sialkot | 18.dubna 1976 | 12. září 2007 | 18 | Dozorce vězení, Okresní vězení Narowal | 17. dubna 2036 |
03. | Asad Javed | Gujranwala | 1. dubna 1981 | 12. září 2007 | 18 | Dozorce vězení, District Jail Lahore | 31. března 2041 |
04. | Sharam Tauqeer | Faisalabad | 4. června 1978 | 12. září 2007 | 18 | Vrchní dozorce vězení, Věznice s vysokou ostrahou, Sahiwal ve své vlastní platbě a měřítku (OPS) | 3. června 2038 |
05. | Sajid Baig | Faisalabad | 22. ledna 1977 | 12. září 2007 | 18 | Vrchní dozorce vězení, Nové centrální vězení Bahawalpur ve své vlastní platbě a měřítku (OPS) | 21. ledna 2037 |
06. | Muhammad Asif Azeem | Sahiwal | 29.dubna 1981 | 12. září 2007 | 18 | Dozorce vězení, District Jail Multan | 28.dubna 2041 |
07. | Saqib Nazeer | Kasur | 12. srpna 1979 | 12. září 2007 | 18 | Vrchní dozorce vězení, Centrální vězení Rawalpindi ve své vlastní platbě a měřítku (OPS) | 11. srpna 2039 |
08. | Asif Iqbal | Muzaffargarh | 5. dubna 1976 | 12. září 2007 | 18 | Vrchní dozorce vězení, Nový centrální vězení Multan ve své vlastní platbě a měřítku (OPS) | 4. dubna 2036 |
09. | Naveed Ashraf | Faisalabad | 5. prosince 1976 | 20. července 2000 | 18 | Dozorce vězení, Generální inspektorát věznic, Punjab, Lahore | 14. prosince 2036 |
10. | Ahmad Naveed | Mandi bahudin | 1. února 1978 | 19. července 2007 | 18 | Vrchní dozorce vězení, Vězeňská kancelář IG ve své vlastní platbě a měřítku (OPS) | 28. února 2038 |
11. | Ejaz Asghar | Šejchupura | 15. března 1974 | 20. července 2000 | 18 | Vrchní dozorce vězení, Centrální vězení Lahore ve své vlastní platbě a měřítku (OPS) | 14. března 2034 |
12. | Mansoor Akbar | Bahawalpur | 8. září 1972 | 20. července 2000 | 18 | Vrchní dozorce vězení, Centrální vězení Mianwali ve své vlastní platbě a měřítku (OPS) | 7. září 2032 |
13. | Asghar Ali | Lahore | 27. září 1975 | 19. ledna 1998 | 18 | Dozorce vězení, Okresní vězení Sheikhupura | 26. září 2035 |
14. | Babar Ali | Multan | 21.dubna 1970 | 17. července 2003 | 18 | Dozorce vězení, Okresní vězení Rahim Yar Khan | 20. dubna 2030 |
15. | Muhammad Anjum | Jhang | 15. září 1959 | 12. srpna 1982 | 18 | Dozorce vězení, Okresní vězení Sargodha | 14. září 2019 |
16. | Muhammad Akbar | Sargodha | 4. března 1960 | 10. srpna 1982 | 18 | Ředitel školy, Ústav pro výcvik zaměstnanců věznice Paňdžáb, Lahore | 3. března 2020 |
17. | Shahid Riaz | Gujranwala | 23. března 1960 | 16. září 1984 | 18 | Další dozorce vězení, Centrální vězení Lahore | 22. března 2020 |
18. | Muhammad Javed | Toba Tek Singh | 15. října 1960 | 16. září 1984 | 18 | Vrchní dozorce vězení, Borstal Institution and Juvenile Jail Faisalabad ve svém vlastním platu a měřítku (OPS) | 14. října 2020 |
19. | Asghar Munir | Sahiwal | 22. října 1961 | 16. září 1984 | 18 | Dozorce vězení, Okresní vězení Kasur | 21. října 2021 |
20. | Afzal Javed | Šejchupura | 15.dubna 1960 | 13. října 1984 | 18 | Další dozorce vězení, Centrální vězení Faisalabad | 14. dubna 2020 |
21. | Muhammad Ikram | Kasur | 4. dubna 1961 | 13. října 1984 | 18 | Dozorce vězení, Okresní vězení Okara | 3. dubna 2021 |
22. | Muhammad Younis Shahid | Bahawalnagar | 30. prosince 1959 | 16. září 1984 | 18 | Dozorce vězení, Sub Jail Chakwal | 30. prosince 2019 |
23. | Noor Hassan | Toba Tek Singh | 8. ledna 1970 | 24. srpna 1995 | 18 | Vrchní dozorce vězení, Centrální vězení Faisalabad ve svém vlastním platu a měřítku (OPS) | 7. ledna 2030 |
24. | Dr. Muhammad Qadeer Alam | Jhang | 15.dubna 1971 | 11. července 2003 | 18 | Dozorce vězení, Generální inspektorát věznic, Punjab, Lahore | 14.dubna 2031 |
25. | Abdul Ghafoor Anjum | Kasur | 2. května 1976 | 11. listopadu 2004 | 18 | Dozorce vězení, Okresní vězení Gujrat | 1. května 2036 |
26. | Muhammad Ansar | Faisalabad | 2. června 1974 | 15. ledna 2003 | 18 | Dozorce vězení, Okresní vězení Shahpur | 1. června 2034 |
27. | Muhammad Zubair | Gujranwala | 10. května 1969 | 12. listopadu 2004 | 18 | Dozorce vězení, Okresní vězení Bahawalnagar | 9. května 2029 |
28. | Arshad Ali | Layyah | 9. března 1977 | 6. listopadu 2004 | 18 | Dozorce vězení, Okresní vězení Jhang | 8. března 2037 |
29. | Ishtiaq Ahmed | Gujranwala | 1. ledna 1971 | 8. listopadu 2004 | 18 | Dozorce vězení, Okresní vězení Attock | 31. prosince 2030 |
30. | Muhammad Yaqub | Sargodha | 1. března 1960 | 16. září 1984 | 18 | Dozorce vězení, Okresní vězení Hafizabad | 29. února 2020 |
31. | Khalid Bashir | Kasur | 18. února 1960 | 10. května 1985 | 18 | Asistent generálního inspektora věznic (Průmyslová odvětví ), Generální inspektorát věznic, Punjab, Lahore | 17. února 2020 |
32. | Shaheen Imtiaz Azam | Sargodha | 7. července 1960 | 10. února 1990 | 18 | Dozorce vězení, Okresní vězení, Toba Tek Singh | 6. července 2020 |
Uniformy
Před rokem 1981 vězeňští policisté ve všech provinciích Pákistán se nosily khaki barevné uniformy, jak se nosí Pákistánská armáda. Během režimu Hlavní správce stanného práva, Generál Muhammad Zia-ul-Haq, někteří armádní důstojníci namítali proti nošení armádních uniforem úředníky lesního oddělení, vězeňského oddělení, Karachi Port Trust, Námořní celní, pozemní celní, spotřební daně a daně, Pakistan International Airlines (PIA), Policejní Qaumi Razakars, Letištní bezpečnostní síly (ASF), Obchodní loďstvo / Marine Academy, Sergent a zástupce Sergent-at-Arms Národního shromáždění a sekretariátů Senátu, Skauti a Průvodci pro dívky v Pákistánu. Bylo navrženo, že policie důstojníkům a mužům vězeňského oddělení by měly být předepsány uniformy typu. Tak se uskutečnilo setkání na federálním ministerstvu vnitra v Islámábádu a vzor uniformy pro vězeňské úředníky se změnil z vojenského na uniformu policie. Následující konkrétní objednávky byly schváleny Vláda Pákistánu, ministerstvo vnitra pokud jde o Vězeňské oddělení:
