Pavithram - Pavithram - Wikipedia
Pavithram | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | T. K. Rajeev Kumar |
Produkovaný | Thankachan |
Scénář | P. Balachandran |
Příběh | P. Balachandran T. K. Rajeev Kumar |
V hlavních rolích | Mohanlal Shobana Thilakan Srividya Sreenivasan Nedumudi Venu Nevinný |
Hudba od | Sharreth |
Kinematografie | Santosh Sivan |
Upraveno uživatelem | Venugopal |
Výroba společnost | Vishudhi Films |
Distribuovány | Jubilejní obrázky |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 150 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Malayalam |
Pavithram (překlad Posvátný) je indián z roku 1994 Malayalam -Jazyk dramatický film režie T. K. Rajeev Kumar a napsal P. Balachandran z příběhu Balachandrana a Kumara. Filmové hvězdy Mohanlal, Shobana a Vinduja Menon s Thilakan, Srividya, Sreenivasan, Nedumudi Venu a Nevinný ve vedlejších rolích. Hudbu k filmu složil Sharreth a kinematografie byla Santosh Sivan.
Film pojednává o vztahu mezi sourozenci Unnikrishnanem (Mohanlal) a Meenakshi (Vinduja Menon), kteří mezi nimi mají téměř třicetiletý věkový rozdíl.[1] Film vyhrál Mohanlal the Cena filmfare pro nejlepšího herce - malabarština.
Spiknutí
Film začíná snem staršího muže; Unnikrishnan (Mohanlal ) je probuzen ze svého domu a řekl mu, aby ve spěchu přišel za svým otcem (někdo, o kterém Unni dlouho věřil, že je mrtvý). Přivítá ho dav lidí, kteří si z něj začínají dělat legraci a Unni se probudí. Astrolog interpretuje sen jako předzvěst Easwary Pillai (Thilakan ) smrt a radí Unni udělat poslední pomazání za svého „mrtvého“ otce. Během rituálů Unni přijde na to, že je obtížné s rituály projít, protože pak věří, že jeho otec je naživu; odchází s prohlášením, že jeho otec není mrtvý.
Příběh se vrací zpět do mládí Unni, když žil ve svém rodném domě se svými rodiči. Námluvy Meera (Shobana ), krásná žena se zálibou v knihách a příbězích. Unni a Meera se zjevili jako manželé a Meerin otec chce, aby Unni získala titul MBA v Anglii a nakonec převzala otěže odpovědnosti společnosti. Unni dává jasně najevo, že nemá zájem o takovou kariéru a jeho sny jsou velmi jednoduché.
Unni má bratra Ramakrishnana (Sreenivasan ), který je lékařem žijícím ve městě se svou ženou. Devaki (Srividya ) chce mít vnouče a je znepokojena tím, že Ramakrishnan byl ženatý několik let bez dětí. V touze stát se babičkou navštěvuje mnoho chrámů a svatých funkcí, aby se modlila za vnouče. Ale v osudu milostný vztah vezme druhý pupen mezi Devaki a jejím manželem Easwarou Pillai a otěhotní. Rodiče se stydí při prvních známkách těhotenství a trápí se tím, jak na tuto zprávu zareagují jejich dospělí děti. Jsou však překvapeni Unniho nadšením a zralým a podpůrným přístupem Ramakrishnana.
Devaki porodí dívku, ale zemře během porodu. Zdá se, že Ramakrishnanova manželka se o děti nezajímá o nic méně, než o dítě, které považuje za zdroj hanby. V nepřítomnosti někoho, kdo by se o dítě postaral, Unni zakročí v péči o dítě, které se jmenuje Meenakshi (Vinduja Menon ). Brzy poté v horké chvíli Unni nadává svému otci a Easwara Pillai opouští město, protože je zdrcen nedávnými událostmi. To ponechává Unni dvojí odpovědnost za to, že je bratrem i otcem Meenakshi. Unni přeruší svůj vztah s Meerou na žádost Meerova otce, protože má pocit, že dítě bude vždy zdrojem problémů v jejich vztahu. Unni jde do toho, protože má pocit, že ho Meenakshi potřebuje, a tuto roli nemá nikdo jiný.
