Nurimedia - Nurimedia

Nurimedia (누리 미디어)
PrůmyslDigitální knihovna
Založený1997
Hlavní sídlo4. patro, 63, Seonyu-ro, Yeongdeungpo-gu, Soul, Jižní Korea
Klíčoví lidé
Choi, Soonil
produktyDBpia, KRpia, BookRail, BaeumNet
Počet zaměstnanců
80[1]
webová stránkawww.nurimedia.co.kr

Nurimedia (korejština: 누리 미디어), je jiho-korejský společnost se sídlem v Soul, která nabízí zdroje akademické knihovny zákazníkům na trzích vysokých škol, univerzit, soukromých podniků a vládních trhů. Mezi její produkty patří placené online výzkumné služby DBpia s více než 3 400 korejskými produkty vědecké časopisy a partnerství s Korea Institute of Science and Technology Information (KISTI) vědeckých a technických akademických prací;[2] KRpia, se zapnutými primárními zdroji Korejská studia se 127 fulltextovými databázemi;[3] BookRail elektronická kniha služby a BauemNet e-learningové kurzy.[4]

Dějiny

Společnost byla založena v roce 1997, zapsána jako omezená společnost Nurimedia Co., Ltd. a registrovaný softwarová společnost v roce 1998 a zapsal se jako riziková společnost v roce 1999.[5]

V prvních letech oznámili své ambice vytvořit definitivní databázi korejských studií.[6][7] Zahrnuty jsou i některé z jejich prvních publikovaných korejských klasických literárních děl v digitální podobě Goryeosa, Historie Balhae, Tripitaka Koreana, Samguk Sagi a Samguk Yusa.[6][7] Výzkumní pracovníci také poznamenali, že společnost představila v letech 1998-1999 několik historických prací z Severní Korea, přes Čína, které zveřejnili dne CD ROM.[8]

Na konci dvacátého století se vyvinula potřeba v oblasti korejských studií, protože akademičtí vědci projevili zvýšený zájem o vyhledávání informací, internet a související technologie.[9] Politikou korejské vlády bylo „učinit z národa nejlepší místo na světě TO services, “a společnost byla jednou ze sedmi hlavních společností v Jižní Koreji, která se naučila spravovat obrovské množství digitalizovaných informací souvisejících s korejskými studiemi, a jen jeden ze dvou digitalizujících plnotextových článků jihokorejských akademických časopisů.[9] Byla to doba, kdy kvalita a kvantita jejich digitálního obsahu zaznamenala rychlý růst; původně poskytující plný text v PDF a do roku 2006 jejich databáze nabízely multimediální funkce, jako je zvuk, grafika a video.[9]

V roce 1997 byl vyvinut Bookrail založený na místní technologii a stal se vyhledávacím programem pro DBpia. Do roku 2000 byla distribuována asi šedesáti institucím v Koreji.[6]

V dubnu 2000 zahájila provoz DBpia, jejich webová akademická databáze, která umožňuje vyhledávání a čtení informací v původních textech, ve spolupráci s největším korejským knihkupcem, Knižní centrum Kyobo. Přihlásilo se asi padesát domácích institucí, včetně Univerzita v Soulu, Univerzita Yonsei, Univerzita Hanyang, Kyung Hee University, Univerzita Chung-Ang, a Konkukova univerzita.[6]

V roce 2003 byli jednou ze dvou společností, které se účastnily bezplatného zkušebního období pro severoamerické univerzitní knihovny organizovaného Výborem pro korejské materiály (The Council on East Asian Libraries Committee on Korean Materials).[9][10] Jako vzdělávací zkušenost pro prodejce a knihovny byly databázové společnosti oceněny za rozsáhlé pokrytí korejských akademických časopisů, ale byly jim předloženy problémy, na kterých bylo potřeba pracovat, problémy autorská práva, ceny a bezpečnější záloha dostupnost souboru jako zrcadlové stránky.[9] Jak společnost rozšířila svůj trh, pokračovali v nabídce bezplatných zkušebních období.[11][12][13]

V následujících letech přidali software, databázi a obchodní certifikáty[5] a v roce 2015 byli spolu s dalšími významnými společnostmi uvedeni jako podporovaný poskytovatel obsahu (pouze DBpia) služby sledování předplatného;[14] a měl mobilní aplikace pro své výrobky.[15][16][17]

Vykázané tržby v roce 2014 byly 98 miliard vyhrál (87,7 milionu americký dolar ), s 80 zaměstnanci.[1]

produkty

DBpia

Integrovaná databáze obsahuje 1138 korejských odborných časopisů s více než 890 000 články v plném textu. Existuje také přibližně 55 997 položek exportovaných z Korejského znalostního portálu.[18] V roce 2013 Nurimedia podepsala dohodu se společností KISTI o přidání 700 000 vědeckých a technologických akademických prací do jejich databáze.[19][2]

Názvy časopisů jsou rozděleny do jedenácti aktuálních kategorií:[18] společnost, literatura, ekonomie a podnikání, lékařská věda, humanitní vědy, teologie, právo a správa, umění, strojírenství, přírodní vědy a vzdělávání.[3] Všechna zadní čísla každého titulu časopisu jsou k dispozici a lze vyhledávat název, autora, klíčové slovo, název časopisu a vydavatele.[3]

Ověření uživatelé mohou ukládat soubory a dostávat upozornění e-mailem, když vydaní určení vydavatelé vydají nové články. Dostupné jazyky jsou Angličtina, korejština, japonský a ruština,[18][20] a databáze zahrnuje také některé anglické materiály publikované v Koreji.[21]

Americká univerzita doporučila uživatelům, že je to podobné jako s anglickou digitální knihovnou JSTOR.[21]

KRpia

Databáze korejského jazyka pokrývá 600 publikací v oborech jako je literatura, ekonomie, obchod, teologie, právo, správa, umění, strojírenství a přírodní vědy.[22] Je to primární zdroj referenční databáze rozdělená na deset témat a sto čtyřicet podkategorií a obsahuje speciální slovníky, archivní a historické zdroje, biografické zdroje a další referenční materiály týkající se korejské historie, literatury, civilizace a medicíny.[18]

Obsahuje obrazové soubory původního textu ve formátu Klasická čínština s přeloženou verzí lze prohledávat v korejštině. Odkazuje na a poskytuje integrované vyhledávací schopnosti pro Institut pro překlad korejských klasiků,[23] Centrum pro korejská studia (součást bezplatné online databáze Korea History Online[24]) a Univerzitní muzeum v Chonnamu.[18] The Joseon zákonné kódy (Gyeongguk daejeon ) jsou také k dispozici.[9]

Hledání lze rozšířit tak, aby zahrnovalo i DBpia, a existuje integrované vyhledávání mezi různými slovníky. Ověření uživatelé mohou uchovávat záznamy ve svých osobních složkách. Navíc Starokorejský, cizí jazyk písma jsou k dispozici v čínštině, japonštině a ruštině.[18]

BookRail

Tato služba podléhá autorským smlouvám s několika vydavateli a držiteli autorských práv, včetně Munji Publishing a vydavatelského oddělení Soulská národní univerzita. Jejich služba elektronických knih zahrnuje e-knihy vybrané a oceněné Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu.[25]

DBpia ONE

DBpia ONE je cloudový systém zadávání rukopisů a sledování peer-review. Díky tomuto produktu mohou autoři, redaktoři a recenzenti efektivně odesílat a recenzovat.

BaeumNet

Praktické přednáškové kurzy e-learningu pokrývají devět různých oborů požadovaných vysokoškoláky, zkoušenými, uchazeči o zaměstnání a ženami v domácnosti; „Hledání zaměstnání a pracovní život“, „Kultura a umění“, „Ekonomika, management a podnikání“, „Svobodná umění“, „Multikulturní obsah“, „Rozvoj a sebeobrana“, „Počítač a internet“, „Zdraví and Hobbies “a„ Law School “.[26]

Partnerství a předplatitelé

V květnu 2004 Asia Library of the University of Michigan, založená v roce 1948, která udržuje jednu z největších sbírek zdrojů čínského, japonského a korejského jazyka ve všech formátech v USA, „zakoupila několik rozsáhlých databází obsahujících plné texty článků ze širokého pokrytí primárních zdrojů korejských studií“, včetně úplných textové databáze vyvinuté společnostmi Nurimedia, Korean Studies Inc. a Dongbang Media.[27]

V roce 2005 USA Knihovna Kongresu přidáno předplatné databáze do určených „důležitých a nedostatečně zastoupených oblastí“, včetně tří korejských databází, KRpia, DBpia a Chosun Ilbo Archiv.[28]

V roce 2007 společnost uzavřela partnerství s webový mezinárodní společnost RefWorks což vědcům umožnilo jejich účty přímo exportovat výsledky vyhledávání jednoduchým postupem.[22]