ODDĚLENÍ VĚZEN |
---|
„Místo khaki košil se vzorem, který nosí armáda, by důstojníci a muži z vězeňského oddělení měli nosit košile mazri. Khaki čepice by měla být změněna na modrou čepici, kterou nosí policie. Věnec na čepici věznic IG by měl být povoleno, ale mělo by to být stříbrné a ne zlaté barvy. Odznaky hodnosti by měly nosit policie DIG a v případě zástupce dozorce vězení a dalších by měly být odznaky srovnatelné s rovnocennými hodnostmi policie. “[21][22][23][24] |
Za zmínku stojí příspěvek Věznice IG byl BPS - 20 pracovních míst v roce 1981, tj. Ekvivalent postu DIG Police (BPS -20). V souladu s tím pákistánská vláda, ministerstvo vnitra nařídilo, aby odznaky hodnosti Věznice IG by měla nosit policie DIG.
Povýšení stupnic platů, sankce za jednotné příspěvky, odznaky hodností atd.
Dne 2. května 2009 Hlavní soudce Pákistánu „Pane soudci Iftikhar Muhammad Chaudhry navštívil Centrální vězení Lahore. Dne 21. Září 2009, v předvečer Eid-ul-Fitr, Hlavní soudce navštívil Centrální vězení Rawalpindi. Kromě toho, že během uvedených návštěv vězení vydal různé příkazy týkající se řízení věznic a vězňů, vydal ústní pokyny dotčeným orgánům Vláda Paňdžábu pro upgrade platových stupnic vězeňští policisté v Paňdžábu a za zdvojnásobení jejich platu. Později, Khawaja Muhammad Sharif, Hlavní soudce, Lahore Nejvyšší soud, Lahore vzal suo moto oznámení případu a vydané pokyny k zemská vláda za modernizaci pracovních míst zavedených vězeňského oddělení tak, aby byly na stejné úrovni jako rovnocenné pozice Policie. Dne 26. září 2009 Vláda Paňdžábu, Domácí oddělení, Lahore vydalo oznámení, jehož prostřednictvím budou platové stupnice z Vězeňští důstojníci v Paňdžáb byly vyrobeny ekvivalentem Paňdžáb policie pro všechny hodnosti a Jednotný příspěvek byl také sankcionován Věznice IG, DIG vězení a další řady vězení Paňdžáb. Po této modernizaci začali důstojníci vězeňského oddělení v Paňdžábu nosit uniformy rovnocenné svým protějškům na policejním oddělení, v souladu s duchem pákistánské vlády, v dopise ministerstva vnitra č. 4/2/78 ze dne 28. července 1981, Vláda Paňdžábu, Domácí oddělení, Lahore Dopis č. PRS-I (6) 7/76-sv. III ze dne 10. srpna 1981 adresovaný Inspektor z Vězení, Paňdžáb, Lahore, Syed Shafqat Ullah Shah, Inspektor z Vězení, Paňdžáb, Lahore Dopis č. EB / U.2.I / 29847-74 ze dne 19. srpna 1981 s titulkem „JEDNOTNÝ„adresováno dozorcům všech věznic v Paňdžábu, jakož i pákistánských vězeňských pravidel z roku 1978, kapitola č. 48 - Uniformy, až do doby, než provinční vláda obdrží takové konkrétní oznámení.[25] Generální inspektor věznic, Paňdžáb přesunul (a) souhrn do Hlavní ministr Paňdžáb prostřednictvím dalšího hlavního tajemníka (domácího) za nahrazení stávajícího pravidla 1204 v souladu s níže uvedenou tabulkou a zrušení pravidel 1205 a 1206 Pákistánských vězeňských pravidel z roku 1978.[26]
Sériové číslo | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hodnost | IG Věznice / Velitel Punjab Věznice Staff Training College (PPSTC), Sahiwal | Věznice DIG / zástupce velitele Punjab Prisons Staff Training College (PPSTC), Sahiwal | Věznice AIG / vrchní dozorce ústřední / borstalské instituce a vězení pro mladistvé | Věznice AIG / dozorce ústřední / Borstal Institution a vězení pro mladistvé (s minimálně 12letým vězením v BPS-17 a vyšším a samozřejmě kvalifikovaným pro povýšení na BPS-19) | Dozorce okresního vězení / Dodatečný dozorce ústředního vězení / Ústav pro výcvik vězňů zaměstnanců Paňdžábu | Zástupce dozorce vězení | Asistent dozorce vězení |
BPS | 21 | 20 | 19 | 18 | 18 | 17 | 16 |
Bunda | Šedá vrtací šňůra nebo bunda Grey Bush Jacket / Service Dress (SD), tkanina, která vyhovuje klimatickým podmínkám, Sam Browne nebo odnímatelný bederní pás s přezkou, manžety na knoflíky, límce se staženými knoflíky, vpředu střední knoflíky se vzorem vězení, čtyři přední kapsy s hladké chlopně ke knoflíkům, ramenní popruhy hladké zapínání nahoře s malým knoflíkem s věznicovým vzorem, hodnosti ramen, nákrčník Záplaty vzoru schválené pro věcnou hodnost / stupnici odměn, jmenovka, národní vlajka, medaile nebo medaile být. | Šedá vrtací šňůra nebo bunda Grey Bush Jacket / Service Dress (SD), tkanina, která vyhovuje klimatickým podmínkám, Sam Browne nebo odnímatelný bederní pás s přezkou, manžety na knoflíky, límce se staženými knoflíky, vpředu střední knoflíky se vzorem vězení, čtyři přední kapsy s hladké chlopně ke knoflíkům, ramenní popruhy hladké zapínání nahoře s malým knoflíkem s věznicovým vzorem, hodnosti ramen, nákrčník Záplaty vzoru schválené pro věcnou hodnost / stupnici odměn, jmenovka, národní vlajka, medaile nebo medaile být. | Šedá vrtací šňůra nebo bunda Grey Bush Jacket / Service Dress (SD), tkanina, která vyhovuje klimatickým podmínkám, Sam Browne nebo odnímatelný bederní pás s přezkou, manžety na knoflíky, límce se staženými knoflíky, vpředu střední knoflíky se vzorem vězení, čtyři přední kapsy s hladké chlopně ke knoflíkům, ramenní popruhy hladké zapínání nahoře s malým knoflíkem s věznicovým vzorem, hodnosti ramen, nákrčník Záplaty vzoru schválené pro věcnou hodnost / stupnici odměn, jmenovka, národní vlajka, medaile nebo medaile být. | Šedá vrtací šňůra nebo bunda Grey Bush Jacket / Service Dress (SD), tkanina, která vyhovuje