Oscar Peer - Oscar Peer
narozený | Oscar Peer 23.dubna 1928 Lavine, Švýcarsko |
---|---|
Zemřel | 22. prosince 2013 Chur, Švýcarsko | (ve věku 85)
Jazyk | Romansch, Němec |
Národnost | Švýcarsko |
Alma mater | University of Zurich, Sorbonna |
Žánr | román, povídka, drama |
Pozoruhodné ceny | Cena Švýcarského Schillera za literaturu |
Příbuzní | Andri Peer |
Oscar Peer (23. dubna 1928 - 22. prosince 2013) byl a švýcarský romanopisec, dramatik a filolog. Jeho práce byly napsány Romansch a Němec, a zahrnoval epické romány, povídky a drama. On byl také dobře známý pro jeho Ladine -Němec slovník.
Život
Oscar Peer se narodil 23. dubna 1928 v Lavine, v Dolní Engadin, Švýcarsko. Jeho otec, Jon Peer, byl jednorázový dřevorubec, zatímco jeho matka Silva Wieser patřila k farmářské rodině. Byl čtvrtým z pěti dětí.[1]
Peer začal trénovat jako strojník, než opustil učení, aby se připojil k učitelské škole v Chur. Učil v Tschierv a Felsberg jako učitel na základní škole. Poté pokračoval ve studiu němčiny a Románský jazyk na University of Zurich a Sorbonna. Získal svůj PhD s disertační prací dne Gian Fontana, spisovatel v Surselva. V roce pracoval jako učitel na střední škole Winterthur a nakonec jako lektor na učilišti pro učitele v Churu.
Peer se setkal se svou ženou Monikou na vysoké škole odborné přípravy - byl zastupujícím učitelem a ona studentkou. Měli dvě děti, Simona a Letu.[2]
Peer zemřel na dlouhou nemoc dne 22. prosince 2013 v Churu.[3]
Kariéra
Oscar Peer byl povzbuzen k tomu, aby se psaní začal věnovat jeho starší bratr Andri Peer, který byl také romanopiscem. Jeho první publikovaný příběh, Svatba v zimě, vyšlo v roce 1972. Jeho Vallader příběh Souhlas byla zveřejněna v roce 1978; bylo zfilmováno v roce 1985. Psal často v dialektu Vallader a v němčině. Jeho pozdější knihy vyšly v obou jazycích, ale nejednalo se pouze o vzájemné překlady. Místo toho obě jazykové verze obsahovaly své vlastní nuance a často se od sebe odchylovaly; samy o sobě by je bylo možné považovat za významná díla.[3][4]
Peer několikrát přepsal svá díla a znovu je vydal v nových vydáních. S knihou by byl spokojen, jen když mohl to přečíst s čistým svědomím.[4] Jednou z jeho prvních prací byla povídka Chasa Veglia, publikovaný ve sbírce jeho bratra Chalender Ladin. Pokračoval v přepracování tohoto dílu, dokud nebyla v roce 2010 vydána nejnovější verze, a to jak v němčině, tak v Romansch.[5]
Svět venkovského Dolního Engadinu, kde se Peer narodil, ovlivnil jeho i jeho práci. Jeho motivy byly o osobě vyloučené v malé zemi, o samotářích a porušovatelích pravidel. Nebyl však zjevně politickým spisovatelem a ve většině jeho próz jsou historie a politika zahrnuty pod příběh. Výjimku tvoří jeho monografie Das Raunen des Flusses ve kterém je čtenář seznámen s postavami a místy Peerových formativních let a jsou popsány události 30. a 40. let v Dolním Engardinu.[5]
Peerova filologická kariéra vyvrcholila kompilací Rumantsch Dicziunari, ladin-tudais-ch, vícejazyčný slovník. Díky tomu dokázal vybudovat pevnou základnu pro jazyk Romansch. Peer byl silným zastáncem důležitosti místního idiomu před standardizovaným jazykem.[5]
S poklesem počtu mluvčích římských dialektů ve Švýcarsku se také snížila četnost děl v tomto jazyce. Peerovo úsilí o zachování tradice doplňuje úsilí jeho vrstevníků - Ruth Plouda, GIon Deplazes, Clo Dori Bezzola, Andri Peer a Cla Biert.[6]
Vyberte bibliografii
Filologie
- Dicziunari rumantsch ladintudais-ch. Vyd. Lia rumantscha. 1962.
Povídky a vyprávění
- Eine Hochzeit im Winter (v němčině). Gute Schriften. 1972. ISBN 978-3-7185-0373-5.
- Gärten über dem Strom: drei Erzählungen (v němčině). Benziger. 1983. ISBN 978-3-545-36365-6.
- Akkord / Il retuorn (v němčině a rétorománštině). Limmat. 2005. ISBN 978-3-857914-86-7.
- 'V tschercha dal figl (v Romansh). Uniun dalsí Grischs. 2005. ISBN 978-3-908611-21-9.
- Eva ed il sonch Antoni (v Romansh). Uniun dalsí Grischs. 2003. ISBN 978-3-908611-16-5.
Romány
- Viadi sur cunfin: roman (v Romansh). Uniun dalsí Grischs. 1981.
- Grenzstation: Roman (v němčině). Benziger. 1984. ISBN 978-3-545-36375-5.
- Nozzas d'inviern (v Romansh). Uniun dalsí Grischs. 1988.
Monografie
- La rumur dal flüm Zernez 1999 (v němčině: Das Raunen des Flusses, 2007).
Ocenění a uznání
Peer získal v roce 1996 cenu Swiss Schiller za celé své dílo.[7]
V roce 2014 Peer posmrtně obdrží cenu Bündnerovy literatury.[3]
Reference
- ^ Sylvie Tanette (15. prosince 2001). „Oscar Peer, écrivain, fils de Jon et de Silva“. Le Temps (francouzsky). Paříž.
- ^ Fadrina Hofmann (21. dubna 2013). „Oscar Peer:“ Ich bin selber auch ein bisschen anders"" (v němčině). Graubünden: Südostschweiz.
- ^ A b C Roman Bucheli (27. prosince 2013). „Zum Tod des Schriftstellers Oscar Peer: Der Menschenzeichner“. Neue Zürcher Zeitung (v němčině).
- ^ A b „Dvojjazyčný spisovatel Oscar Peer umírá“. Swissinfo. 28. prosince 2013. Citováno 28. prosince 2013.
- ^ A b C „Zum Tod des Bündner Schriftstellers Oscar Peer“ (v němčině). Schweizer Radio und Fernsehen. 27. prosince 2013.
- ^ Friederike C. Raderer (24. srpna 2011). „Oscar Peer, ein valladischer Autor: Schreiben für fine Minderheit“ (v němčině). Citováno 28. prosince 2013.
- ^ „Littérature: le Grison Oscar Peer est décédé à l'âge de 85 ans“ (francouzsky). ArcInfo. 27. prosince 2013.