Peer Gynt (Grieg) - Peer Gynt (Grieg)

Peer Gynt, Op. 23, je scénická hudba na Henrik Ibsen rok 1867 stejnojmenná hra, napsaný norským skladatelem Edvard Grieg měla premiéru spolu s hrou 24. února 1876 v Christiania (nyní Oslo).[1]
Grieg později vytvořil dva apartmá z jeho hudby Peer Gynt. Některá hudba z těchto apartmá získala pokrytí v populární kultuře; vidět Griegova hudba v populární kultuře.
Pozadí
Edvard Grieg (1843-1907) byl jedním z definitivních vůdců skandinávské hudby a jeho vliv byl velký. Ačkoli skládal mnoho krátkých klavírních skladeb a komorních děl, dílo, pro které Grieg udělal Henrik Ibsen vystupoval. Původně pro hru složil 90 minut orchestrální hudby, později se vrátil a extrahoval určité sekce pro apartmá. Cesty Peer Gynta po celém světě a vzdálených zemích jsou zastoupeny nástroji, které se Grieg rozhodl použít.[2]
Když Ibsen v roce 1874 požádal Griega, aby pro hru napsal hudbu, neochotně souhlasil. Pro Griega to však bylo mnohem těžší, než si představoval. "Peer Gynt postupuje pomalu, "napsal příteli v srpnu 1874,„ a není možné, aby byla dokončena do podzimu. Je to strašně nezvládnutelné téma. "[3]

„Čím více nasycoval svou mysl mocnou báseň, tím jasněji viděl, že je tím správným mužem pro dílo takového čarodějnictví a tak prostupuje norským duchem,“ jeho žena napsal o něm a jeho hudbě.[4] Přestože premiéra byla „vítězným úspěchem“, přiměla Griega hořce si stěžovat, že mu švédské vedení divadla poskytlo specifikace délky každého čísla a jeho pořadí: „Byl jsem tak nucen dělat patchwork ... V žádném případě jsem neměl příležitost psát, jak jsem chtěl ... Proto stručnost kusů, “řekl.[3]
Po mnoho let byly sady jedinou částí hudby, která byla k dispozici, protože původní partitura byla zveřejněna až v roce 1908, rok po Griegově smrti, Johan Halvorsen.[5]
Původní partitura, op. 23
Z této hudby byly vytvořeny různé nahrávky. Některé nahrávky, které tvrdí, že obsahují kompletní scénickou hudbu, mají 33 výběrů;[6] záznam provedl Ole Kristian Ruud je rozdělena na 49 položek.[7] Obě nahrávky obsahují několik veršů z dramatu, které čtou herci.
Původní skóre obsahuje 26 pohyby:[5] Pohyby uvedené v tučně byly extrahovány Griegem do dvou apartmá.
- Jednat I.
- Prelude: At the Wedding (Brudlaupsgarden)
- Svatební procesí (Brudefylgjet dreg forbi)
- Halling (Halling)
- Springar (Springdans)
- Zákon II
- Předehra: Únos nevěsty. Ingrid's Lament (Bruderovet / Ingrids klage)
- Peer Gynt and the Herd-Girls (Peer Gynt og seterjentene)
- Peer Gynt a žena v zeleném (Peer Gynt og den grønkledde)
- Podle jeho koně ho budeš soudit (På ridestellet skal storfolk kjennes)
- V Síni horského krále (Síň Dovregubbens)
- Tanec dcery krále hory (Dans av Dovregubbens datter)
- Peer Gynt lovený trolly (Peer Gynt jages av troll)
- Peer Gynt a Boyg (Peer Gynt og Bøygen)
- Zákon III
- Prelude: Deep in the Forest (Dypt Inne I Barskogen)
- Solveigova píseň (Solvejgové zpívali)
- Smrt Åse (Åses død)
- Aktivní
- Předehra: Ranní nálada (Morgenstemning)
- Zloděj a přijímač (Tjuven og heilaren)
- Arabský tanec (Arabisk tančí)
- Anitra's Dance (Anitras dans)
- Serenáda Peer Gynt (Serenáda Peer Gynts)
- Peer Gynt a Anitra (Peer og Anitra)
- Solveigova píseň (Solvejgs zpíval)
- Zákon V
- Předehra: Návrat Peer Gynt (Peer Gynts heimfart)
- Ztroskotání lodi (Skipsforliset)
- Denní scéna
- Solveig zpívá v chatrči (Solvejg syngjer i hytta)
- Noční scéna (Nattscene)
- Svatodušní píseň (Pinsesalme)
- Solveigova kolébková píseň (Solvejgs vuggevise)
Kompletní partitura scénické hudby zahrnuje několik písní a sborových skladeb. Předpokládalo se, že celé skóre bude ztraceno až do 80. let a od té doby se provádí celé.[8] (Viz článek na Ibsenova hra pro seznam významných inscenací, včetně koncertních vystoupení scénické hudby.)
