Hudba planetáře - Music of Planetarian
Planetarian: Snění malé planety a Planetarian: Vypravěč hvězd diskografie | |
---|---|
EP | 1 |
Nezadaní | 2 |
Soundtrack alba | 2 |
Planetarian: Snění malé planety je vizuální román vyvinutý uživatelem Klíč a publikoval Výtvarné umění a KineticNovel v roce 2004. Příběh se točí kolem muže středního věku, který narazí na nefunkčního robota v mrtvém městě. Muž, známý jednoduše jako „junker“, zůstává u tohoto robota nějaký čas a pokouší se opravit projektor planetárium kde se příběh odehrává. Bylo upraveno uživatelem David Production do originální síťová animace série a animovaný film s názvem Planetarian: Vypravěč hvězd v roce 2016. Jádrem diskografie je originál soundtrack album produkoval Key Sounds Label v roce 2006 pro vizuální román. Hudbu na soundtracku skládal a aranžoval hlavně Magome Togoshi. Druhý soundtrack a dva singly pro anime adaptace byly vydány v roce 2016. EP pro Planetární vyjde v roce 2017 a bude obsahovat hudbu z vizuálního románu a anime.
Alba
Planetární originální soundtrack
The Planetární originální soundtrackz vizuálního románu Planetarian: Snění malé planety, byla vydána 11. srpna 2006 v Comiket 70 podle Štítek klíčových zvuků s katalogovým číslem KSLA-0025; to bylo později re-povolený 28. prosince 2006.[1] Zvukový doprovod obsahuje jeden disk s celkovým počtem dvanácti skladeb složen, uspořádány a produkoval Magome Togoshi, a Shinji Orito; témata původně složená z Charles Crozat Converse a Kenji Miyazawa byly remixovány na soundtracku. Kromě písní ve hře jako „Gentle Jena“ a „Hoshi no Sekai (Opening)“ obsahuje soundtrack i nové písně, jako je upravená vokální verze skladby „Hoshi Meguri no Uta“, kterou zpívá Mell. Hudební stopy hrané na začátku a na konci hry (stopy jedna a osm v původním soundtracku) jsou přeskupením hymnus "Jakého přítele máme v Ježíši „Charles Crozat Converse a jejich názvy to také odrážejí:„ Hoshi no Sekai (Opening) “odkazuje na japonskou verzi hymnu s názvem„ Hoshi no Yo “a„ Itsukushimi Fukaki “je japonský překlad hymny původní název.
Všechny skladby seřazené podle Magome Togoshi, pokud není uvedeno jinak.
Ne. | Titul | Hudba | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Hoshi no Sekai (Opening)“ (星 の 世界 Svět hvězd) | Charles Crozat Converse | 0:59 |
2. | „Hoshi Meguri no Uta (Honky Tonk)“ (星 め ぐ り の 歌 Píseň kroužících hvězd) | Kenji Miyazawa | 1:47 |
3. | „Hoshi Meguri no Uta (Metronome)“ (星 め ぐ り の 歌 Píseň kroužících hvězd) | Kenji Miyazawa | 1:59 |
4. | „Ame to Robot“ (雨 と ロ ボ ッ ト Déšť a robot) | Magome Togoshi | 1:38 |
5. | „Hoshi Meguri no Uta (Winter's Tale)“ (星 め ぐ り の 歌 Píseň kroužících hvězd) | Kenji Miyazawa | 2:59 |
6. | „Jemná Jena“ | Magome Togoshi | 3:37 |
7. | „Mattaki Hito“ (全 き 人 Dokonalý člověk) | Magome Togoshi | 2:54 |
8. | „Icukušimi Fukaki“ (慈 し み 深 き Hluboká náklonnost) | Charles Crozat Converse | 2:47 |
9. | „Hoshi Meguri no Uta“ (星 め ぐ り の 歌 Píseň kroužících hvězd) (Text Kenji Miyazawa; Účinkují Mell ) | Kenji Miyazawa | 4:26 |
10. | „Gentle Jena (Extended Version)“ | Magome Togoshi | 6:53 |
11. | "Lidský válečník" (Uspořádání Shinji Orito) | Shinji Orito | 5:11 |
12. | „Hoshi Meguri no Uta (krátká verze)“ (星 め ぐ り の 歌 Píseň kroužících hvězd) (Texty Kenji Miyazawa; Účinkují Mell) | Kenji Miyazawa | 2:56 |
Celková délka: | 38:06 |
Planetární originální soundtrack
Planetární originální soundtrack je soundtrack obsahující hudební stopy uvedené v souboru Planetární originální síťová animace série a film Planetarian: Vypravěč hvězd podle David Production. To bylo propuštěno 26. října 2016 v Japonsku Štítek klíčových zvuků s katalogovými čísly KSLA-0122–0123.[2] Zvukový doprovod je složen, uspořádány a produkoval Shinji Orito, Magome Togoshi, Donmaru, Tomohiro Takeshita, Ryo Mizutsuki a Shoji Morifuji.
