Pavel Palazhchenko - Pavel Palazhchenko

Pavel Palazhchenko
Па́вел Палажченко
Pavel Palazhchenko.jpg
Pavel Palazhchenko v roce 2011
narozený (1949-03-17) 17. března 1949 (věk 71)
Alma materMaurice Thorez Moskevský institut pro cizí jazyky
obsazeníTlumočník
webová stránkapavelpal.ru (v Rusku)

Pavel Palazhchenko nebo Palazchenko[1] (ruština: Па́вел Русланович Палажченко, narozen 17. března 1949) je bývalá vysoká úroveň sovětský konferenční tlumočník kdo byl náčelník Angličtina tlumočník pro Michail Gorbačov a sovětský ministr zahraničí Eduard Ševardnadze z let 1985 a 1991.[2]

Životopis

Osobní

Palazhchenko se narodil 17. března 1949 v Monino, Moskevská oblast, Rusko. Vystudoval Moskevský institut cizích jazyků Maurice Thoreze (Moskevská státní lingvistická univerzita ) v roce 1972.[3]

Tlumočník

Externí video
ikona videa Booknotes rozhovor s Palazhchenkem dne Moje roky s Gorbačovem a Ševardnadzem: Monografie sovětského tlumočníka, 8. června 1997, C-SPAN

Jako jeden z předních tlumočníků své doby se Palazhchenko účastnil všech rozhovorů na summitu mezi USA a Sovětem, které vedly ke konci Studená válka. Je autorem osobního a politického monografie, Moje roky s Gorbačovem a Ševardnadzem: Monografie sovětského tlumočníka.[2]

Reagan, Palazhchenko a Gorbačov v domě Hofdiho, Reykjavík, Island, 1986

Spisovatel

Palazhchenko také napsal Moi Nesistematichesky Slovar nebo Můj nesystematický slovník který byl v Rusku vydán publikacemi R. Valenta v květnu 2002. 300stránkový rusko-anglický slovník poskytuje informace, vhled a kulturní pozorování o jazykových zvratech, které leží mezi anglickým a ruským jazykem; a navázal na další Palazhchenkovu práci: anglicko-ruský slovník vydaný v roce 1999. Anglicko-ruský slovník z roku 1999 se zabýval trendy politického, diplomatického a žurnalistického použití v anglickém jazyce.[4][5]

Palazhchenko miluje svůj obchod. Ve své knize Můj nesystematický slovník, Palazhchenko píše: Právě toto povolání, nasávat vzduch cizího (a vašeho vlastního) jazyka, hrabat se v davu slov a poté, co našel ten správný, pocítit jeho strukturu, jeho velikost a poté tápat po vláknech spojujících dva jazyky, vždy byla moje oblíbená věc ... - z „Book Tackles those hard Words“, The Moscow Times, 3. června 2002.[4]

V roce 2005, třetí kniha této série, Nesystematický slovník-2005 byl publikován.[6]

Spolupracovník

Poté, co se několik let stal dlouholetým spolupracovníkem a asistentem Michaila Gorbačova, se Palazhchenko nakonec stal vedoucím mezinárodního oddělení Mezinárodní nevládní nadace pro socioekonomické a politické studie (nebo Gorbačovova nadace ), kde také působil jako analytik, tiskový mluvčí, tlumočník a překladatel.[7][8][9][10][11]

Viz také

Reference

  1. ^ Tato varianta pravopisu se objevuje v řadě zdrojů, včetně obálky knihy Moje roky s Gorbačovem a Ševardnadzem.
  2. ^ A b Palazhchenko, Pavel (1997) Moje roky s Gorbačovem a Ševardnadzem: Monografie sovětského tlumočníka, Penn State University Press, 1997, ISBN  0-271-01603-5
  3. ^ „Palazhchenko's bio at Gorby.ru“. Archivovány od originálu dne 26. prosince 2010. Citováno 16. července 2007.CS1 maint: BOT: stav původní adresy URL neznámý (odkaz)
  4. ^ A b Zolotov, Andrei Jr. (3. června 2002) ""Kniha Řeší tato těžká slova"". Archivovány od originálu dne 18. ledna 2006. Citováno 1. června 2007.CS1 maint: BOT: stav původní adresy URL neznámý (odkaz), The Moscow Times
  5. ^ Legvold, Robert (červenec / srpen 1997) Recenze: Moje léta s Gorbačovem a Ševardnadzem: Monografie sovětského tlumočníka. Pavel Palazchenko Archivováno 12. března 2007 na Wayback Machine. University Park: Penn State Press, zahraniční věci
  6. ^ „Презентация новой книги П. Палажченко“ Несистематический словарь-2005"". Archivovány od originálu dne 26. prosince 2010. Citováno 16. července 2007.CS1 maint: BOT: stav původní adresy URL neznámý (odkaz). Zpravodajský článek o tiskové konferenci ke knize Nesystematický slovník-2005. gorby.ru. 17. listopadu 2005.
  7. ^ Borisov, Sergej. Speaking The Queen’s English: History and Symbolism, Oil the Fast-Turn Wheels of Russian and British Commerce. (přeložený název) a S. Borisov, Transitions Online, 7. ledna 2003.
  8. ^ „Mezinárodní konference“ Od Fultona po Maltu: Jak začala a skončila studená válka „v Gorbačovově nadaci“. Archivovány od originálu dne 27. září 2007. Citováno 1. června 2007.CS1 maint: BOT: stav původní adresy URL neznámý (odkaz), gorby.ru. 3. února 2006
  9. ^ „Zprávy v hromadných sdělovacích prostředcích“. Archivovány od originálu dne 27. září 2007. Citováno 1. června 2007.CS1 maint: BOT: stav původní adresy URL neznámý (odkaz). gorby.ru. 7. června 2004
  10. ^ „Archivy zpráv: 24.05.2005“ George Bush starší na soukromou návštěvu Ruska"". Archivovány od originálu dne 30. září 2007. Citováno 1. června 2007.CS1 maint: BOT: stav původní adresy URL neznámý (odkaz). gorby.ru. 24. května 2005.
  11. ^ „Novinové články a události na oficiálních stránkách Gorbačovovy nadace, kde je zmíněn Dr. Pavel Palazhchenko jako mluvčí, tlumočník, poradce a překladatel pro Gorbačovovu nadaci a Michail Gorbačov, Gorbačovova nadace.“. Archivovány od originálu dne 30. září 2007. Citováno 1. června 2007.CS1 maint: BOT: stav původní adresy URL neznámý (odkaz), získaný dne 31. května 2007.

Další čtení

externí odkazy