Původně byl organizován pro: jeden pikola, dva flétny, dva hobojové, dva klarinety v A, dva fagoty čtyři rohy v E, dva trubky v E, tři pozouny, a tuba, tympány, činely, basový buben, trojúhelník, harfa, a struny.
Apartmá
Více než deset let po složení úplné scénické hudby pro Peer Gynt, Grieg extrahoval osm pohybů, aby vytvořil dvě suity se čtyřmi pohyby. The Peer Gynt suity patří k jeho nejznámějším dílům, ale původně začínaly jako náhodné skladby. Suite č. 1, op. 46 byla zveřejněna v roce 1888 a Suite č. 2, op. 55 vyšlo v roce 1893.[3] Typické ztvárnění obou sad trvá 20 až 35 minut.
Suite č. 1, op. 46
- Ranní nálada (Morgenstemning) (v E dur )
- Smrt Åse (Åses død) (v B moll )
- Anitra's Dance (Anitras dans) (v Nezletilý )
- V Síni horského krále (Síň Dovregubbens) (v B moll )
Suite č. 2, op. 55
- Únos nevěsty. Ingrid's Lament (Bruderovet. Ingrids klage) (v G moll )
- Arabský tanec (Arabisk tančí) (v C dur )
- Návrat Peer Gynt (Bouřlivý večer na moři) (Peer Gynts hjemfart (Stormfull aften auf havet)) (v F♯ Méně důležitý ) - Ve srovnání s tím v Peer Gynt Incidental Music (op. 23), Grieg přidal další codu, která ukončila toto hnutí znakem nedokonalá kadence v Nezletilý.
- Solveigova píseň (Solveigs zpíval) (v Nezletilý )
Druhá sada měla původně páté číslo, Tanec dcery krále hory, ale Grieg to stáhl.[9]
Viz také
Reference
- ^ Peer Gynt (dílo Grieg), na Encyklopedie Britannica
- ^ Hoffer, Charles (2015). Poslech hudby dnes, edice Cengage Advantage. Cengage. str. 244.
- ^ A b C „Příběh za peer gyntem Edvarda Griega“. Klasické FM. Citováno 21. února 2015.
- ^ Goulding, Phil G. (1992). Klasická hudba: 50 největších skladatelů a jejich 1 000 největších děl. Random House Publishing Group. ISBN 0307760464. Citováno 21. února 2015.
- ^ A b Edvard Grieg - Thematisch-bibliographisches Werkverzeichnis, vyd. Dan Fog, Kirsti Grinde a Øyvind Norheim. Henry Litolffs Verlag Frankfurt / Main Leipzig London New York 2008
- ^ „Grieg, E .: Orchestral Music, Vol. 5 - Peer Gynt (kompletní scénická hudba)“. Klasika online. Archivovány od originál dne 15. 10. 2008.
- ^ „Smutek - Peer Gynt (The Complete Incidental Music) ". Záznamy BIS. (vyžadováno předplatné)
- ^ Jeal, Erica (11.08.2001). „Prom 27: Peer Gynt". Opatrovník. Guardian News and Media Limited. Archivovány od originál dne 02.01.2012. Citováno 2012-01-02.
- ^ Engeset, Bjarte. „Grieg, E .: Orchestral Music, Vol. 4 - Peer Gynt Suites / Orchestral Songs (Malmo Symphony, Engeset) - O této nahrávce“. Přeložil David Gallagher. Naxos. Citováno 2018-04-29.
[Grieg] chtěl alternativu k první Suite pro koncertní programy, které dirigoval. Nejprve použil Tanec dcery krále hory ukončit druhé apartmá a také přemýšlel o zařazení Solveigovy Lullaby a / nebo Serenády Peer Gynt, ale nakonec se rozhodl přivést arabský tanec a upustit Tanec dcery krále hory. Takže skončil s jakousi chronologickou miniaturní verzí dramatu.