klimatickým podmínkám, Sam Browne nebo odnímatelný bederní pás s přezkou, manžety na knoflíky, límce se stahováním dolů, vpředu střední knoflíky se vzorem vězení, čtyři přední kapsy hladké chlopně ke knoflíkům, ramenní popruhy hladké zapínání nahoře s malým knoflíkem s vězeňským vzorem, ramenní řady, ramenní písmena „VĚZNICE“, typový štítek, státní vlajka, případně medaile nebo medaile. | Šedá vrtací šňůra nebo bunda Grey Bush Jacket / Service Dress (SD), tkanina, která vyhovuje klimatickým podmínkám, Sam Browne nebo odnímatelný bederní pás s přezkou, manžety na knoflíky, límce se stahováním dolů, vpředu střední knoflíky se vzorem vězení, čtyři přední kapsy hladké chlopně ke knoflíkům, ramenní popruhy hladké zapínání nahoře s malým knoflíkem s vězeňským vzorem, ramenní řady, ramenní písmena „VĚZNICE“, typový štítek, státní vlajka, případně medaile nebo medaile. | Šedá vrtací šňůra nebo bunda Grey Bush Jacket / Service Dress (SD), tkanina, která vyhovuje klimatickým podmínkám, Sam Browne nebo odnímatelný bederní pás s přezkou, manžety na knoflíky, límce se staženými knoflíky, vpředu střední knoflíky se vzorem vězení, čtyři přední kapsy s hladké chlopně ke knoflíkům, ramenní popruhy hladké zapínání nahoře s malým knoflíkem s vězeňským vzorem, ramenní řady, ramenní písmena „VĚZNICE“, typový štítek, státní vlajka, případně medaile nebo medaile. | Šedá vrtací šňůra nebo bunda Grey Bush Jacket / Service Dress (SD), tkanina, která vyhovuje klimatickým podmínkám, Sam Browne nebo odnímatelný bederní pás s přezkou, manžety na knoflíky, límce se staženými knoflíky, vpředu střední knoflíky se vzorem vězení, čtyři přední kapsy s hladké chlopně ke knoflíkům, ramenní popruhy hladké zapínání nahoře s malým knoflíkem s vězeňským vzorem, ramenní řady, ramenní písmena „VĚZNICE“, typový štítek, státní vlajka, případně medaile nebo medaile. |
Pláštěnka | Tmavě modrá, dlouhá pod kolena, s kapucí, nepromokavá látka, čtyři přední kapsy, nápis „PUNJAB PRISONS“ v levé přední kapse a uprostřed horní části zad. | Námořnická modř, dlouhé pod kolena, s kapucí, nepromokavá látka, čtyři přední kapsy, nápis „PUNJAB PRISONS“ v levé přední kapse a uprostřed horní části zad. | Tmavě modrá, dlouhá pod kolena, s kapucí, nepromokavá látka, čtyři přední kapsy, nápis „PUNJAB PRISONS“ v levé přední kapse a uprostřed horní části zad. | Námořnická modř, dlouhá pod kolena, s kapucí, nepromokavá látka, čtyři přední kapsy, nápis „PUNJAB PRISONS“ v levé přední kapse a uprostřed horní části zad. | Námořnická modř, dlouhá pod kolena, s kapucí, nepromokavá látka, čtyři přední kapsy, nápis „PUNJAB PRISONS“ v levé přední kapse a uprostřed horní části zad. | Námořnická modř, dlouhá pod kolena, s kapucí, nepromokavá látka, čtyři přední kapsy, nápis „PUNJAB PRISONS“ v levé přední kapse a uprostřed horní části zad. | Námořnická modř, dlouhá pod kolena, s kapucí, nepromokavá látka, čtyři přední kapsy, nápis „PUNJAB PRISONS“ v levé přední kapse a uprostřed horní části zad. |
Trikot | Šedá, vlněná, plné rukávy, výstřih do V, dvě náprsní kapsy s hladkými klopami na knoflíky, ramenní popruhy, policejní / vojenský vzor | Šedá, vlněná, plné rukávy, výstřih do V, dvě náprsní kapsy s hladkými klopami na knoflíky, ramenní popruhy, policejní / vojenský vzor | Šedá, vlněná, plné rukávy, výstřih do V, dvě náprsní kapsy s hladkými klopami na knoflíky, ramenní popruhy, policejní / vojenský vzor | Šedá, vlněná, plné rukávy, výstřih do V, dvě náprsní kapsy s hladkými klopami na knoflíky, ramenní popruhy, policejní / vojenský vzor | Šedá, vlněná, plné rukávy, výstřih do V, dvě náprsní kapsy s hladkými klopami na knoflíky, ramenní popruhy, policejní / vojenský vzor | Šedá, vlněná, plné rukávy, výstřih do V, dvě náprsní kapsy s hladkými klopami na knoflíky, ramenní popruhy, policejní / vojenský vzor | Šedá, vlněná, plné rukávy, výstřih do V, dvě náprsní kapsy s hladkými klopami na knoflíky, ramenní popruhy, policejní / vojenský vzor |
Víčko | Navy Blue Beret, Black Woolen Roll-Over Winter Cap, Navy Blue Polo Cap nebo Navy Blue Peaked Cap s modrým páskem kolem, policejní / vojenský vzor, s odznakem čepice | Navy Blue Beret, Black Woolen Roll-Over Winter Cap, Navy Blue Polo Cap nebo Navy Blue Peaked Cap with blue band around, police / military pattern, with cap badge | Navy Blue Beret, Black Woolen Roll-Over Winter Cap, Navy Blue Polo Cap nebo Navy Blue Peaked Cap with blue band around, police / military pattern, with cap badge | Navy Blue Beret, Black Woolen Roll-Over Winter Cap, Navy Blue Polo Cap nebo Navy Blue Peaked Cap s modrým páskem kolem, policejní / vojenský vzor, s odznakem čepice | Navy Blue Beret, Black Woolen Roll-Over Winter Cap, Navy Blue Polo Cap nebo Navy Blue Peaked Cap s modrým páskem kolem, policejní / vojenský vzor, s odznakem čepice | Navy Blue Beret, Black Woolen Roll-Over Winter Cap, Navy Blue Polo Cap nebo Navy Blue Peaked Cap s modrým páskem kolem, policejní / vojenský vzor, s odznakem čepice | Navy Blue Beret, Black Woolen Roll-Over Winter Cap, Navy Blue Polo Cap nebo Navy Blue Peaked Cap with blue band around, police / military pattern, with cap badge |
