Hudební skladba a skladatelé v Prištině - Music composition and composers in Pristina
![]() | Tento článek má několik problémů. Prosím pomozte vylepši to nebo diskutovat o těchto problémech na internetu diskusní stránka. (Zjistěte, jak a kdy tyto zprávy ze šablony odebrat) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony)
|
![]() | Tato část by měla obsahovat shrnutí jiného článku nebo být shrnuta v jiném článku.Dubna 2014) ( |
Hudební skladba a skladatelé v Prištině odkazuje na hudební skladbu a skladatele, kteří v sobě zanechali své stopy Priština. Význam kosovského folklóru pro různé žánry, jejich vývoj a popularita. Jelikož odkaz na žánry jako na kategorizaci by nepokrýval všechny skladby a skladatele spravedlivým způsobem, je zvýrazněno každé dílo skladatelů a různé žánry jsou uvedeny kvůli různým žánrům, které skladatelské dílo v průběhu let zahrnovalo.
Historie vývoje žánru skladby v Prištině
Folklór

Kosovanská hudba je považována za velmi bohatou na žánry a jejich vývoj. Než však budeme hovořit o vývoji žánru, klíčovým bodem, který je třeba zmínit, je bezpochyby bohatý Folklór většina Kosova bohužel nebyla digitalizována a / nebo uložena v archivech. Význam folklóru se odráží ve dvou hlavních klíčích, je považován za „poklad“ kulturního dědictví naší země a pomáhá osvětlit tehdejší albánskou a kosovskou historii a jeho význam je na vysoké úrovni, zejména když zmínku o okolnostech našeho území v té době.[1][2] Folklor také sloužil jako inspirace a vliv v mnoha oblastech, včetně hudební skladby v příštích generacích[3] Jeden z nejpozoruhodnějších a vůbec prvních skladatelů: Rexho Mulliqi, v jehož díle je velmi přítomna folklórní inspirace a vliv.[4]
Profesionální (umělecká) hudba
Když zdůrazníme hudební kreativitu a její počátky v Kosovu a vztah mezi ní a hudební kreativitou v Albánii, přestože se vyvíjeli za různých okolností, je dokázáno, že některé charakteristiky sdílejí velmi přirozeným způsobem. Tato skutečnost ukazuje, že patří do jednoho „kulturního stromu“. Profesionální hudba (označovaná jako umělecká hudba) v Kosovu sahá až do konce 40. let.[5]Důležitým historickým je dokonce nález starodávného nástroje: „Okarina Autentike“ (autentická okarina).[6]Viditelnější stopy profesionální hudby v Kosovu lze najít v poválečném období, kdy byla v roce 1945 otevřena první rozhlasová stanice v Prizrenu a později byla přesunuta do Prištiny.[7]Poté následovalo otevření Akademie umění, první nahrávky, další nahrávky vytvořené pro konkrétní programy té doby. Další důležitý krok byl učiněn, když byl založen orchestr stejného rozhlasu, krok, který otevřel dveře organizaci další akce a festivaly, které se postupně staly tradicí. Produkce Rádia Priština sloužila také jako setkání jediných profesionálních souborů té doby, kterými byly:
- Folk Music Orchestra
- Orchestr populární hudby
- Symfonický orchestr (nalezený v 50. letech)
- Profesionální sbor (nalezený v roce 1980)
- Dětský sbor[8]
Další věc vyšší důležitosti byla "tři sdružení" který také sloužil jako shromáždění pro hudebníky.[9]
- Asociace skladatelů, která měla 30 členů; kteří byli skladateli různých žánrů a řadou autorů.
- Asociace hudebníků a umělců, která měla 20 členů; včetně produktivních umělců, instrumentalistů, kapelníků a zpěváků.
- Asociace hudebních profesorů, která měla širší okruh členů.[10]
Nejdůležitější asociací byla ta ze skladatelů, která kromě setkání hudebníků a umělců organizovala řadu dalších aktivit souvisejících s hudbou. Tato asociace byla zakladatelem festivalu „Ditet e Muzikes Kosovare“ (Dny kosovské hudby), který byl organizován v letech 1979 až 1992. Hudební aktivity přerušení v letech 1990 až 1999 z důvodu politických okolností. Činnost kosovských skladatelů se rozvinula v Kosovu i mimo něj.[11]I když byl malý počet skladatelů, úroveň kreativity byla na vysoké úrovni.[12]
Klasická hudba
Klasická hudba v Kosovu sahá až do 70. let a má velmi solidní úroveň, když mluví o dílech a skladatelích. Podrobný článek o Vážná hudba v Kosovu který obsahuje stručnou historii, hlavní skladatele vážné hudby a jejich tvorbu atd.