V červnu 2013 se sídlem v USA nezisková globální družstvo Centrum online počítačové knihovny, Inc. (OCLC) oznámila přidání hlavních světových vydavatelů do WorldCat, včetně tří databází o korejské kultuře, historii a vzdělávání, DBpia, KRpia a Book Rail, což představuje dohromady 80 milionů článků v časopisech, 8 000 elektronických knih a 1,3 milionu akademických prací / prací.[29] V říjnu 2014 byl Nurimedia jedním ze čtyř korejských zúčastněných vydavatelů uvedených v OCLC Asia-Pacific globální datová síť spolu s KISTI, Korea a Korean Studies Information (KSI)[30] a Korejský institut studií v Koreji.[31]

V roce 2013, ProQuest, americký globální poskytovatel informací a dat se sídlem v USA, indexoval další sbírky DBpia, KRpia a BookRail, čímž se celkový objem zvýšil na téměř 1 500 000 záznamů o obsahu knih a časopisů.[32]

V Jižní Koreji má společnost dohody s vládními agenturami, knihovnami a akademickými institucemi, včetně Korejská národní knihovna[33] a KISTI zpřístupňují vládní a akademické informace.[34]

Celosvětově má ​​společnost předplatitele na osmdesáti univerzitách a institucích ve dvanácti zemích s ročním nárůstem.[4][35] Největším globálním předplatitelem je Spojené státy, se čtyřiceti jedna vysokých škol a univerzit, včetně soukromé univerzity, Columbia University, Cornell University, Dartmouth College, Harvardská Univerzita, University of Pennsylvania, Univerzita Princeton, univerzita Yale; a veřejné univerzity, University of California, Los Angeles, Michiganská univerzita, University of North Carolina at Chapel Hill, University of Texas v Austinu, University of Virginia, University of Washington, University of Wisconsin – Madison.[4][35]

Program podpory korejských studií

V roce 2013 se společnost umístila na druhém místě v seznamu osmi databází podporovaných Korea Foundation (KF), přičemž čtyřicet jedna institucí dostává grant na předplatné pro DBpia a / nebo KRpia.[36] Program KF „Podpora e-zdrojů pro korejská studia“ poskytuje granty vybraným univerzitám na pomoc s úhradou uživatelských poplatků požadovaných za přístup k online zdrojům korejských studií, včetně těchto dvou produktů společnosti.[37]

Ocenění

Společnost a její produkty získaly několik ocenění, včetně ceny National Database Quality Excellence za rok 2006, ceny za nejlepší e-knihy za rok 2008 a označení INNOBIZ za rok 2013 jako nejlepší společnosti pro spolupráci.[4][5] Aktivně se podílí na vzdělávání zaměstnanců týkajících se autorská práva zákony a ochrana akademických prací,[4][38] v roce 2014 jej Centrum ochrany autorských práv označilo jako „čistý web“.[5]