Odznak čepice | Stříbrná barva, vyšívaný, státní znak nahoře, květinový kroužek, křížení meče a obušku uvnitř, jak je předepsáno pro generálmajora pákistánské armády / další IG policie v Pákistánu | Stříbrná barva, vyšívaný, květinový půlměsíc, uvnitř který je umístěna pětiboká hvězda, jak je předepsáno brigádníkovi pákistánské armády / policie DIG v Pákistánu | Stříbrná barva, vyšívaný, květinový půlměsíc, uvnitř který je umístěna pětiboká hvězda, jak je předepsáno pro plukovníka pákistánské armády / SSP (BPS-19) v Pákistánu | Stříbrná barva, vyšívaný, státní znak nahoře, květinový kroužek s nápisem "PRISONS" uvnitř | Stříbrná barva, vyšívaný, státní znak nahoře, květinový kroužek s nápisem "PRISONS" uvnitř | Stříbrná barva, vyšívaný, státní znak nahoře, květinový kroužek s nápisem "PRISONS" uvnitř | Stříbrná barva, vyšívaný, státní znak nahoře, květinový kroužek s nápisem "PRISONS" uvnitř |
Věnec na špičaté čepici nebo polo čepici | Květinový vyšívaný věnec stříbrné barvy na hledí předepsaný pro generálmajora pákistánské armády / další IG policie v Pákistánu | Květinový vyšívaný věnec stříbrné barvy na hledí, jak je předepsáno brigádníkovi pákistánské armády / policie DIG v Pákistánu | Květinový vyšívaný věnec stříbrné barvy na hledí, jak je předepsáno pro plukovníka pákistánské armády / SSP (BPS-19) v Pákistánu | Květinový vyšívaný věnec stříbrné barvy na hledí, jak je předepsáno podplukovníkovi Pákistánské armády / policejnímu dozorci (BPS-18) v Pákistánu s 12 a více lety a vyškoleným kurzem pro povýšení na BPS-19 | Květinový vyšívaný věnec stříbrné barvy na hledí, jak je předepsáno pro majitele pákistánské armády / policejního superintendenta (BPS-18) v Pákistánu s méně než 12 lety služby | Květinový vyšívaný věnec stříbrné barvy na hledí, jak je předepsáno pro kapitána pákistánské armády / zástupce superintendenta policie v Pákistánu | Není povoleno |
Košile (muži) | Bavlněná, černošedá plátěná košile Mazri, dvě přední kapsy na obou prsou s hladkými klopami na knoflíky, pět knoflíků vpředu, ramenní popruhy, policejní / vojenský vzor. | Bavlněná, černošedá plátěná košile Mazri, dvě přední kapsy na obou prsou s hladkými klopami na knoflíky, pět knoflíků vpředu, ramenní popruhy, policejní / vojenský vzor. | Bavlněná, černošedá plátěná košile Mazri, dvě přední kapsy na obou prsou s klopami na knoflíky, pět knoflíků vpředu, ramenní popruhy, policejní / vojenský vzor. | Bavlněná, černošedá plátěná košile Mazri, dvě přední kapsy na obou prsou s hladkými klopami na knoflíky, pět knoflíků vpředu, ramenní popruhy, policejní / vojenský vzor. | Bavlněná, černošedá plátěná košile Mazri, dvě přední kapsy na obou prsou s hladkými klopami na knoflíky, pět knoflíků vpředu, ramenní popruhy, policejní / vojenský vzor. | Bavlněná, černošedá plátěná košile Mazri, dvě přední kapsy na obou prsou s hladkými klopami na knoflíky, pět knoflíků vpředu, ramenní popruhy, policejní / vojenský vzor. | Bavlněná, černošedá plátěná košile Mazri, dvě přední kapsy na obou prsou s klopami na knoflíky, pět knoflíků vpředu, ramenní popruhy, policejní / vojenský vzor. |
Košile (ženy) | Bavlna, černošedá látka Mazri Frock nebo Qamees, dvě přední kapsy na obou prsou s klopami na knoflíky, ramenní popruhy, odnímatelný bederní pás s přezkou, policejní / vojenský vzor, dlouhý po kolena, design vyhovující náboženským / sociálním normám a hodnotám. | Bavlna, černošedá látka Mazri Frock nebo Qamees, dvě přední kapsy na obou prsou s klopami na knoflíky, ramenní popruhy, odnímatelný bederní pás s přezkou, policejní / vojenský vzor, dlouhý po kolena, design vyhovující náboženským / sociálním normám a hodnotám. | Bavlna, černošedá látka Mazri Frock nebo Qamees, dvě přední kapsy na obou prsou s klopami na knoflíky, ramenní popruhy, odnímatelný bederní pás s přezkou, policejní / vojenský vzor, dlouhý po kolena, design vyhovující náboženským / sociálním normám a hodnotám. | Bavlna, černošedá látka Mazri Frock nebo Qamees, dvě přední kapsy na obou prsou s klopami na knoflíky, ramenní popruhy, odnímatelný bederní pás s přezkou, policejní / vojenský vzor, dlouhý po kolena, design vyhovující náboženským / sociálním normám a hodnotám. | Bavlna, černošedá látka Mazri Frock nebo Qamees, dvě přední kapsy na obou prsou s klopami na knoflíky, ramenní popruhy, odnímatelný bederní pás se sponou, policejní / vojenský vzor, dlouhý po kolena, design vyhovující náboženským / sociálním normám a hodnotám. | Bavlna, černošedá látka Mazri Frock nebo Qamees, dvě přední kapsy na obou prsou s klopami na knoflíky, ramenní popruhy, odnímatelný bederní pás s přezkou, policejní / vojenský vzor, dlouhý po kolena, design vyhovující náboženským / sociálním normám a hodnotám. | Bavlna, černošedá látka Mazri Frock nebo Qamees, dvě přední kapsy na obou prsou s klopami na knoflíky, ramenní popruhy, odnímatelný bederní pás se sponou, policejní / vojenský vzor, dlouhý po kolena, design vyhovující náboženským / sociálním normám a hodnotám. |
Dopatta (pouze ženy) | Šedá mušelínová tkanina, 2 metry, 28 centimetrů | Šedá mušelínová tkanina, 2 metry, 28 centimetrů | Šedá mušelínová tkanina, 2 metry, 28 centimetrů | Šedá mušelínová tkanina, 2 metry, 28 centimetrů | Šedá mušelínová tkanina, 2 metry, 28 centimetrů | Šedá mušelínová tkanina, 2 metry, 28 centimetrů | Šedá mušelínová tkanina, 2 metry, 28 centimetrů |
