Teď, když je léto pryč - Now That Summer is Gone
Teď, když je léto pryč | |
---|---|
Režie: | Dozor: Frank Tashlin (unc. on the Blue Ribbon reissue) |
Produkovaný | Leon Schlesinger (unc. on the Blue Ribbon reissue) |
Příběh | Fred Neiman (unc. on the Blue Ribbon reissue) |
V hlavních rolích | Mel Blanc Billy Bletcher (oba unc.) |
Hudba od | Hudební režie: Carl W. Stalling (unc. on the Blue Ribbon reissue) Orchestr: Milt Franklyn (uncredited) |
Animace od | Umělci animace postav od: Robert McKimson (unc. on the Blue Ribbon reissue) Robert Bentley (unc.) Ken Harris (unc.) Volney White (unc.) Umělec animace efektů od: AC Gamer (unc.) |
Pozadí podle | Pozadí pod dohledem: Art Loomer (unc.) |
Barevný proces | V: Technicolor |
Distribuovány | Warner Bros. |
Datum vydání | 14. května 1938 (původní), 22. listopadu 1947 (nové vydání) |
Provozní doba | 6:06 min |
Jazyk | Angličtina |
Teď, když je léto pryč je 1938 Warner Bros. Merrie Melodies kreslený režie Frank Tashlin.[1] Krátký byl propuštěn 14. května 1938.[2]
Spiknutí
Karikatura začíná veverkami, které se hromadí pro nadcházející chladné měsíce, protože nastanou těžké časy, protože zpívají „Teď, když je léto pryč“. Mladá, honosně oblečená veverka se však rozhodne přes ořech dostat hra s kostkami aniž by se snažil je lovit. Bez ohledu na radu svého otce ne hazardovat, mladá veverka nevěnuje pozornost a stále trvá na „snadném způsobu“, jak dostat své ořechy na zimu. Před prvním sněžením se mladé veverce řekne, aby si opatřila zimní zásobu ořechů z První opatrné banky, a těsně předtím, než opustí přední dveře, mu jeho otec připomene: „Uděláš, co říkám, a ne hazard! “ Ale na cestě domů s ořechy vidí mladá veverka cizince, který mu nabízí hazardní hru, a navzdory varování svého otce pošetilá mladá veverka na tuto šanci rychle skočí. Pošetilá mladá veverka prohrává pokaždé při každé šanci.
Zničená veverka je zcela smůla a nyní z celé zásoby zimních ořechů. V době, kdy sníh začne padat, pošetilá veverka míří domů bez ořechů nebo štěstí, když řekne svému otci pravdu. Jakmile tedy vstoupí do svého domu, rozhodne se vymyslet lež a řekne otci, že byl okraden bandity, skočil a byl jimi špatně napaden. Jeho lhaní však končí velmi rychle a zachází příliš daleko, když zjistí, že cizinec, který od něj získal ořechy, není nikdo jiný než jeho vlastní otec, který to udělal, aby dal svému hazardnímu synovi lekci za to, že ho úmyslně neposlechl. Přesto lekce nefunguje. Když nespokojený otec dojde k závěru, že dá svému synovi deset ran, a než má mladá veverka šanci vyběhnout ze dveří, jeho rozzuřený otec ho chytí za ocas. Když nespokojený otec připravuje svou upínací zbraň (prkno), jeho syn mu řekl, že „za to ho otočí, zdvojnásobí nebo nic,“ ale jeho otec mu nevěří. Jako karikatura kosatce ven a „To jsou všichni lidé!“ Když se objeví konec, je pošetilá veverka viděna / slyšet, jak od svého rozzuřeného otce bičuje.
Dostupnost
- LaserDisc - Zlatý věk Looney Tunes, Svazek 5, strana 4
- DVD - Looney Tunes Golden Collection: Svazek 4, Disk 2
Reference
- ^ Beck, Jerry; Friedwald, Will (1989). Looney Tunes a Merrie Melodies: Kompletní ilustrovaný průvodce karikaturami Warner Bros.. Henry Holt and Co. str. 70. ISBN 0-8050-0894-2.
- ^ Lenburg, Jeff (1999). Encyclopedia of Animated Cartoons. Zaškrtávací knihy. str.104 -106. ISBN 0-8160-3831-7. Citováno 6. června 2020.
externí odkazy
![]() | Tento Merrie Melodies –Vztahující se článek je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |