Na Do-hyang - Na Do-hyang - Wikipedia
Na Do-hyang | |
---|---|
![]() | |
narozený | 30. března 1902 Soul |
Zemřel | 26. srpna 1927 | (ve věku 25)
Jazyk | korejština |
Korejské jméno | |
Hangul | 나도향 |
Hanja | 羅 稻香 |
Revidovaná romanizace | Na Dohyang |
McCune – Reischauer | Ra Tohyang |
Jméno pera | |
Hangul | 빈 |
Hanja | 彬 |
Revidovaná romanizace | Zásobník |
McCune – Reischauer | Kolík |
Rodné jméno | |
Hangul | 나경 손 |
Hanja | 羅 慶 孫 |
Revidovaná romanizace | Na Gyeongson |
McCune – Reischauer | Ra Kyŏngson |
Na Do-hyang (korejština : 나도향; Hanja : 羅 稻香, 30. března 1902 - 26. srpna 1927) byl a korejština spisovatel narozený v Soulu.[1]
Životopis
Vystudoval Baejae School a nastoupil na Gyungsung National University School of Medicine. Nicméně odešel do Japonska s touhou najít slávu v literatuře. Toto hledání učení o literatuře netrvalo dlouho, protože neměl peníze na to, aby se uživil. V roce se stal středoškolským učitelem Andong, Gyeongsang-do.
Svou kariéru zahájil jako spisovatel Život mladého muže (hangul: 젊은이 의 시절). Mezi jeho slavná díla patří Vodní kolo (물레 방아), Moruše (뽕) a Neslyšící Samryongi (벙어리 삼룡 이).
Práce
Na se jmenovala Na Bin.[1]Jeho raná díla jsou smutné, romantické kousky: Život mladého muže, Rozkoš (환희). Jeho díla se však změnila z romantismu na realismus: Haengnang Jasik <행랑 자식> a Než se našla (자기 를 찾기 전), ve kterém popisuje muže, který silou své vůle překonává potíže.[2]Jeho práce zobrazují korejské zemědělské vesnice a lidi a život ve 20. letech 20. století. Jeho poslední román kritizoval společnost a realitu své doby.
Korejský institut pro překlad literatury analyzuje jeho práci:
- Raná díla Na Dohyanga odhalují romantické sklony charakteristické pro autora, který ještě nezískal dospělou perspektivu. „Sezóna mládí“ (Jeolmeuniui sijeol), jeho debutový příběh, a „Neplač, měl bys obejmout hvězdu“ (Byeoreul angeodeun uljina malgeol) jsou plné emotivního, zasněného sentimentalizmu a často jsou kritizovány za nadměrné množství modifikátorů. S vydáním „The Lady Barber“ (Yeo-ibalsa, 1923) se však Na začala odklánět od romantického vidění, aby získala objektivnější perspektivu a realističtější hlas. „Samryong the Mute“ (Beongeori samnyongi), jedno z jeho nejznámějších děl, podává tragickou zprávu o ošklivém němém služebníkovi, který se zamiluje do své krásné, dobrosrdečné milenky. Nešťastná láska služebníka je obdobou obdivu člověka a touhy po konečné kráse, které nelze dosáhnout. Příběh, který je ve své podstatě přírodovědeckou i realistickou fikcí, také ukazuje autorovo rostoucí povědomí o třídních problémech a zájem o ty, kteří patří k nejnižší příčce ve společenských vrstvách. Ačkoli Na Dohyang nikdy nepřijal proletářská literatura Pohybem pokračoval ve zkoumání ponuré reality chudé chudé v „Moruše“ (Ppong), příběhu ženy, která se prostituje vesničanům, aby se uživila. Téma je výrazněji zpracováno ve filmu Vodní mlýn (Mullaebanga); nájemce-farmář, jehož manželka je svedena vlastníkem půdy, skončí zavražděním své manželky a spácháním sebevraždy. Ačkoli láska je i nadále dominantním předmětem pozdějších prací Na Dohyang, nezůstává pouhou romantickou vizí, ale stává se nástrojem pro vyšetřování brutality rodící se u lidí i sexuální korupce způsobené nespravedlivou společností.[1]
Neslyšící Samryongi
Neslyšící Samryongi je považován za jeden z nejlepších novinových seriálů korejské literatury. Román byl adaptován do filmu autorem Na Woon-gyu v roce 1929 a Shin Sang-ok v roce 1964. Za svou práci v roce 1964 Neslyšící Samryongi, hlavní herec Kim Jin-kyu byl oceněn jako nejlepší herec na 12. asijském filmovém festivalu.[3]
Reference
- ^ A b C Datový list „Na Dohyang“ LTI Korea je k dispozici v knihovně LTI Korea nebo online na adrese: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Archivováno 21. září 2013 v Wayback Machine
- ^ Britannica Archivováno 15. dubna 2012 v Wayback Machine
- ^ 김진규 제 12 회 아시아 영화제 남우주 연상 수상 기념 대공연 신문 광고 (1965 년)
externí odkazy
- Díla Na Do-hyang v LibriVox (public domain audioknihy)