Ngok Loden Sherab - Ngok Loden Sherab

Ngok Loden Sherab nebo Ngok Lotsawa Loden Sherab (Tibetský: རྔོག་ ལོ་ ཙཱ་ བ་ བློ་ ལྡན་ ཤེས་ རབ, Wylie: rngog lo ts'a ba blo ldan shes rab) (1059–1109) - Důležité při přenosu buddhismu z Indie do Tibetu. Jeden z nejuznávanějších překladatelů v tibetské historii a tradičně známý jako jeden z „Deseti pilířů tibetského buddhismu“ (ka chen bcu).[1] Také známý jako Matiprajna (sanskrt).[2]

Překlady

Tibetský Tanjur

Dvě verze Ratnagotravibhāga byly přeloženy Lodenem Sherabem v Srinagar v Kašmír pod dohledem Kašmíru Pandits Ratnavajra a Sajjana ke konci 11. století n. L .:

  • Theg-pa-chen-po rgyud-bla maḥi bstan-bcos (Mahāyāna-uttaratantra-śāstra), katalog Tohaku č. 4024[2]
  • Theg-pa-chen-po rgyud-bla-maḥi bstan-bcos rnam-par-bsad-pa (Mahāyāna-uttaratantra-śāstra-vyākhyā), katalog Tohaku č. 4025.[2]

Reference

  1. ^ Personál. „Buddhismus: Ka Chen bCu - Deset pilířů tibetského buddhismu“. Úřad Kagjü Jeho Svatosti 17. Gjalwang Karmapa. Archivovány od originál dne 20. února 2010. Citováno 4. února 2010.
  2. ^ A b C Takasaki, Jikido (1966). Studie o Ratnagotravibhāze (Uttaratantře) pojednání o teorii tathágatagarbhy mahájánského buddhismu (Rome Oriental Series 33). Řím: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente, s. 6

Další čtení

Ralf Kramer (2007), The Great Tibetan Translator: Life and Works of rNgog Blo ldan Shes rab (1059-1109), Mnichov: Indus Verlag

externí odkazy