Rocková hudba
Modré hvězdy je první kosovská rocková skupina založená v roce 1964 v Prištině a jejími prvními členy byli: Agim Berisha, Fahri Bejta, Afrim Luboteni, Tomor Berisha a Veton & Luan Berisha. V roce 1973 byla tato skupina přejmenována na ModestëtKapela Minatori byla založena v 70. letech a do dnešního dne vydala osm alb a vystoupila na 1600 koncertech / koncertech. Říká se, že s Mintaori Rocková hudba začala znít Shqip než být založen na slovní zásobě, artikulaci a výrazu, což byly také klíčové faktory pro to, aby se tato kapela stala jednou z nejvlivnějších rockových kapel i v pozdějších generacích. Poté vznikly další kapely jako 403, Ilirët, Gjurmët atd.[13]
Dětská hudba
Xixëllonjat (1992-) je vokální skupina, která stále působí v Kosovu, přibližně 700 členů bylo součástí této vokální skupiny, která se zúčastnila více než 350 festivalů a koncertů. Mají také vlastní festival a vlastní studio.[14][15]
Složení pole na univerzitě v Prištině

Počátky Fakulta umění jsou v katedře figurálního umění, která byla založena 31. července 1973. Akademie začala pracovat 25. prosince 1973. Katedra hudebních umění byla založena v roce 1975 a dramatická umění byla založena v roce 1989. V roce 1986 se akademie změnila na Filozofická fakulta se jménem "Filozofická fakulta v Prištině".
Filozofická fakulta Univerzity v Prištině má tři katedry, které jsou:
- Katedra obrazového (vizuálního) umění
- Katedra hudebních umění
- Katedra dramatických umění[16]
"Složení" protože studijní obor je součástí "Katedra hudebního umění" který má celkem tato pole:
- Vedení
- Hudební pedagogika
- Dechové nástroje
- Vokální pedagogika
- Strunné nástroje
- Bicí nástroje
- Hudební věda a etnomuzikologie[17]
Dosud na Filozofické fakultě absolvovalo více než 900 studentů. Katedra hudebních umění má nyní magisterské programy v:
- Nástroje
- Skládání a dirigování
- Teorie hudby a
- Obecná hudební pedagogika[18]
Skladatelé v Prištině
Akil Koci
Akil Koci (nar. 1936) se narodil v Prizrenu, kde také dokončil střední školu hudební, poté odešel studovat na katedru hudební teorie na hudební akademii v Sarajevu. On pokračoval studovat složení ve Skopje a Německo. V Prištině byl vedoucím v oboru hudebních skladeb rozhlasu a televize v Prištině a v Prištině Děkan hudební fakulty v Prištině. Jeho práce byla považována za vynikající a inovativní do té míry, že byla považována avantgarda a více jako hudební styl (y) z 20. let. Jednou z důležitých charakteristik jeho práce, která byla pro albánskou hudbu nová, bylo jeho použití Aleatoricismus.[19]
Práce
Druh práce | Titul(Překlad) |
---|---|
Vokální hudba | "Vashes" (Věnováno dívce)[20] |
Komorní hudba | Metamorphosis nr. 1,2 a 3 |
Baletní hudba | "Sokoli e Mirusha" (Sokol a Miruša) |
Love Duets | „Dueti i dashurise“ (Duet lásky) |
Instrumentální práce | N / A |
Podrobnější informace o Akil Koci najdete v tomto článku na Wikipedii a seznam cen a ocenění, které obdržel Akil Koci, naleznete v tomto článku na Wikipedii.