Kalhoty (muži) | Khaki kalhoty, bavlna, látka Zeen, dvě boční kapsy a jedna vzadu nebo kalhoty Khaki Cargo, dvě boční kapsy, dvě přední kapsy na stehnech, dvě kapsy vzadu, mohou být ve spodní části zastrčené. | Khaki kalhoty, bavlna, látka Zeen, dvě boční kapsy a jedna na zadní straně nebo kalhoty Khaki Cargo, dvě boční kapsy, dvě přední kapsy na stehnech, dvě kapsy vzadu, mohou být ve spodní části zastrčené. | Khaki kalhoty, bavlna, látka Zeen, dvě boční kapsy a jedna vzadu nebo kalhoty Khaki Cargo, dvě boční kapsy, dvě přední kapsy na stehnech, dvě kapsy vzadu, mohou být ve spodní části zastrčené. | Khaki kalhoty, bavlna, látka Zeen, dvě boční kapsy a jedna na zadní straně nebo kalhoty Khaki Cargo, dvě boční kapsy, dvě přední kapsy na stehnech, dvě kapsy vzadu, mohou být ve spodní části zastrčené. | Khaki kalhoty, bavlna, látka Zeen, dvě boční kapsy a jedna na zadní straně nebo kalhoty Khaki Cargo, dvě boční kapsy, dvě přední kapsy na stehnech, dvě kapsy vzadu, mohou být ve spodní části zastrčené. | Khaki kalhoty, bavlna, látka Zeen, dvě boční kapsy a jedna na zadní straně nebo kalhoty Khaki Cargo, dvě boční kapsy, dvě přední kapsy na stehnech, dvě kapsy vzadu, mohou být ve spodní části zastrčené. | Khaki kalhoty, bavlna, látka Zeen, dvě boční kapsy a jedna vzadu nebo kalhoty Khaki Cargo, dvě boční kapsy, dvě přední kapsy na stehnech, dvě kapsy vzadu, mohou být ve spodní části zastrčené. |
Kalhoty (ženy) | Shalwar, šedá, bavlna Mazri nebo len. | Shalwar, šedá, bavlna Mazri nebo len. | Shalwar, Gray, Mazri Bavlna nebo len. | Shalwar, šedá, bavlna Mazri nebo len. | Shalwar, šedá, bavlna Mazri nebo len. | Shalwar, Gray, Mazri Bavlna nebo len. | Shalwar, Gray, Mazri Bavlna nebo len. |
Ponožky | Obyčejná bavlněná hnědá nebo bavlněná černá bez jakýchkoli vyšívacích prací nebo designu | Obyčejná bavlněná hnědá nebo bavlněná černá bez jakýchkoli vyšívacích prací nebo dezénu | Obyčejná bavlněná hnědá nebo bavlněná černá bez jakýchkoli vyšívacích prací nebo dezénu | Obyčejná bavlněná hnědá nebo bavlněná černá bez jakýchkoli vyšívacích prací nebo dezénu | Obyčejná bavlněná hnědá nebo bavlněná černá bez jakýchkoli vyšívacích prací nebo dezénu | Obyčejná bavlněná hnědá nebo bavlněná černá bez jakýchkoli vyšívacích prací nebo designu | Obyčejná bavlněná hnědá nebo bavlněná černá bez jakýchkoli vyšívacích prací nebo dezénu |
Boty / boty (muži) | Dlouhé hnědé / černé boty na munici nebo hnědé / černé boty Oxfordského vzoru se špičkou a tkaničkami. | Dlouhé hnědé / černé boty na munici nebo hnědé / černé boty Oxfordského vzoru se špičkou a tkaničkami. | Dlouhé hnědé / černé boty na munici nebo hnědé / černé boty Oxfordského vzoru se špičkou a tkaničkami. | Dlouhé hnědé / černé boty na munici nebo hnědé / černé boty Oxfordského vzoru se špičkou a tkaničkami. | Dlouhé hnědé / černé boty na munici nebo hnědé / černé boty Oxfordského vzoru se špičkou a tkaničkami. | Dlouhé hnědé / černé boty na munici nebo hnědé / černé boty Oxfordského vzoru se špičkou a tkaničkami. | Dlouhé hnědé / černé boty na munici nebo hnědé / černé boty Oxfordského vzoru se špičkou a tkaničkami. |
Boty / boty (ženy) | Černé nebo hnědé kožené vycházkové boty se šněrováním nebo suchým zipem. | Černé nebo hnědé kožené vycházkové boty se šněrováním nebo suchým zipem. | Černé nebo hnědé kožené vycházkové boty se šněrováním nebo suchým zipem. | Černé nebo hnědé kožené vycházkové boty se šněrováním nebo suchým zipem. | Černé nebo hnědé kožené vycházkové boty se šněrováním nebo suchým zipem. | Černé nebo hnědé kožené vycházkové boty se šněrováním nebo suchým zipem. | Černé nebo hnědé kožené vycházkové boty se šněrováním nebo suchým zipem. |
Záplaty Gorget | Odevzdaný límec s modrými záplatami Gorget se stříbrným knoflíkem na horním konci, který obsahuje státní znak směřující vzhůru, stejného vzoru, jaký je předepsán pro generálmajora v pákistánské armádě / další IG policii (BPS-21) | Odevzdaný límec s modrými záplatami Gorget se stříbrným knoflíkem na horním konci, který obsahuje státní znak směřující vzhůru, stejného vzoru, jaký je předepsán brigádníkovi v Pákistánské armádě / Policii DIG (BPS-20) | Odevzdaný límec s modrými záplatami Gorget se stříbrným knoflíkem na horním konci, který obsahuje státní znak směřující nahoru, stejného vzoru, jaký je předepsán pro plukovníka v Pákistánské armádě / SSP (BPS-19) v policii | Není povoleno | Není povoleno | Není povoleno | Není povoleno |
Formace znamení | Vyšívaný, stříbrný, květinový kroužek s nápisy „VĚZNICE“ a státním znakem nahoře na kulatém kruhu s horní polovinou červené a dolní poloviny modré pro nošení na levé paži nad loktem tři palce pod linií ramen. | Vyšívaný, stříbrný, květinový kroužek s nápisy „VĚZNICE“ a státním znakem nahoře na kulatém kruhu s horní polovinou červené a dolní poloviny modré pro nošení na levé paži nad loktem tři palce pod linií ramen. | Vyšívaný, stříbrný, květinový kroužek s nápisy „VĚZNICE“ a státním znakem nahoře na kulatém kruhu s horní polovinou červené a dolní poloviny modré pro nošení na levé paži nad loktem tři palce pod linií ramen. | Vyšívaný, stříbrný, květinový kroužek s nápisy „VĚZNICE“ a státním znakem nahoře na kulatém kruhu s horní polovinou červené a dolní poloviny modré pro nošení na levé paži nad loktem tři palce pod linií ramen. | Vyšívaný, stříbrný, květinový kroužek s nápisy „VĚZNICE“ a státním znakem nahoře na kulatém kruhu s horní polovinou červené a dolní poloviny modré pro nošení na levé paži nad loktem tři palce pod linií ramen. | Vyšívaný, stříbrný, květinový kroužek s nápisy „VĚZNICE“ a státním znakem nahoře na kulatém kruhu s horní polovinou červené a dolní poloviny modré pro nošení na levé paži nad loktem tři palce pod linií ramen. | Vyšívaný, stříbrný, květinový kroužek s nápisy „VĚZNICE“ a státním znakem nahoře na kulatém kruhu s horní polovinou červené a dolní poloviny modré pro nošení na levé paži nad loktem tři palce pod linií ramen. |