Reference

  1. ^ A b „Archivovaná kopie“ 소개 소개 Informace o společnosti (v korejštině). Nurimedia. Archivovány od originál 23. prosince 2014. Citováno 21. června 2015.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
  2. ^ A b Lim, Eun-Hee (2. dubna 2013). KISTI- 누리 미디어, 학술 논문 보급 확대 나선다 (v korejštině). HelloDD. Citováno 21. června 2015.
  3. ^ A b C „Korejská studia vybrané online zdroje“. Univerzita v Cambridge. Srpna 2014. Citováno 24. června 2015.
  4. ^ A b C d E 누리 미디어, 저작권료 만 80 억 넘게 지급 (v korejštině). Obchodní noviny Maeil / Ekonomický den. 19. listopadu 2013. Citováno 21. června 2015.
  5. ^ A b C d „O nás - historie“. Nurimedia. Citováno 21. června 2015.
  6. ^ A b C d Lee, Min-jung (květen 2000). „Digitální databáze pro korejská klasická díla“. Korea Foundation. Citováno 24. června 2015.
  7. ^ A b Lee, Joon-Ho (4. ledna 2000). „한국학 DB, 21 세기 의 보물 될 것“ 누리 미디어 최순일 사장 „팔만 대장경“ 등 CD 수십 종 제작 (v korejštině). NK Chosun Chosun Ilbo Výzkumný ústav pro severovýchodní Asii. Citováno 24. června 2015.
  8. ^ Jonsson, Gabriel (2006). Směrem ke korejskému usmíření: sociokulturní výměny a spolupráce. ISBN  9780754648642. Citováno 24. června 2015.
  9. ^ A b C d E F Jae Yong Chang, Mikyung Kang (říjen 2006). „Skupinový nákup online korejských databází“. Journal of East Asian Libraries, No. 140, (strana 80). Citováno 24. června 2015.
  10. ^ „CEAL, organizace pro východoasijské knihovníky v Severní Americe“. Rada pro východoasijské knihovny. Citováno 26. června 2015.
  11. ^ „Korejské databáze - databáze Nurimedia Trial“. University of Illinois v Urbana – Champaign. Citováno 26. června 2015.
  12. ^ Skinner, Pamela. „eResource Trials“. Smith College. Citováno 26. června 2015.
  13. ^ „Aktuální zkušební verze online“. Rice University Fondren Library. Archivovány od originál 29. června 2015. Citováno 26. června 2015.
  14. ^ „Podporovaní poskytovatelé obsahu“. Sharp Moon Inc.. Citováno 26. června 2015.
  15. ^ „Apps - Nurimedia, Bookrail“. Google Play. Citováno 28. června 2015.
  16. ^ "DBpia pro Windows". Microsoft Windows. Citováno 28. června 2015.
  17. ^ „iTunes Preview - 북 레일 - 누리 미디어 전자 책 서비스 (BookRail - Nurimedia eBook Service)“. iTunes. Citováno 28. června 2015.
  18. ^ A b C d E F Sohn, Younghee. „Databáze předplatného a pomoc při hledání databází pro výzkumníky korejských studií“ (PDF). Akademie korejských studií. Citováno 23. června 2015.
  19. ^ Lee, Jung-Woo (3. dubna 2013). KISTI, 공공 민간 학술 논문 서비스 제공 (v korejštině). YTN Věda. Citováno 21. června 2015.
  20. ^ „디비 피아; 전체 검색 / DBPIA“. University of Wisconsin – Madison. Citováno 28. června 2015.
  21. ^ A b „DBpia 누리 미디어 학술 간행물“. University of North Carolina at Chapel Hill. Archivovány od originál 24. června 2015. Citováno 24. června 2015.
  22. ^ A b „RefWorks ohlašuje nová propojení partnerství s LexisNexis®, NuriMedia, CAIRNS a TDNet“ (PDF). RefWorks. Listopad 2007. Citováno 23. června 2015.
  23. ^ „Domovská stránka ITKRC“ (v korejštině). Institut pro překlad korejských klasiků. Archivovány od originál 11. října 2014. Citováno 23. června 2015.
  24. ^ 한국 역사 정보 통합 시스템 - 한국 국학 진흥원 (v korejštině). Korea History Online. Citováno 23. června 2015.
  25. ^ "BookRail". Nurimedia. Citováno 24. června 2015.
  26. ^ „BaeumNet (praktické přednáškové kurzy)“. Nurimedia. Citováno 24. června 2015.
  27. ^ Sung, Yunahg (květen 2004). „Asia Library of the University of Michigan“. Korea Foundation. Citováno 24. června 2015.
  28. ^ Wiggins, Beacher J. (30. září 2005). „Library of Congress Acquisitions and Bibliographic Access Directorate“ (PDF). Knihovna Kongresu. Citováno 23. června 2015.
  29. ^ „Hlavní světoví vydavatelé, kteří přidávají nový obsah do WorldCat“. OCLC. 27. června 2013. Citováno 23. června 2015.
  30. ^ „Domovská stránka, Informace o korejských studiích“. Informace o korejských studiích. Archivovány od originál 24. června 2015. Citováno 23. června 2015.
  31. ^ van Lubeek, Eric (13. října 2014). „Plánování naší společné budoucnosti: globalizace a lokalizace služeb OCLC“ (PDF). OCLC. Citováno 23. června 2015.
  32. ^ Presley, Susan (15. listopadu 2013). „Aktualizace dat“. Citováno 23. června 2015 - přes ProQuest.
  33. ^ [NLK] 국립 중앙 도서관 정부 간행물 디지털 자료 민간 제공 (v korejštině). Korejská národní knihovna. 7. července 2014. Citováno 21. června 2015.
  34. ^ Park, Hee-bum (7. října 2014). KISTI, 정부 3,0 에 발 맞춰 공공 데이터 920 만건 개방 (v korejštině). Zprávy ET. Citováno 21. června 2015.
  35. ^ A b „O nás - globální sítě“. Nurimedia. Citováno 21. června 2015.
  36. ^ Shin, Hee-Sook; et al. (27. března 2014). „Kolektivní předplatné elektronických zdrojů pro korejská studia“ (PDF). Rada pro východoasijské knihovny. Citováno 24. června 2015.
  37. ^ „Podpora elektronických zdrojů pro korejská studia“. Korea Foundation. Citováno 24. června 2015.[trvalý mrtvý odkaz ]
  38. ^ 본 협회, 누리 미디어 학술 저작권 보호 업무 협약 체결 (v korejštině). Korejská společnost autorů KOSA. 15. května 2014. Citováno 21. června 2015.

externí odkazy