Ne. | Titul | Hudba | Dohoda | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Hoshi no Sekai (úvod)“ (星 の 世界) | Charles Crozat Converse | Shinji Orito | 2:27 |
2. | „Fūin Toshi“ (封印 都市) | Tomohiro Takeshita | Tomohiro Takeshita | 1:33 |
3. | "Tansaku" (探索) | Donmaru | Donmaru | 2:02 |
4. | „Hoshi no Sekai (Neustálý déšť)“ (星 の 世界) | Charles Crozat Converse | Ryo Mizutsuki | 3:08 |
5. | „Hoshi Meguri no Uta (Planetarium Hall)“ (星 め ぐ り の 歌) | Kenji Miyazawa | Ryo Mizutsuki | 2:05 |
6. | „Taisetsu na Partner“ (大 切 な パ ー ト ナ ー Taisetsu na Pātonā) | Shinji Orito | Shinji Orito | 0:22 |
7. | „Hoshi no Sekai (Piano Minor Chord D)“ (星 の 世界) | Charles Crozat Converse | Shinji Orito, Shoji Morifuji | 2:35 |
8. | „Kuchiru Sekai“ (朽 ち る 世界) | Tomohiro Takeshita | Tomohiro Takeshita | 1:21 |
9. | „Hoshi no Sekai (Piano Minor Chord B)“ (星 の 世界) | Charles Crozat Converse | Shinji Orito, Shoji Morifuji | 2:04 |
10. | „Yumemi no Kioku“ (ゆ め み の 記憶) | Shinji Orito | Shinji Orito | 2:13 |
11. | „Tōeiki Shuri (Hoshi no Sekai yori)“ (投影 機 修理 (星 の 世界 よ り)) | Charles Crozat Converse | Shoji Morifuji | 2:36 |
12. | „Gentle Jena (Starlit Night)“ | Magome Togoshi | Shinji Orito | 2:27 |
13. | „Haruka Sora e (Hoshi no Fune yori)“ (遥 か 空 へ (星 の 舟 よ り)) | Shinji Orito | Šóju | 3:18 |
14. | „Kasuka na Kioku“ (微 か な 記憶) | Tomohiro Takeshita | Tomohiro Takeshita | 2:05 |
15. | „Hoshi Meguri no Uta (Earnest Wish)“ (星 め ぐ り の 歌) | Kenji Miyazawa | Ryo Mizutsuki | 2:27 |
16. | „Futari Dake no Machi“ (ふ た り だ け の 街) | Donmaru | Donmaru | 1:35 |
17. | „Hoshi no Sekai (klavírní hlavní akord C)“ (星 の 世界) | Charles Crozat Converse | Shoji Morifuji | 2:09 |
18. | „Shi no Katachi“ (死 の か た ち) | Tomohiro Takeshita | Tomohiro Takeshita | 1:21 |
19. | „Kuzuya no Ketsui“ (屑 屋 の 決意) | Tomohiro Takeshita | Tomohiro Takeshita | 1:28 |
20. | „Männchen Jäger“ (戦 闘 機械) | Shinji Orito | Shinji Orito | 2:16 |
21. | "Lidský válečník" | Shinji Orito | Shinji Orito | 5:05 |
22. | „Yumemi to no Wakare (Hoshi no Sekai yori)“ (ゆ め み と の 別 れ (星 の 世界 よ り)) | Charles Crozat Converse | Ryo Mizutsuki | 3:42 |
23. | „Hoshi Meguri no Uta“ (星 め ぐ り の 歌) (Text Kenji Miyazawa; Účinkují Mell ) | Kenji Miyazawa | Magome Togoshi | 4:35 |
24. | „Twinkle Starlight (Short ver)“ (Texty od Tōya Okano; Účinkují Sayaka Sasaki ) | Donmaru | Shoji Morifuji | 2:06 |
Ne. | Titul | Hudba | Dohoda | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Owarikake no Sekai“ (終 わ り か け の 世界) | Shinji Orito | Shinji Orito | 2:16 |
2. | „Lebi, Job, Ruth“ (レ ビ ・ ヨ ブ ・ ル ツ Rebi, Yobu, Rutsu) | Tomohiro Takeshita | Tomohiro Takeshita | 1:29 |
3. | „Chitei no Chitsujo“ (地 底 の 秩序) | Tomohiro Takeshita | Mineshi Wong | 1:58 |
4. | „Hoshi no Sekai (dur klavíru B)“ (星 の 世界) | Charles Crozat Converse | Shoji Morifuji | 2:00 |
5. | „Hoshi no Benkyo“ (星 の 勉強) | Shinji Orito | Shinji Orito | 2:15 |