Typový štítek | Plast nebo kov s nebesky modrým / černým pozadím a jménem jedním slovem (pouze), napsané bílou / stříbrnou barvou velkými písmeny (pouze) | Plastic or metal with sky blue /black background and name in one word (only), written in white/ silver colour in capital letters (only) | Plastic or metal with sky blue /black background and name in one word (only), written in white/ silver colour in capital letters (only) | Plastic or metal with sky blue /black background and name in one word (only), written in white/ silver colour in capital letters (only) | Plastic or metal with sky blue /black background and name in one word (only), written in white/ silver colour in capital letters (only) | Plastic or metal with sky blue /black background and name in one word (only), written in white/ silver colour in capital letters (only) | Plastic or metal with sky blue /black background and name in one word (only), written in white/ silver colour in capital letters (only) |
Medals / Ribbons | According to length of service and as admissible to the civil armed forces, police and rangers, etc. | According to length of service and as admissible to the civil armed forces, police and rangers, etc. | According to length of service and as admissible to the civil armed forces, police and rangers, etc. | According to length of service and as admissible to the civil armed forces, police and rangers, etc. | According to length of service and as admissible to the civil armed forces, police and rangers, etc. | According to length of service and as admissible to the civil armed forces, police and rangers, etc. | According to length of service and as admissible to the civil armed forces, police and rangers, etc. |
Shoulder Titles | Nula | Nula | Nula | "PRISONS" | "PRISONS" | "PRISONS" | "PRISONS" |
Hodnosti ramen | Silver, metal, crossing sword and baton on both shoulder flashes below one diamond-shaped pip as prescribed for Major-General of the Pakistan Army / Additional IG Police in Pakistan | Silver, metal, national emblem above three diamond-shaped pips arranged in an equilateral triangle on both shoulder flashes as prescribed for Brigadier of the Pakistan Army / DIG Police in Pakistan | Silver, metal, national emblem above two diamond-shaped pips on both shoulder flashes as prescribed for Colonel of the Pakistan Army / SSP (BPS-19) in Pakistan | Silver, metal, national emblem above one diamond-shaped pip on both shoulder flashes as prescribed for Lieutenant Colonel of the Pakistan Army / Superintendent of Police (BPS-18) in Pakistan with 12 years or more service and course qualified for promotion to BPS-19 | Silver, metal, national emblem on both shoulder flashes as prescribed for Major of the Pakistan Army / Superintendent of Police (BPS-18) in Pakistan with less than 12 years service | Silver, metal, three diamond-shaped pips on both shoulder flashes as prescribed for Capt of the Pakistan Army / Deputy Superintendent of Police in Pakistan | Silver, metal, two diamond-shaped pips on both shoulder flashes as prescribed for Lieutenant of the Pakistan Army / Assistant Superintendent of Police in Pakistan |
Pás | Sam Browne leather or nylon police belt, black or brown, brass fittings, may be perforated | Sam Browne leather or nylon police belt, black or brown, brass fittings, may be perforated | Sam Browne leather or nylon police belt, black or brown, brass fittings, may be perforated | Sam Browne leather or nylon police belt, black or brown, brass fittings, without perforations | Sam Browne leather or nylon police belt, black or brown, brass fittings, without perforations | Sam Browne leather or nylon police belt, black or brown, brass fittings, without perforations | Sam Browne leather or nylon police belt, black or brown, brass fittings, without perforations |
Belt Plate / Badge | Rectangular, silver / steel, national emblem on the top, floral circlet, crossing sword and baton inside | Rectangular, silver / steel, floral circlet crescent containing a five-corner star inside, matching the cap badge | Rectangular, silver / steel, floral circlet crescent containing a five-corner star inside, matching the cap badge | Rectangular, silver / steel, national emblem on the top, floral circlet with inscription "PRISONS" inside | Rectangular, silver / steel, national emblem on the top, floral circlet with inscription "PRISONS" inside | Rectangular, silver / steel, national emblem on the top, floral circlet with inscription "PRISONS" inside | Rectangular, silver / steel, national emblem on the top, floral circlet with inscription "PRISONS" inside |
Swagger Stick | Malacca hůl | Malacca hůl | Malacca hůl | Cane covered with brown or black leather, chrome caps on both ends, inscription "PRISONS" at one end-cap | Cane covered with brown or black leather, chrome caps on both ends, inscription "PRISONS" at one end-cap | Cane covered with brown or black leather, chrome caps on both ends, inscription "PRISONS" at one end-cap | Cane covered with brown or black leather, chrome caps on both ends, inscription "PRISONS" at one end-cap |
Správní oblasti
The jails in the province of Punjab were grouped into four kruhy for the purpose of the appointment, promotion and transfer of warders and for better organization.[27] In 2004, these circles were replaced with regions with independent regional offices (detached from Headquarter Jails ). At present, prisons regions have been established at Lahore, Multan, Rawalpindi, Faisalabad, Sahiwal, Bahawalpur a Sargodha. Case for establishment of two more regions at Gujranwala a Dera Ghazi Khan has also been initiated.
