Paik Gahuim - Paik Gahuim
Paik Gahuim, 2014 | |
narozený | 26. července 1974 |
Jazyk | korejština |
Národnost | jiho-korejský |
Korejské jméno | |
Hangul | |
Revidovaná romanizace | Baek Gaheum |
McCune – Reischauer | Paek Kahŭm |
Paik Gahuim[1] (백가흠; narozen 26. července 1974) je moderní jihokorejský spisovatel známý svými znepokojivými příběhy.[2]
Život
Paik Gahuim se narodil 26. července 1974 v Iksan, Jeollanam-do, Jižní Korea.[3] Baek Ga-heum debutoval v roce 2001, kdy jeho povídka „Platýs“ zvítězila v soutěži Soul Šinmun Jarní literární soutěž.[4]
Práce
Paikova práce často způsobuje, že se čtenáři cítí nepříjemně, jako v případě jeho debutového příběhu, který začíná podrobným popisem filetování platýze a poté pokračuje vylíčením vypravěče, který má pohlavní styk s dívkou z baru hostesky, zatímco si představuje vnitřek svého lůno matky. „Když hruškové květy vyblednou“ popisuje šokující zneužívání dětí a postižených. V „Vítejte, zlato“ malé dítě sleduje pár ve středním věku, jak má pohlavní styk zevnitř skříně motelového pokoje, kojenec bez očí nebo uší je opuštěný a muž se snaží oběsit na vějíři. V kriketu „Here Comes Cricket“ plánuje stará matka, kterou zbije její vlastní syn, ukončit oba své životy společnou sebevraždou a ve filmu „Dress Shoes“ je otec, který zabije celou svou rodinu a poté si vezme život. Ačkoli tyto nemilosrdné příběhy naplňují čtenáře velkým nepohodlí, nejsou příliš přitažlivé, protože noviny, televize a internet jsou plné takových příběhů.[5] Baek Ga-heum „Hrob lodi“ popisuje zločin srážení krve v malém přístavním městě. Návrat zločince aphoto kolem promlčecí lhůty do jeho rodného města má za následek pomstychtivé násilí a vraždy, podvracení dichotomie mezi dobrem a zlem.[6]
Paikovy postavy inklinují k opomíjeným a marginalizovaným - těm, kteří jsou společensky i ekonomicky na spodním okraji společnosti: prostitutky, potulní dělníci, námořníci utíkající před zákonem, mentálně a fyzicky postižené, starší bezdomovci žijící v odsouzených budovách a ženy, které jsou fyzicky a sexuálně zneužívány. Velká část těchto postav trpí poruchami řeči nebo postrádá mentální schopnost rozpoznat závažnost situace; těch pár lidí, kteří si uvědomují své zoufalé okolnosti, nemají patřičné vzdělání, aby dokázali formulovat sami sebe.[7]
Práce v korejštině (částečné)
- Platýs (2001)
- Když hruškové květy vyblednou
- Vítej zlato
- Tady je kriket
- Hrob lodi
Reference
- ^ „Korejští spisovatelé knihovny LTI Korea“. LTI Korea. Citováno 2015. Zkontrolujte hodnoty data v:
| accessdate =
(Pomoc) - ^ "백가흠" životopisné PDF dostupné v LTI Korea Library nebo online na: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Archivováno 21. 09. 2013 na Wayback Machine
- ^ „Naver Search“. naver.com. Naver. Citováno 8. listopadu 2013.
- ^ "Baek Ga-heum" LTI Korea Datasheet k dispozici v knihovně LTI Korea nebo online na: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Archivováno 21. 09. 2013 na Wayback Machine
- ^ "Baek Ga-heum" LTI Korea Datasheet k dispozici v knihovně LTI Korea nebo online na: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Archivováno 21. 09. 2013 na Wayback Machine
- ^ . Korea Focus. 2010-08-30. Chybějící nebo prázdný
| název =
(Pomoc); Chybějící nebo prázdný| url =
(Pomoc) - ^ "Baek Ga-heum" LTI Korea Datasheet k dispozici v knihovně LTI Korea nebo online na: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Archivováno 21. 09. 2013 na Wayback Machine