Andin Randobrava
Andin Randobrava je skladatel a je také synem skladatele Reshata Randobravy, což je důvodem pro jeho mladý začátek v hudebním průmyslu. S tvorbou začal ve velmi mladém věku a rychle se stal úspěšným skladatelem v Prištině.[22]Narodil se v roce 1979 v Prištině, kde dokončil základní školu a střední školu.[23] Spolupracoval s řadou umělců a zúčastnil se řady festivalů[24]Je také majitelem velmi oblíbeného studia „Radobrava Records“ pro různé žánry a umělce.[25]
Jako skladatel a aranžér se účastnil různých festivalů, například Show Fest[26]
Spolupráce umělců
Zpěvák | Noviny |
---|---|
Altuna Sejdiu | . Priština: Zaměření. 2006. s. 17. Chybějící nebo prázdný | název = (Pomoc) |
Diellza Kolgeci | . Priština: Expresní. 2007. str. 22. Chybějící nebo prázdný | název = (Pomoc) |
Ema Bytyci | . Priština: Euro Zeri. 2003. s. 5. Chybějící nebo prázdný | název = (Pomoc) |
Fjolla Morina | . Priština: Kosova Sot. 2007. str. 19. Chybějící nebo prázdný | název = (Pomoc) |
Leonora Jakupi | . Priština: Kosova Sot. 2006. s. 17. Chybějící nebo prázdný | název = (Pomoc) |
Mihrije Braha | . Priština: Kosova Sot. 2006. s. 24. Chybějící nebo prázdný | název = (Pomoc) |
Monika Salihu | . Priština: Epoka e Re. 2007. str. 9. Chybějící nebo prázdný | název = (Pomoc) |
Zanfina Ismaili | . Priština: Jeta. 204. str. 31. Chybějící nebo prázdný | název = (Pomoc) |
Bahri Mulliqi
Bahri Mulliqi (narozen 1959) je skladatel, který v roce 1989 studoval skladbu na Prištinské hudební fakultě
Narodil se v Prištině, kde také dokončil střední školu hudební. V letech 1994 až 1996 působil jako proděkan na stejné fakultě a člen fakulty INstranded[je zapotřebí objasnění ] regulační orgán. Bahri Mulliqisova tvůrčí díla se vyznačují spíše odlišnostmi a byla představena ve většině hlavních měst Socialistické federativní republiky Jugoslávie a Albánie. Nyní žije a pracuje v Americe. Mezi jeho umělecké aktivity patří:
- Sborové písně
- Písně pro klavír
- Komorní hudba
- Instrumentální a vokální díla pro orchestr, sólisty a sbor.[27]
Baki Jashari
Baki Jashari (narozen 1960) je pedagog a skladatel, který ukončil studium na Hudební akademii v Praze Lublaň
Narodil se v Prištině, kde dokončil střední školu hudební. Kromě složení studoval také muzikologii na univerzitě v Lublani. Magisterské studium zahájil v roce 1984 v Graz. Od roku 2000 pracoval jako pedagog na hudební fakultě v Prištině a jako hudební redaktor v kosovském rozhlase a televizi. Během studií a pobytu ve Slovinsku měl Baki Jashari velký úspěch u ženského sboru „Unity“, kde se v roce 1982 zúčastnil sborové soutěže v Mariboru „Zlatá plaketa“. Baki Jashari také provedeno sbor „Glazbena Matica“ z Lublaně. Se sborem „Glzbena Matica“ měl mnoho úspěchů Slovinsko. S Music School String Quartet z Lublaně absolvoval několik koncertů jak ve Slovinsku, tak v řadě evropských zemí a několik americký například:
Dirigoval také orchestr Kosovské filharmonie a zúčastnil se několika festivalů a soutěží v Kosovu i mimo něj. Baki Jashari režíroval ženský sbor „Ars Vocalis“ z Prištiny a měl řadu koncertů.[28]
Pracujte jako skladatel
Druh práce | Název (Překlad) |
---|---|
Vokální instrumentální | N / A |
Symfonie | N / A |
Pro smyčcový orchestr | „Passacaglia“ |
Pěvecký sbor | „Pakez ne enderr, Pakez ne zhgenderr“ (Trochu ve snu, trochu vzhůru) |
Soprán a klavír | "Lutje" (Modlitba) |
Symfonický orchestr | „Simfonieta ve správné tempi“ (Symfonie ve dvou fázích) |
Violoncello a klavír | „Miniatur“ (Miniaturní) |
Smíšený sbor | "Nje lule" (Květina) |
Bashkim Shehu
Bashkim Shehu (narozen 1952) je skladatel, který studoval skladbu na Hudební akademii v Sarajevo. Specializoval se na třídu Betsy Joles a Toni Aubin Francie.
