Poseokjeong - Poseokjeong
Poseokjeong | |
Vyřezávané žulové bloky obsahující proud pro plovoucí šlechtické sklenice na víno během královských hostin. | |
Korejské jméno | |
---|---|
Hangul | 포석정 |
Hanja | |
Revidovaná romanizace | Poseokjeong |
McCune – Reischauer | P'osǒkchǒng |
Souřadnice: 35 ° 48'33 ″ severní šířky 129 ° 12'44 ″ východní délky / 35,809182 ° N 129,212265 ° EThe Poseokjeong (Pavilon kamenné mušle[1]) stránky poblíž Namsan v Gyeongju, Gyeongsangbuk-do Jižní Korea, byl postaven v Unified Silla doba. Místo kdysi představovalo královský pavilon - který byl údajně nejkrásnější královskou vilou té doby - ale jediné pozůstatky dnes jsou žulové vodní prvky. Tento vodní tok ve tvaru mušle zdůrazňuje tradiční význam vody Korejské zahrady. "Poseokjeong" se skládá z několika ručně vyřezávaných kamenných kamenů. Tyto kousky vytvářejí velmi geometrický tvar a mírně se svažují pro hladký tok vody. V té době se kolem Poseokjeongu shromažďovali lidé. Vznášeli šálky (na alkohol) a když se šálek zastaví u člověka, měl by vypít a recitovat báseň.
Během banketů v posledních dnech Unified Silla království, královi oficiální a vznešení hosté seděli podél vodního toku, povídali si a recitovali poezii a zabývali se pitnými hrami. Jeden z hostů by začal vyslovením řady poezie a vyzval jednoho z dalších hostů, aby složil vhodnou druhou linii, když ploval šálkové víno ve vodě. Vzhledem k rozmanitosti křivek v kanálu byla rychlost, kterou poháry na víno prošly kurzem, ovlivněna tvarem poháru, rychlostí průtoku vody a úrovní vína v poháru.[2] Pokud se šálek vína dostane k hostovi, než bude moci předložit vhodný následný řádek, musí celý tento šálek vína spotřebovat a zkusit to znovu a znovu, dokud nebude úkol splněn.[3]
Tato stránka má rozlohu 7 432 m² / 4,6 mil. Neexistují žádné záznamy o tom, kdy byl Poseokjeong postaven, ale je známo, že kamenný kanál byl vytvořen v době Unified Silla. V roce 1963 byl označen jako historické místo č. 1. Poseokjeong je pojmenován po abalonském vodním prvku. Samotný objekt je dlouhý asi 10,3 m / 11,2 yd a široký 5 m / 5,4 yd a skládá se ze 63 žulových bloků. Tyto bloky jsou v průměru 26 cm / 10,2 hluboké a 35 cm / 13,8 široké.[4] Zelková, borovice a bambus stromy dnes v Poseokjeongu zachovávají klidnou atmosféru, ale zahrada byla v té době ošetřována jinak. Některé ze stromů jsou staré několik set let.
Když je stále používán, předpokládá se, že vodní tok využíval vodu z nedalekého potoka v údolí Namsan. Vodu v údolí Namsan ocenili obyvatelé Silla pro svou čistotu a čistotu. Kamenná želva kdysi chrlila vodu, ale tato vlastnost dnes nezůstává.
S Poseokjeongem je spojena legenda. Podle této legendy se duch Namsana zúčastnil večírku krále Heong-gang Wang. Král tančil po bohu, který podle legendy zahájil tanec Silla známý jako eomu sansinmu (Král tančí, Bůh tančí).
Král Gyeong-ae Wang (924-927) byl zabit v Poseokjeongu, zatímco se zde oddával svým potěšením,[5] podle Gyeonhwon později Baekje.[6] Z tohoto důvodu Poseokjeong symbolicky znamená zánik království Silla.
Galerie
Reference
- ^ Il-yeon: Samguk Yusa: Legendy a historie tří království starověké Koreje, překládali Tae-Hung Ha a Grafton K. Mintz. Kniha dva, strana 108. Hedvábná pagoda (2006). ISBN 1-59654-348-5
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 09.09.2012. Citováno 2009-10-30.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Paxton, Norbert „Korea“ (2008) str. 212
- ^ http://www.visitkorea.or.kr/enu/SI/SI_EN_3_1_1_1.jsp?cid=264255
- ^ Le Bas, Tom „Insight Guide Korea“ (2001 a 2007) str. 232
- ^ Il-yeon: Samguk Yusa: Legendy a historie tří království starověké Koreje, překládali Tae-Hung Ha a Grafton K. Mintz. Kniha dva, strana 113 a také 127f. Hedvábná pagoda (2006). ISBN 1-59654-348-5