6. | „Kaiko“ (邂逅) | Donmaru | Donmaru | 1:41 |
7. | „Rōjin no Yume“ (老人 の 夢) | Donmaru | Donmaru | 2:16 |
8. | „Tabi no Owari“ (旅 の 終 わ り) | Tomohiro Takeshita | Tomohiro Takeshita | 1:17 |
9. | „Hoshi no Sekai (akord pro menší klavír A)“ (星 の 世界) | Charles Crozat Converse | Shinji Orito, Shoji Morifuji | 1:55 |
10. | „Mattaki Hito“ (全 き 人) | Magome Togoshi | Shinji Orito | 2:30 |
11. | "Tomatta Jikan" (止 ま っ た 時間) | Donmaru | Donmaru | 1:49 |
12. | "Maisō" (埋葬) | Shinji Orito | Shinji Orito | 2:40 |
13. | „Hoshi no Fune (Upravit verzi)“ (星 の 舟) (Texty od Tōya Okano; Účinkují Lia ) | Shinji Orito | Takayuki Negishi | 3:07 |
14. | „Hoshi no Sekai (akord hlavního klavíru A)“ (星 の 世界) | Charles Crozat Converse | Shoji Morifuji | 2:00 |
15. | „Bolest světů (Upravit ver)“ (Texty Kai; Účinkují Ceui ) | Tomohiro Takeshita | Tomohiro Takeshita | 1:29 |
16. | „Gentle Jena (Vocal Edit ver)“ (Texty Ryo Mizutsuki; Účinkují Ayaka Kitazawa ) | Magome Togoshi | Shoji Morifuji | 4:00 |
Celková délka: | 91:42 |
Planetarian Analog Collector's Edition
Planetarian Analog Collector's Edition je EP být propuštěn na a gramofonová deska pro Planetární vizuální románové a anime adaptace. A crowdfunding kampaň za rekord probíhala od 22. května do 25. června 2017,[3][4][5] a dosáhlo svého cíle ¥ 1 milion za méně než 12 hodin. Kampaň nakonec vynesla 3 393 500 ¥. Bude vydána v září 2017 do Štítek klíčových zvuků s katalogovým číslem KSLA-0142.[5] EP obsahuje hudbu dříve vydanou pro Planetární, ale obsahuje také nový remix „Twinkle Starlight“. Evropský parlament je složen, uspořádány a produkoval Shinji Orito, Magome Togoshi, Donmaru, Tomohiro Takeshita, Shoji Morifuji a Takayuki Negishi. Vokální skladby zpívá Mell, Lia, Sayaka Sasaki a Ceui.
Ne. | Titul | Text | Hudba | Dohoda | Délka |
---|---|---|---|---|---|
1. | "Lidský válečník" | Shinji Orito | Shinji Orito | ||
2. | „Twinkle Starlight Remix“ (Účinkují Sayaka Sasaki ) | Toya Okano | Donmaru | ||
3. | "Bolest světů" (Účinkují Ceui ) | Kai | Tomohiro Takeshita | Tomohiro Takeshita | |
4. | „Jemná Jena“ | Magome Togoshi |
Ne. | Titul | Text | Hudba | Dohoda | Délka |
---|---|---|---|---|---|
1. | „Hoshi Meguri no Uta“ (星 め ぐ り の 歌) (Účinkují Mell ) | Kenji Miyazawa | Kenji Miyazawa | Magome Togoshi | |
2. | "Twinkle Starlight" (Účinkuje Sayaka Sasaki) | Toya Okano | Donmaru | Shoji Morifuji | |
3. | „Hoshi no Fune“ (星 の 舟) (Účinkují Lia ) | Toya Okano | Shinji Orito | Takayuki Negishi |
Nezadaní
Twinkle Starlight / Worlds Pain
"Twinkle Starlight / Worlds Pain" je singl pro Planetární originální síťová animace série od David Production, která byla vydána 27. července 2016 v Japonsku společností Štítek klíčových zvuků s katalogovým číslem KSLA-0117.[6] „Twinkle Starlight“ zpívá Sayaka Sasaki a „Worlds Pain“ zpívá Ceui. Singl je složen, uspořádány a produkovali Donmaru, Tomohiro Takeshita a Shoji Morifuji.
