Kakkothikkavile Appooppan Thaadikal - Kakkothikkavile Appooppan Thaadikal
Kakkothikkavile Appooppan Thaadikal (1988) | |
---|---|
![]() Propagační plakát navrhl P. N. Menon | |
Režie: | Kamal |
Produkovaný | Ousepachan Vaalakuzhy Fazil |
Scénář | Fazil |
Příběh | Madhu Muttam |
V hlavních rolích | Revathi Ambika V. K. Sreeraman Krishnan Kutty Nair Surasu N. L. Balakrishnanan Philomina atd. |
Hudba od | Ouseppachan Text: Bichu Thirumala |
Kinematografie | Vipin Mohan |
Upraveno uživatelem | T. R. Sekhar |
Datum vydání |
|
Země | Indie |
Jazyk | Malayalam |
Kakkothikkavile Appooppan Thaadikal (Malayalam: കാക്കോത്തിക്കാവിലെ അപ്പൂപ്പൻ താടികൾ) je rok 1988 Malayalamský film, režie Kamal. Film je orientován na hrdinku Revathi a Ambika hrát hlavní role. Film má hudební skóre od Ouseppachan.[1][2][3]
Spiknutí
Film je o dvou sestrách, které byly v raném dětství odděleny. Jednoho dne žebrák (V. K. Sreeraman ) přijde k jejich domu a požádá o trochu vody. Opuštění mladé sestry (Raasi ) na nádvoří, starší sestra (Kaveri ) jde načíst vodu. Když se vrátí, zjistí, že její sestra i žebrák jsou pryč.
Film poté prochází životem školáka Muraliho, kterého ve své škole posmívají kvůli jeho špatnému původu. Jednoho dne Murali přeskočí studium a uteče s několika cikány. Stává se dobrými přáteli s cikánskou dívkou, které jmenuje Kakkothi (Revathi ), po místní legendě. Kakkothi je pronásledován žebrákem, který ji chce pro své hanebné účely. Mezitím Muraliho učitel na škole Valsala (Ambika ) se ptá na Muraliho pozadí a uznává jeho žalostný stav.
Jednoho dne ho učitelka najde a přesvědčí ho, aby zůstal v jejím domě a studoval. Později Kakkothi narazí na Murali a trvá na tom, že jako přítel by s ní měl zůstat. Poté, co jsou jejich stany přepadeny, ji Murali přesvědčí o dobrotě svého učitele školy a vezme ji do domu učitele. Při pohledu do domu učitele Kakkothi vzpomíná na svou minulost. Najde v domě vlastní fotografii z dětství. Byla to ve skutečnosti dívka unesená žebrákem před lety. Zběsilá, pak uteče z domu. Žebrák, který ji loví, se k ní blíží. Stejně jako legenda Kakkothi zabije žebráka v sebeobraně. Obě sestry se poznávají a objímají se radostí.
Film je zobrazen na venkovských místech, jako je Pandalam Kudasssanad a Venmony. Film obsahuje mnoho sekvencí ve školním prostředí a cikánském životě. Film byl a spánek hit v pokladně. Revathi vyhrál Cena filmového jízdného za nejlepší herečku za svůj výkon v tomto filmu.
Obsazení
- Revathi jako Lakshmi aka Vavachi, Kakkothi
- Renny jako Murali
- Ambika jako Valsala
- V. K. Sreeraman jako Poovachu
- Krishnan Kutty Nair jako Mathai aka Kalan Mathai
- M. S. Thripunithura jako otec Valsaly a Lekshmi
- Surasu jako mužský žebrák
- Philomina jako žebrák
- Kaveri jako mladý Valsala
- Raasi jako Young Lakshmi (v Malayalam připočítán jako Manthra)
Soundtrack
Hudbu složil Ouseppachan a texty napsal Bichu Thirumala.
Ne. | Píseň | Zpěváci | Text | Délka (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | „Kaakkothiyammaykku“ | Janamma David, Malajsie Vasudevan, S. P. Sailaja | Bichu Thirumala | |
2 | „Kannaam Thumpee“ | K. S. Chithra | Bichu Thirumala | |
3 | „Kannaam Thumpee“ (smutné) | K. S. Chithra | Bichu Thirumala | |
4 | "Nannangaadikal" | K. S. Chithra, Malajsie Vasudevan, S. P. Sailaja | Bichu Thirumala |
Reference
- ^ „Kaakkothikavile Apooppanthaadikal“. MalayalaChalachithram. Citováno 7. října 2014.
- ^ „Kaakkothikavile Apooppanthaadikal“. malayalasangeetham.info. Citováno 7. října 2014.
- ^ „Kaakkothikavile Apooppanthaadikal“. spicyonion.com. Citováno 7. října 2014.