Piriyadha Varam Vendum - Piriyadha Varam Vendum
Piriyadha Varam Vendum | |
---|---|
Režie: | Kamal |
Produkovaný | Nekhela Enterprises |
Napsáno | Perarasu (dialogy) |
Příběh | Iqbal Kuttippuram |
Na základě | Niram (Malayalam) |
V hlavních rolích | Prashanth Shalini Jomol Krišna |
Hudba od | S. A. Rajkumar |
Kinematografie | P. Sukumar |
Upraveno uživatelem | K. Rajagopal |
Výroba společnost | Nekhela Enterprises |
Datum vydání | 16. února 2001 |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Piriyadha Varam Vendum (Angličtina: Chcete, aby požehnání nebylo oddělené) je indián z roku 2001 Tamil -Jazyk romantická komedie film napsal a režíroval Kamal. Je to tamilský remake jeho malajalamského filmu z roku 1999 Niram. Filmové hvězdy Prashanth a Shalini v hlavních rolích, zatímco obsazení obsazení představovat Manivannan a Janagaraj mimo jiné hrají podpůrné role. Díky hudbě od S. A. Rajkumar, film se otevřel kladným recenzím v únoru 2001.[1][2] To bylo dabováno do Telugu as Chakkani Chukka.[3] To by byl Shalinin poslední film před jejím odchodem do důchodu.
Spiknutí
Sanjay (Prashanth ) a Nithi (Shalini ) jsou nejlepší přátelé hned od dětství. Jsou sousedé, vyrostli společně, navštěvují stejnou školu a tráví každou minutu svých bdělých hodin společně. Oba mají obdivovatele na vysoké škole se Snehou (Jomol ) namlouvání Sanjay a Praveen (Krišna ) odhalil svou lásku k Nithi. Nithiho týdenní výlet do Bangalore, spolu s pobídnutím jeho služebné, přiměje Sanjay uvědomit si, jak moc mu chybí Nithi a že je do ní zamilovaný. Ale respekt k jejich přátelství a k ní ho nutí skrývat své city. Mezitím Nithi přijímá Praveenův návrh a věci se rychle blíží jejich manželství. Ale když se věci spojí, Nithi si uvědomí, že nemůže zůstat bez Sanjay, a v té době prozradí, že ji také miluje.
Obsazení
- Prashanth jako Sanjay
- Shalini jako Nithi
- Jomol jako Sneha
- Krišna jako Praveen
- Manivannan jako Dhanasekaran
- Nizhalgal Ravi jako Vishwanathan
- Ambika jako Nithiina matka
- Ashwini jako Pushpa
- Manorama jako Azhagi
- Kovai Sarala jako Kannatha
- Dhamu jako Sanjayův přítel
- Janagaraj jako soused Kannathy
- Charle jako Sanjayův přítel
- Vaiyapuri jako Sanjayův přítel
- Balaji jako Sanjayův přítel
- Mink Brar v Číslo položky
Výroba
Po úspěchu malabarského filmu z roku 1999 Niram v hlavních rolích Kunchacko Boban a Shalini, režisér filmu Kamal se rozhodl debutovat v tamilských filmech předěláním filmu. Zpočátku s názvem Kadhal Neethana, přihlásil se Prashanth hrát hlavní roli, zatímco Shalini si udržela vedoucí ženskou roli poté, co souhlasila, že na ní bude pracovat na jevišti při úspěšné funkci Niram.[4] Sneha a nováček Krishna se zaregistrovali, aby hráli druhé hlavní role ve filmu, zatímco to bylo hlášeno Kushboo by také hrálo klíčovou roli.[5] Sneha byl později nahrazen Jomol, který hrál roli v původní verzi filmu a Kushboo nebyl uveden. Zpoždění ve výrobě kvůli finančním problémům producenta znamenalo, že data vedoucí dvojice se zhoršila a nebyli schopni kombinovat, aby rychle dokončili natáčení. Prashanth se rozhodl upřednostnit natáčení svého dalšího filmu Appu protože musel mít vousy, a tak Shalini zůstala čekat, i když uvedla, že po svém blížícím se manželství nebude jednat znovu.[6] Shalini se následně oženil s hercem Ajith Kumar a herec nebyl ochoten nechat svou ženu znovu se připojit k týmu s tím, že zneužili její rande. Tým zvažoval uvedení filmu v říjnu 2000 s využitím Shaliniho scén z malajálamské verze, přičemž pomocí grafiky upravil Kunchacka Bobana a umístil jej do Prashanth, než Shalini ochotně souhlasil s představením.[7][8] Následně se stal jejím posledním filmem před odchodem do důchodu.[9]