Narodil se v Peji a dokončil střední školu hudební v Prištině, kde po ukončení studia kompozice pracoval jako pedagog na Hudební akademii. Jeho tonální jazyk patří do nové éry hudební tvorby. Šel následovat cestu Rafeta Rudiho, ale na rozdíl od něj také píše filmovou hudbu a baletní hudbu. Dnes žije v Chorvatsko Jeho práce byly provedeny v:
Pracujte jako skladatel
Druh práce | Název (Překlad) |
---|---|
Concertino pro klavír a orchestr | N / A |
Orchestrální | N / A |
Baletní hudba | "Besa" (Dané slovo) |
Symfonická skica | N / A |
Pro 2 flétny, 2 klarinety a klavír | "Aproksimato" |
Pro 2 housle | „Sigma Nr.3“ |
Efraim Kastrati
Efraim Kastrati (narozen 1952) je zpěvák a skladatel, absolvoval studium na Akademii umění na univerzitě v Prištině na katedře hudebních umění. Narodil se v Peja a tam dokončil základní školu a střední školu. Během studia na střední škole založil kapelu Luan Sapunxhiu (kytarista) a Bedri Islami (zpěvák) s názvem „Meridianet“. Kapela, která hrála písně významných umělců té doby, například „The Beatles“, „Elvis Presley“ „Led Zeppelin“ atd.[31]V roce 1975 se přestěhoval do Prištiny. Během studií na Akademii umění se začal připravovat na klavír, zpěv a hudební teorii. V době, kdy byl také zpěvákem a bubeníkem, byl také přijat jako zpěvák na konkurz do „Revial Orchestra“ RTP, po kterém následovala jeho práce v různých oblastech, jako je aranžování, zpěv a instrumentalista.
Otevřel studio, ve kterém také slouží jako kurz kurzu zpěvu / kytary / klavíru. Žánry: I když hlavní žánr jeho tvorby je Pop / Rock Během své skladatelské práce experimentoval v různých žánrech od dětské hudby po vokálně-instrumentální skladby.
Skladba pro film a divadlo
Název hry | Divadlo |
---|---|
* „Në dhomën katër me tri“ (2008)[32] | Divadlo Dodona |
Tomi dhe Xheri | Divadlo Dodona |
a mezi filmovými díly byly nejpozoruhodnější filmy „Hijet e Luftes“ a „Zogjte e Luftes“, které režíroval Adem Mikullovci a byly uvedeny v RTK.[33]
Spolupráce
Název spolupráce (Překlad) | Umělec / skupina / skladatel | Rok |
---|---|---|
Řada písní | Xixellonjat | Rozličný |
„Lote dhe Shi“ (celé album) (Slzy a déšť) | Adelina Thaçi | N / A |
„Cast Dashurie“ (Okamžik lásky) | Bedri Islami | N / A |
Celé album | Valentina Saracini | 1996 |
"První Kabare" | Text od Florima Kelmendiho | 1997 |
"Arbëreshe"[34] | Bedri Islami | N / A |
„Jam Kosova e shqiptarisë“ (Jsem Kosovo albánismu) | Rauf Dhomi (skladatel) | N / A |
Esat Rizvanolli
Esat Rizvanolli (1936–2006) byl jedním z nejvlivnějších kosovských skladatelů. Narodil se v Gjakova. Studoval v Prizren na hudební střední škole a poté pokračoval na Akademii múzických umění v Praze Bělehrad a dokončil studium na konzervatoři PIT Jajkovski v Moskva. Rizvanolli byl zaměstnán v Rádiu Priština jako hudební redaktor a také vyučoval hudbu Universiteti i Prishtines. Charakteristikou jeho hudebního projevu je integrace různých motivů od lidové hudby, která je považována za velmi vzácnou vlastnost.[35]
Práce
Kategorie | Typ práce / jméno |
---|---|
Vokální hudba | Pěvecký sbor |
Komorní hudba | Vokální a instrumentální |
Komorní hudba | Symfonická báseň |
Komorní hudba | Koncerty pro housle a orchestr |
Komorní hudba | „MusicSymphony“ pro orchestr |
Klavírní hudba | „Fjalet e Skenderbeut“ (Slovo os Scanderbeg) |
Klavírní hudba | „Albánský tanec pro orchestr“ |
Smyčcový kvartet | „Smyčcový kvartet č. 1[36]" |
Více informací o Esat Rizvanolli a jeho skladbách najdete v tomto článku na Wikipedii
Florent Boshnjaku