List of jails
The following table shows detailed list, as it stood on 30 July 2018, of all 43 jails in the province of Paňdžáb, Pákistán.
Punjab Prisons officers /officials and their relatives killed during service
Following table[31] shows list of Punjab Prisons Officers /officials and their relatives killed during service.
Sériové číslo | Name of the officer /official | Rank /Designation | Place of Posting | Date of murder | Summary of incident | Apparent motive of murder |
---|---|---|---|---|---|---|
01. | Amanat Ali | Head Warder | Central Jail Gujranwala | 18. března 1992 | Killed by prisoners during riot at the jail | Zločinec |
02. | Mr. Zain-ul-Aabdeen Abbasi | Superintendent of Jail | District Jail Jhang | 20. května 1992 | Saleem alias Fauji, a worker of defunct Sipah-e-Sahaba Pákistán killed him as he being Superintendent of Jail denied to give illegal facilities to a prisoner named Zubair Butt belonging to the defunct Sipah-e-Sahaba Pákistán | Criminal (and maybe) sectarian |
03. | Ikramullah Khan son of Iqbal Ahmed | Assistant Superintendent of Jail | District Jail Lahore | 16. září 1992 | Killed by criminals in collusion with a prisoner named Ebaha Gujjar confined in the jail | Zločinec |
04. | Syed Sibt-e-Hassan Naqvi | Superintendent of Central Jail | Central Jail Lahore | 18. února 1994 | Killed by activists /militantcs of defunct Sipah-e-Sahaba Pákistán | Criminal (and maybe) sectarian |
05. | Muhammad Arshad | Skladník | Central Jail Lahore | 18.dubna 1994 | Killed by activists /militants of defunct Sipah-e-Sahaba Pákistán | Zločinec |
06. | Abdul Khaliq son of Irshad Ahmed | Warder No.3386 | New Central Jail Bahawalpur | 2. dubna 1995 | Killed by the robbers while he was carrying monthly salaries of the jail staff from the bank on official vehicle No.MHA-825 | Loupež |
07. | Fateh Sher son of Zahoor Ahmed | Junior Clerk | New Central Jail Bahawalpur | 4. dubna 1995 | Killed by the robbers while he was carrying monthly salaries of the jail staff from the bank on official vehicle No.MHA-825 | Loupež |
08. | Saeed Ahmed | Warder No.2459 | New Central Jail Multan | 1. ledna 1996 | He was stabbed with an improvised cutter by a prisoner sentenced to death, succumbed to fatal injuries and died | Zločinec |
09. | Mazhar Hussain | Warder No.3320 | District Jail Rahim Yar Khan | 4. září 1998 | Zavražděn | Zločinec |
10. | Muhammad Anwar | Warder No.8143 | District Jail Sheikhupura | 30. prosince 2004 | Zavražděn | Zločinec |
11. | Khalil Ahmed | Dávkovač | District Jail Sheikhupura | 2004 | Criminals including ex-prisoners killed him and his wife at their official quarters in the jail staff colony | Zločinec |
12. | Wife of Khalil Ahmed | Wife of Dispenser | District Jail Sheikhupura | 2004 | Criminals including ex-prisoners killed her and her husband Khalil Ahmed Dispenser at their official quarters in the jail staff colony | Zločinec |
13. | Jam Aziz-ur-Rehman | Superintendent of Jail | District Jail Rahim Yar Khan | 1. února 2005 | Killed by activists /militants of defunct Sipah-e-Sahaba Pákistán while he was returning from Tableeghi Markaz in the night between 27 and 28 January 2005, succumbed to fatal injuries and died on 1 February 2005 | Zločinec |
14. | Bashir Ahmed son of Ahmed Bakhsh | Head Warder No.2547 | New Central Jail Bahawalpur | 21. července 2006 | Seriously injured by unknown criminals on 21 July 2006 and died on the way while being carried to Nemocnice Bahawal Victoria, Bahawalpur succumbing to fatal injuries | Zločinec |
15. | Basharat Ali son of Bashir | Warder No.8397 | District Jail Lahore | 29. července 2006 | Killed by criminals in collusion with a prisoner named Saqib Langrra confined in the jail | Zločinec |
16. | Muhammad Aslam son of Sardar Khan | Warder No.7862 | District Jail Lahore | Injured on 29 July 2006. Died on 9 August 2006 | Killed by criminals in collusion with a prisoner named Saqib Langrra confined in the jail | Zločinec |
17. | Malik Zawar Ali | Assistant Superintendent of Jail | Central Jail Faisalabad | 12. července 2008 | Shot dead by the criminals on the way to his home in Dhuddiwala, Faisalabad after performing his duty at the jail | Zločinec |
18. | Habibullah Jajja | Deputy Superintendent of Jail | District Jail Rahim Yar Khan | 17. února 2010 | Shot dead by the activists /militants of Lashkar-e-Jhangvi while he was going to pick his children from their school | Zločinec |
19. | Dr. Azhar Waheed brother of Haji Mazhar Waheed, Deputy Superintendent of Jail | Doktor | His brother Haji Mazhar Waheed, Deputy Superintendent of Jail was then posted at Centrální vězení Sahiwal | 29 September 2010 (killed at his clinic in Faisalabad | Killed by criminals in collusion with an escapee prisoner named Hafiz Tahir | Zločinec |
20. | Tahir Iqbal | Warder No.5382 | Borstal Institution and Juvenile Jail Faisalabad | 3. července 2012 | Killed by the robbers on Faisalabad - Jaranwala road while he along with other jail officials was carrying monthly salaries of the jail staff from the bank on an official vehicle Suzuki Bolan. Cash was snatched by the robbers. | Loupež |
Female convicts executed since 1947
Following table[32] shows list of female condemned prisoners sentenced to death and finally hanged in various jails of Punjab (Pakistan) since 1947.