Retitled as Piriyadha Varam Vendum, film pokračoval v natáčení na konci roku 2000 se sekvencemi včetně písně natáčené v Koči s Mink Brar hostující vystoupení. Kvůli problémům s dřívějším datem tým natočil píseň „Vasco Da Gama“ s hostující tanečnicí Raghava Lawrence ale Prashanth nebyl potěšen náhlou změnou obsazení písně a požádal ji o opětovné natočení na vlastní náklady.[10] Píseň byla financována Murali Manohar zatímco Prashanthův otec Thiagarajan dohlížel na produkci písně, kterou hostoval režisér R. Madhesh a zastřelen Priyan, kteří se všichni přihlásili.[11]
Uvolnění
Produkční zpoždění filmu neustále vedly k tomu, že bylo vydání odloženo na data od září 2000 do února 2001, což mělo u pokladny průměrný komerční výkon.[12][13][14] Film však po vydání získal pozitivní recenze a kritik poznamenal, že „je to zábavný a zábavný film, pravděpodobně dosud nejlepší film roku 2001“ v době vydání v únoru 2001.[15] Další kritik poznamenal: „Je to docela dobře vyprávěný a poutavý příběh nejlepších přátel, kteří se stali milenci, i když jeden si to uvědomuje mnohem dříve než ten druhý.“[16]
Později byl nazván a vydán v Telugu jako Chakkani Chukka, přestože film byl již předělaný v roce 2000 jako Nuvve Kavali podle K. Vijaya Bhaskar.
Soundtrack
Piriyadha Varam Vendum | |
---|---|
Soundtrack album podle | |
Uvolněno | 2. ledna 2001 |
Nahráno | 2001 |
Žánr | Soundtrack k celovečernímu filmu |
Označení | Sa Re Ga Ma Cee (I) TV zvuk |
Výrobce | S. A. Rajkumar |
Skóre filmu a soundtrack složil filmový skladatel S. A. Rajkumar. Zvukový doprovod, který vyšel 2. ledna 2001, obsahuje 5 skladeb.
Dráha | Píseň | Zpěvák | Text |
---|---|---|---|
1 | "Azhagu Poonu" | Anuradha Sriram, Devan, Krishnaraj, Jayanthi | Pazhani Bharathi |
2 | „Dikki Dikki Lona“ | Mano, Sujatha | Pa. Vijay |
3 | „Privondrai Santhithen“ | Hariharan | Arivumathi |
4 | „Vasco Da Gama“ | Devan, Sujatha | Pa. Vijay |
5 | „Vidaikodu Vidaikodu“ | P. Unnikrishnan, Swarnalatha | Pazhani Bharathi |
Reference
- ^ „The Hindu: Film Review: Piriyadha Varam Vaendum“. Thehindu.com. Citováno 17. prosince 2018.
- ^ „Filmy rediff.com: Pongalfest: vydání z roku 2001“. Rediff.com. Citováno 3. dubna 2019.
- ^ "Chakkani Chukka Telugu Celý film - Prashanth, Shalini". Youtube. 6. února 2017. Citováno 3. dubna 2019.
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 13. dubna 2014. Citováno 12. dubna 2014.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ „Piriyadha Varam Vendum“. 3. března 2001. Archivovány od originál dne 3. března 2001. Citováno 3. dubna 2019.
- ^ „rediff.com, Movies: Gossip from the southern film industry“. Rediff.com. Citováno 3. dubna 2019.
- ^ „rediff.com, Movies: Showbuzz! Domino effect hit Tamil industry“. Rediff.com. Citováno 3. dubna 2019.
- ^ „rediff.com, Movies: Screening for release this Diwali: Tamil films“. Rediff.com. Citováno 3. dubna 2019.
- ^ „rediff.com, Movies: 'I said everything about playing!': Shalini“. Rediff.com. Citováno 3. dubna 2019.
- ^ „Hrajete za záškoláka?“. 2. března 2001. Archivovány od originál dne 2. března 2001. Citováno 3. dubna 2019.
- ^ „Hind: Hádal se s problémy“. Thehindu.com. Citováno 3. dubna 2019.
- ^ „Vítejte na Sify.com“. Sify.com. Citováno 3. dubna 2019.
- ^ „Vítejte na Sify.com“. Sify.com. Citováno 3. dubna 2019.
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 24. září 2015. Citováno 12. dubna 2014.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ „Piriyaadha Varam Vendum - tamilská filmová recenze“. Thiraipadam.com. Citováno 3. dubna 2019.
- ^ „Piriyaadha Varam Vendum - tamilská filmová recenze“. Thiraipadam.com. Citováno 3. dubna 2019.