Mustafa Balel - Mustafa Balel

Mustafa Balel
Mustafa Balel (2013) .jpg
Mustafa v roce 2013
narozený1. září 1945
Sivas, Krocan

Mustafa Balel (narozen 1. září 1945) je Turek krátký příběh spisovatel a prozaik.

Balel se narodil v Sivas. Poté, co vystudoval Ankara Vzdělávací institut v Gazi, Katedra francouzštiny filologie (1968), absolvoval magisterské studium na University of Poitiers ve Francii (1971-1972). Po návratu do Turecka pracoval jako učitel na středních školách v Ardahan (1968-1970), Sivas (1972-1975) a Istanbul a na Atatürk Vzdělávací institut (1978-1980). Byl členem publikační komise Encyklopedie Larousse (1986-1992); Axis Encyclopedia (1997-2001) a vydal příběhový deník Öykü (1975-1976, 8 čísel).

Nechal své příběhy, články a překlady publikovat v časopisech a v publikacích publikovaných v Jugoslávie, Bulharsko, Francie, Brazílie, Írán a Rumunsko. Přeložil několik románů a povídek do francouzského jazyka (Michel Tournier, Yann Queffélec, Pascal Bruckner, Jorge Semprún, Panait Istrati, Jean-Philippe Toussaint, Dragan Babić, Marlène Amar atd.), stejně jako poezie turečtiny až francouzštiny, mimo jiné (Oči Istanbulu, 2014, od Ayten Mutlu; Ulice hledající moře, 2015; Hilal Karahan )

Ve svých příbězích upoutal pozornost schopností kombinovat současnou techniku ​​příběhu s jeho ovládnutím tradičního vyprávění spolu s úspěšnou psychologickou analýzou. Ve svých pracích je třeba poznamenat, že naznačuje, že struktura běžně matriarchální existuje tajně v přísně patriarchální známé společnosti.

Mustafa Balel vyhrál 12. cenu „Story Achievement Award“ Antalya Festival s jeho příběhem Může Eriği (Švestka, 1975) a cena za úspěch v divadelní soutěži pořádané Nadací turecké opery a baletu s jeho hrou Gün Vurgunu (Den zasáhl, 1984).

Funguje

Krátký příběh :

  • Kurtboğan (Mnišství, 1974),
  • Kiraz Küpeler (Třešňové náušnice, 1977),
  • Gurbet Kaçtı Gözüme (Zahraniční země se dostanou do mých očí, 1983),
  • Le Transanatolien (Transanatolie, 1988, francouzsky, Paříž),
  • Turuncu Eleni (Eleni, oranžová barva, 1992 ).
  • Karanfilli Ahmet Güzellemesi (Chvála Ahmetovi s karafiátem, 2005)
  • Etiyopya Kralının Gözleri (Oči krále Etiopie, 2011)
  • Inițiatoarea (povídky v rumunském jazyce, Editura Tracus Arte, Bukurešť, 2014)

Román:

  • Peygamber Çiçeği (Chrpa, 1981),
  • Asmalı Pencere (Okno s vinnou révou, 1984).
  • پنجره‌ای به شاخسار تاک (Okno s vinnou révou, římské v perštině, Publikování Peydayesh, Teherán, 2017)

Dětský román:

  • Bizim Sinemamız Var (Máme kino, 1979),
  • Cumartesiye Çok Var mı? (Je to dlouho do soboty?, 1981).
  • Nöbetçi Ayakkabıcı Dükkânı (Obuvnický obchod Otevřeno 24 hodin, 2005).
  • Dedemin Bakır Koltukları (Měděné sedačky mého dědečka, 2011).
  • Havlamayı Unutan Köpek (Pes, který zapomene štěkat, 2012).
  • Ressamın Kedisi (Malířská kočka, 2014).
  • جامه‌های سفیر (Kostýmy konzula, římské v perštině, Hamšahrí Sbírka, Teherán, 2015)

Dětské povídky (Dvojjazyčné knihy):

  • Berke'nin Badem Şekerleri / Berke's Almond Candies (2007)
  • Sincaplı Kalemtıraş / The Squirrel Pencil Sharpener (2007)
  • Renkli Tebeşirler / Colored Chalk (2007)
  • Kiraz Tokalı Kız / Dívka s třešňovou baretou (2007)
  • Piknikte / The Picnic (2007)

Cestovní literatura:

  • Bükreş Günleri (Dny Bukurešť, 1985)
  • İstanbul Mektupları / Avrupa Yakası (Dopisy z Istanbulu, 2009)
  • Lettres d’İstanbul / Rive européennePřeložil Sevgi Türker-Terlemez, edice A Ta Turquie, Nancy, 2016

externí odkazy