Ne. | Titul | Hudba | Dohoda | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | "Twinkle Starlight" (Texty od Tōya Okano; Účinkují Sayaka Sasaki ) | Donmaru | Shoji Morifuji | 5:29 |
2. | "Bolest světů" (Texty Kai; Účinkují Ceui ) | Tomohiro Takeshita | Tomohiro Takeshita | 4:07 |
3. | „Twinkle Starlight Short ver.“ (Texty od Tōya Okano; Účinkují Sayaka Sasaki) | Donmaru | Shoji Morifuji | 2:09 |
4. | „Twinkle Starlight (instrumentální)“ | Donmaru | Shoji Morifuji | 5:27 |
5. | „Worlds Pain (Instrumental)“ | Tomohiro Takeshita | Tomohiro Takeshita | 4:05 |
Celková délka: | 21:17 |
Hoshi no Fune / Gentle Jena
„Hoshi no Fune (星 の 舟) / Gentle Jena "je singl pro Planetarian: Vypravěč hvězd film od David Production, který byl vydán 21. září 2016 v Japonsku společností Štítek klíčových zvuků s katalogovým číslem KSLA-0119.[7] „Hoshi no Fune“ zpívá Lia a „Jemnou Jenu“ zpívá Ayaka Kitazawa. Singl je složen, uspořádány a produkoval Shinji Orito, Magome Togoshi, Takayuki Negishi a Shoji Morifuji.
Ne. | Titul | Hudba | Dohoda | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Hoshi no Fune“ (星 の 舟) (Texty od Tōya Okano; Účinkují Lia ) | Shinji Orito | Takayuki Negishi | 6:08 |
2. | „Jemná Jena“ (Texty Ryo Mizutsuki; Účinkují Ayaka Kitazawa ) | Magome Togoshi | Shoji Morifuji | 5:19 |
3. | „Hoshi no Fune (instrumentální)“ (星 の 舟) | Shinji Orito | Takayuki Negishi | 6:07 |
4. | „Gentle Jena (Instrumental)“ | Magome Togoshi | Shoji Morifuji | 5:17 |
Celková délka: | 22:51 |
Pozice grafu
Alba | Datum vydání | Označení | Formát | Vrchol Oricon pozice v grafu |
---|---|---|---|---|
"Twinkle Starlight / Worlds Pain" | 27. července 2016 | Štítek klíčových zvuků (KSLA-0117) | CD | 48[8] |
„Hoshi no Fune / Gentle Jena“ | 21. září 2016 | Štítek klíčových zvuků (KSLA-0119) | CD | 26[9] |
Planetární originální soundtrack | 26. října 2016 | Štítek klíčových zvuků (KSLA-0122–0123) | CD | 61[10] |
Reference
- ^ "Planetarian Original Soundtrack" (v japonštině). Štítek klíčových zvuků. Citováno 20. října 2015.
- ^ „「 ニ メ 「planetární」 původní zvuková stopa “ (v japonštině). Štítek klíčových zvuků. Citováno 18. října 2016.
- ^ „『 Planetární 』ア ナ ロ グ 盤 制作 ク ラ ウ ド フ ァ ン デ ィ ン グ 決定!“ (v japonštině). Klíč. 19. května 2017. Citováno 22. května 2017.
- ^ „Planetární arian ア ナ ロ グ 盤 制作 ク ラ ウ ド フ ァ ン デ ィ ン グ が 開始!“ (v japonštině). Klíč. 22. května 2017. Citováno 22. května 2017.
- ^ A b „planetární ア ナ ロ グ 盤 制作 プ ロ ジ ェ ク ト“ (v japonštině). Táborák. Citováno 22. května 2017.
- ^ "Twinkle Starlight / Worlds Pain" (v japonštině). Štítek klíčových zvuků. Citováno 31. května 2016.
- ^ „星 の 舟 / Jemná Jena“ (v japonštině). Štítek klíčových zvuků. Citováno 7. října 2016.
- ^ "Twinkle Starlight / Worlds Pain" (v japonštině). Oricon. Citováno 7. října 2016.
- ^ „星 の 舟 / Jemná Jena“ (v japonštině). Oricon. Citováno 7. října 2016.
- ^ „「 ニ メ 「planetární」 původní zvuková stopa “ (v japonštině). Oricon. Citováno 8. října 2016.