Příběh se vrací do současnosti, protože Meenakshi je dospělá dívka, která se připravuje na zkoušky 10. ročníku. Unni se vrátil do venkovského života poté, co se rozhodl hrát Meenakshiho bratra a otce. V průběhu let se Unni stala majetnicí Meenakshi, protože byla centrem jeho existence. Když nastane čas, aby Meenakshi šla do města a zůstala v ubytovně, aby pokračovala ve studiu, Unni prochází zkouškovým obdobím, než se konečně vyrovná s nevyhnutelným. Ve městě je Meenakshi vystavena nové kultuře a módě, které si nebyla vědoma, když vyrůstala ve vesnici, a ona se v ní zamilovala.
Meenakshi se zapletla do městského životního stylu, dokonce se setkala s manželkou Ramakrishnana, kterou překvapilo, že vyrostla a přizpůsobila se městské kultuře a módě. Ramakrishnanova žena také zahrnuje přeměnu Meenakshi na úplnou moderní dívku tím, že ji pošle na soutěže a soutěže krásy. To způsobí tření mezi ní a Unni, což vede k bojům a nepřátelským setkáním, když se setkají. Meenakshi se stěhuje do města a Unni ji následuje, aby se omluvila, ale vidí ji účastnit se nehody, jejíž příčina má malou roli.
Meenakshi nehodu přežije a Ramakrishnan ji kárá za to, že ignoroval Unniho, který se jí vzdal svých snů. Meenakshi lituje a vrací se do vesnice, aby se setkala s Unni, kde si uvědomí, že se po traumatu z nehody stal duševně nevyrovnaným a ona se rozhodla strávit zbytek života péčí o něj.
Obsazení
- Mohanlal jako Unnikrishnan
- Shobana jako Meera
- Vinduja Menon jako Meenakshi
- K. P. A. C. Lalitha jako Punchiri
- Nevinný jako Erussery
- Thilakan jako Easwara Pillai
- Srividya jako Devakiyamma
- Sreenivasan jako Dr. Ramakrishnan
- Narendra Prasad jako Sankaran Pillai
- Nedumudi Venu jako Warrier
- Santhakumari
- Renuka jako manželka Dr. Ramakrishnana
- Rudra
Hudba
Tento film má šest písní složených Sharreth,[2] s texty od O. N. V. Kurup. Píseň „Sreeragamo“ vzrostla po propuštění do slávy a je velmi pokládána za mistrovské dílo skladatele. Je složen na Carnatic raga Kharaharapriya. Sharath používá Dwijavanthi raga v známé písni „Thaalamayanju“, kterou zpíval Yesudas a Sujatha. Film je v IMDB ohodnocen 7,8 a je stále považován za jeden z nejlepších filmů, které Mohanlal vytvořil.
Píseň | Zpěvák | Raaga [3] |
---|---|---|
„Kannil Pedamaaninte“ | G. Venugopal, Sujatha | |
„Parayoo Nin Hamsa“ | K. J. Yesudas | Subhapanthuvarali |
„Parayoo Nin Hamsa“ | K. S. Chithra | Subhapanthuvarali |
"Sreeraagamo" | K. J. Yesudas | Kharaharapriya |
„Thaalamayanju“ | K. J. Yesudas, Sujatha | Dwijavanthi, Madhyamavati |
"Vaalinmel Poovum" | M. G. Sreekumar, Sujatha | Kalyani |
Adaptace
Údajně Pavithram byl hlavním zdrojem inspirace pro rok 2018 Bollywood film Badhaai Ho.[Citace je zapotřebí ] V roce 2019 bylo oznámeno, že producenti Pavithram plánují předělat film v tamilštině a telugštině.[4]
Reference
- ^ Shanker, Anoop (15. července 2019). „പവിത്രം, ചേട്ടച്ഛൻറെ ഹൃദയം: Super Character“. Deepika (v malabarština). Citováno 9. července 2020.
- ^ Asok, K. C. (23. prosince 2005). "Zpívám na jeho melodii". Zábava Thiruvananthapuram. Hind. Citováno 4. března 2009.
- ^ http://msidb.org/m.php?4110
- ^ „Malayalamský film„ Pavithram “bude přepracován v tamilštině?“. Sify. 14. ledna 2019. Citováno 30. listopadu 2019.