Sériové číslo | název | Vězení | Datum provedení |
---|---|---|---|
01. | Mst. Ghulam Fatima daughter of Lungar wife of Azam | Centrální vězení Mianwali | 10. října 1956 |
02. | Mst. Ghafooraan wife of Muhammad Shah | District Jail Layyalpur now Faisalabad | 15. července 1961 |
03. | Mst. Saban wife of Khuda Bakhsh | District Jail Multan | 13. listopadu 1963 |
04. | Mst. Nusrat daughter of Ahmed Hussain | District Jail Faisalabad | 28. srpna 1983 |
05. | Mst. Shakoori wife of Muhammad Ramzan | Centrální vězení Mianwali | 14. března 1985 |
06. | Mst. Daulat Bibi wife of Mirza Khan | Central Jail Rawalpindi | 7. května 1985 |
07. | Mst. Munawaran daughter of Sultan Bakhsh | District Jail Jhelum | 28. října 1985 |
08. | Mst. Sanawaran daughter of Sultan Bakhsh | District Jail Jhelum | 28. října 1985 |
Viz také
- Věznice v Pákistánu
- Vláda Paňdžábu v Pákistánu
- Punjab Police (Pákistán)
- Dozorce
- Headquarter Jail
- National Academy for Prisons Administration
Reference
- ^ Incumbency Roll of Inspector General of Prisons, Punjab placed in the office of the incumbent.
- ^ Sanctioned Strength of Punjab Prisons Department as on 28 January 2018
- ^ Population Statement of Prisoners confined in Punjab Jails as on 15 September 2010
- ^ A b Reporter, The Newspaper's Staff (28 October 2017). "Punjab IG prisons replaced".
- ^ "Punjab Prisons". prisons.punjab.gov.pk.
- ^ "Official Website of Punjab Prisons (Pakistan)". Archivovány od originál dne 26. března 2010.
- ^ "Attached Departments - Punjab Portal". www.punjab.gov.pk.
- ^ A b Prisons Administration in Pakistan (1998) by Dr. Abdul Majeed Ahmed Aoulakh, PhD Criminology, Ex-Principal Central Jail Staff Training Institute, Lahore.
- ^ A b Quoted from Incumbency Roll of Inspector General of Prisons, Punjab placed in the office of the incumbent.
- ^ Quoted from the Incumbency Rolls of the respectives prisons.
- ^ A b „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 1. října 2011. Citováno 5. listopadu 2010.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Promulgated by order of the Governor of the Punjab vide Notification No.SOR-III(S&GAD)1-20/2004-P dated 29 June 2010.
- ^ A b C d As per service record maintained at Establishment Branch of Inspectorate General of Prisons, Punjab, Lahore.
- ^ "Mian Muhammad Salik Jalal, DIG Prisons (Headquarters) (BPS-20) appointed as Commandant, Punjab Prison Staff Training College, Sahiwal in his own pay and scale".
- ^ Abdul Rauf posted as DIG Prisons, Rawalpindi Region, Rawalpindi.
- ^ "Qazi Muhammad Aslam, AIG Prisons (Establishment) (BPS-19) appointed as DIG Prisons (Headquarters) at Inspectorate General of Prisons, Punjab, Lahore in his own pay and scale".
- ^ Naveed Rauf posted as DIG Prisons, Sargodha Region, Sargodha.
- ^ "Superintendent Faisalabad Jail Kamran Anjum posted as DIG prison Sahiwal". 18. dubna 2018.
- ^ Mohsin Rafique posted as DIG Prisons, Bahawalpur Region, Bahawalpur.
- ^ Saeedullah posted as DIG Prisons, Faisalabad Region, Faisalabad.
- ^ Government of Pakistan, Ministry of Interior’s letter No.4/2/78-Public dated 28 July 1981.
- ^ Government of the Punjab, Domácí oddělení, Lahore 's letter No.PRS-I(6)7/76-Vol-III dated 10 August 1981 addressed to the Inspektor z Vězení, Punjab, Lahore.
- ^ Syed Shafqat Ullah Shah, Inspektor z Vězení, Punjab, Lahore 's letter No.EB/U.2.I/29847-74 dated 19 August 1981 captioned "JEDNOTNÝ" addressed to the Superintendents of all jails in the Punjab
- ^ Pakistan Prison Rules 1978, Chapter No.48 - Uniforms
- ^ Government of the Punjab, Domácí oddělení, Lahore 's Notifications No.SO(Prs)18-24/2009 dated 26 September 2009 and even No. dated 26 March 2010.
- ^ Memo No.Estt/2019/14229 Dated 18 February 2019 from IG Prisons Punjab to the Additional Chief Secretary (Home), Government of the Punjab, Civil Secretariat, Lahore.
- ^ Rule 1110 of Pakistan Prison Rules 1978 made under Prisons Act 1894.
- ^ As per record of Building Branch, Inspectorate General of Vězení, Punjab, Lahore.
- ^ "Women Jail, Multan - Punjab Prisons". www.prisons.punjab.gov.pk.
- ^ "Borstal Institution and Juvenile Jail Faisalabad - Punjab Prisons". www.prisons.punjab.gov.pk.
- ^ Record maintained at Establishment Branch of the Inspectorate General of Prisons, Punjab, Lahore (Pakistan)
- ^ Circulated by the Inspectorate General of Prisons, Punjab, Lahore (Pakistan) to all Jails of the province vide Memo No.JB/G-I/44119-54 dated 14 September 2010 under subject "INFORMATION REGARDING EXECUTION OF FEMALE PRISONERS IN THE PUNJAB SINCE 1947 TO DATE."