NHeures Souris Rames - NHeures Souris Rames - Wikipedia

N'heures souris rames: rukopis hradu Coucy
N'Heures Souris Rames.jpg
AutorOrmonde de Kay
ZeměSpojené státy
Předměthomofonický překlad, z angličtiny do francouzštiny
ŽánrHumor
VydavatelC. N. Potter
Publikováno v angličtině
1980
Typ médiarezervovat
ISBN0-517-54081-9
OCLC6378996

N'Heures Souris Rames (Ukolébavky) je kniha homofonické překlady z angličtiny do francouzštiny, publikoval v roce 1980 Ormonde de Kay.[1] Obsahuje asi čtyřicet říkanek, mezi nimiž jsou Coucou doux de Ledoux (Cock-A-Doodle-Doo), Signe, Garçone. Neuf Sikhs se pansent (Zpívat píseň šestipence) a Hate, carrosse bonzes (Hot Cross Buns).

Níže je de Kay Georgie Porgie v původní angličtině s překladem do francouzštiny:

Georgie Porgie, Pudink a koláč,
Políbil dívky a rozplakal je.
Když chlapci vyšli hrát;
Georgie Porgie utekla.
Georgie Port-régie, peu digne en paille,
Qui se dégeule sans mais. Dame craille.
Où haine de bouées ce qu'aime a tout plié:
Georgie Port-régie règne. Ohé.

Každá báseň je doprovázena řadou poznámek pod čarou, zdánlivě vysvětlujících nejasné pojmy a odkazy ve francouzštině, které parodují vědecké poznámky filologických textů.

Viz také

Reference

  1. ^ de Kay, Ormonde (1980). N'Heures Souris Rames [Ukolébavky]. ISBN  9780517540817. OCLC  6378996.