Preeta Samarasan - Preeta Samarasan

Preeta Samarasan je Malajský autor psaní v angličtině, jehož první román, Večer je celý den, získal cenu Hopwood Novel Award[1] (zatímco ona ji dělala MFA na Michiganská univerzita ), byl finalistou soutěže Cena spisovatelů společenství 2009, a byl na longlistu pro Oranžová cena za beletrii.[2] Řada povídek se objevila také v různých časopisech; "Náš dům stojí ve městě květin" vyhrál Pomlčka Soutěž o asijsko-americkou povídku nebo Workshop asijských amerických spisovatelů /Pomlčka Cena povídky v roce 2007.[3]

Život

Samarasan se narodil v Batu Gajah.[4] Její otec byl učitel[5] v Ipoh v Malajsii, kde navštěvovala klášterní školu SM (Sekolah Menengah). V roce 1992 získala a United World College stipendium a šel do Armand Hammer United World College of the American West v Nové Mexiko, Spojené státy. Po absolutoriu v roce 1994 odešla do Hamilton College, a poté se připojil k Ph.D. program v muzikologie na Eastman School of Music, University of Rochester. Pracovala na Cikánská hudba festivaly ve Francii, za které jí byla udělena a Rada pro evropská studia stipendium v ​​roce 2002.[Citace je zapotřebí ] Mezitím v roce 1999 začala pracovat na svém románu a nakonec se vzdala disertační práce, aby mohla psát. V roce 2006 absolvovala MFA program tvůrčího psaní z Michiganská univerzita, kde pracovala na vyleštění svého románu.

Večer je celý den

Večer je celý den zaměřuje se na temná tajemství bohatého Malajský indián rodina (také žijící v Ipoh ), a byl chválen pro jeho lyrický, vynalézavý jazyk, často s použitím nepřeloženého Tamil slov a používání aspektů Bahasa syntaxe, například duplikáty jako zesilovače. Chvály se dočkala také „ambiciózní spirálovitá zápletka“.[6] Jako sluhové v některých dalších nedávných románech (Triton v Romesh Gunesekera je Útes a Ugwu dovnitř Chimamanda Ngozi Adichie je Polovina žlutého slunce ), sluha Chellam se jeví jako důležitá postava. Příběh také popisuje 13. května rasové nepokoje z roku 1969 s použitím portrétových postav „Rumor“ a „Fact“. To bylo nominováno na cenu spisovatelů Commonwealthu v roce 2009 za cenu za nejlepší první knihu.[7]

Samarasan v současné době žije ve francouzském regionu Limousin se svým manželem a dvěma dcerami.[8]

Funguje

Román

  • Večer je celý den (2008)

Povídky

  • "Náš dům stojí ve městě květin ", Pomlčka (Únor 2007)
  • "Trippin 'Out ", Pomlčka (Srpen 2007)
  • „Oprávněné sdílení“, Guernica Mag (Listopad 2009)
  • "Modrý", Čtení z četby 2Sharon Bakar a Bernice Chauly (ed.) (2012)
  • "Rukun Tetangga", KL Noir: Červená, Amir Muhammad (ed.) (2013)
  • "Common Ground", nepublikováno - přeloženo do francouzštiny v Nouvelles de Malaisie (2016), Brigitte Bresson (tr.)
  • "Birch Memorial", Veřejný prostorVydání 6 (zima 2007) - publikováno v Příběhy o ceně O. Henryho 2010Laura Furman (ed.)
  • „Dívka na hoře“ a „Červená a bílá“, Hlavní dívka: Feministické příběhy z Asie (2019)
  • "Zbytečný", Mekong recenze, Číslo 15 (duben 2019) - přeloženo do francouzštiny v Jentayu (Zima 2019), Brigitte Bresson (tr.)

Eseje

Reference

  1. ^ http://www.lsa.umich.edu/english/hopwood/news/pdf/newletterJan07.pdf
  2. ^ http://www.orangeprize.co.uk/show/feature/orange-prize-2009-longlist
  3. ^ Pomlčka (časopis) vydání 11 (podzim 2007)
  4. ^ http://www.goodreads.com/author/show/978888.Preeta_Samarasan
  5. ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 12. září 2008. Citováno 2009-06-24.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
  6. ^ New York Times přezkoumat Allegra Goodman: "I když švy nesedí perfektně, Samarasanina tkanina je nádherná."
  7. ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 3. 4. 2009. Citováno 2009-07-24.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
  8. ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 8. 6. 2009. Citováno 2009-06-24.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)

externí odkazy