Florent Boshnjaku (nar. 1970) je jedním z nejúspěšnějších skladatelů a je známý především svou skladatelskou účastí v soutěži Eurovision Song Contest 2012, kde se píseň Suus zpívaná Rona Nishliu dosáhla na 5. pozici, což je nejvyšší pozice v historii albánských účastí v soutěži. Píseň byla také považována za jednu z nejlepších albánských písní.[37]Narodil se v Gjakově, ale základní školu a gymnázium dokončil v Prištině, kde žije dodnes. V roce 1996 pokračoval ve studiu zvukové techniky v New Yorku a zvukové produkci v Londýně na Westminsterské škole múzických umění. Byl také členem skupiny „Oda“, jedné z nejúspěšnějších kapel v Kosovu.[38] Pracoval jako skladatel pro velké množství umělců a jako skladatel získal řadu ocenění.[39]
Mezi jeho účasti a ocenění patří:
Název písně(Překlad) | Zpěvák | Festival a cena | Rok |
---|---|---|---|
"Suus" | Rona Nishliu | 1. místo Festivali i Kenges ne RTSH[40] | 2011 |
"Suus" | Rona Nishliu | 5. místo v soutěži Eurovision Song Contest[41] | 2012 |
N / A | Oda | Montreux Jazz Fest[42] | 2012 |
„Jeto me bugin“ (Žijte s Boogie) | Teuta Kurti | Kenga Magjike "Kenga Stil" - cena[43] | 2006 |
„Nuk dua te pres“ (Nechci čekat) | Teuta Kurti | Kenga Magjike "Cmimi Jon" - cena[44] | 2008 |
"Veriu" (Sever) | Rona Nishliu | Polifest "První cena"[45] | 2007 |
"Zonja Vdekje" (Paní Smrt) | Rona Nishliu | Kenga Magjike „Nejlepší interpretace“[46] | 2009 |
„Merre ose Leje“ (Vezměte to nebo to nechte) | Nita Latifi | Top Fest "Nejlepší rocková alternativa"[47] | 2012 |
"Baterite" (Baterie) | Dafina Zeqiri | Kenga Magjike "Nejlepší nový umělec"[44] | 2008 |
Gjon Gjevelekaj
Gjon Gjevelekaj (narozen 1951) je skladatel, který studoval skladbu v Sarajevu.
Narodil se v Prizrenu. Po ukončení studií v Sarajevu se specializoval na Paříž. Po absolutoriu pracoval delší dobu v rádiu Priština jako hudební redaktor.[48]
Práce
Druh práce |
---|
Klavírní hudba |
Pro sólisty, sbor a orchestr |
Představivost č. 10. 11. 12 |
Smyčcový kvartet |
Symfonické variace |
Halit Kasapolli
Halit Kasapolli (1937–1959) zůstává jedním z nejdůležitějších přispěvatelů do vývoje umělecké hudby, i když zemřel ve velmi mladém věku (22 let), zprávy, které šokovaly uměleckou scénu, a to proto, že jeho kreativita a práce byly považovány za nutnost pro Kosovo. Halit Kasapolli se narodil v Peji a střední školu hudby dokončil v Prizrenu. Začal studovat na bělehradské hudební akademii, ale kvůli své náhlé smrti nedokončil.[49]
Ilir Bajri
Ilir Bajri (narozen 1969) je skladatel a klavírista, vystudoval Akademii umění na univerzitě v Prištině na katedře hudebního umění pro všeobecné hudební vzdělání. On je většinou známý pro jeho Jazz skladby, ale experimentoval také s různými žánry jako např Pop, Klasický a Současná klasika Hudba Narodil se v Peja a poté se přestěhoval do Prištiny před zahájením studia v oboru uvedeném výše. Kromě skladatelské práce je známý také svou vizuální tvorbou a představením, které představuje jeho nová díla konkrétně v „postmoderním“ hudebním stylu.
Pracujte jako skladatel
Název práce | Místo, kde bylo složení vyloženo | Rok |
---|---|---|
„Instalace pro hudební expozice“ | Bělehrad | 1997 |
„I-Turn-U“ | Istanbul a Berlín | 2001 |
„1 a 2“ | Priština | 2002 |
"500 ms" | Priština | 2005 |
Další článek o Ilir Bajri najdete tady (v albánštině).
Ilir Tolaj
Ilir Tolaj (nar. 1978) je skladatel, přestože dokončil Fakultu mezinárodních vztahů a diplomacie. Narodil se v Mitrovici, kde dokončil základní školu a střední školu hudební.[51] Je známý tím, že je lídrem a skladatelem známé pop / rockové skupiny „Margiona“.[52] Tjere je velký počet umělců, se kterými spolupracoval jako skladatel:[53]
Píseň | Zpěvák |
---|---|
Řada písní[54] | Sabri Fejzullahu |
"Edhe per mu do t kete nje zemer" (Bude tu pro mě srdce) | Vesa Luma |
„Edhe nje fundvit“ (Další konec roku)[55] | Vesa Luma |
„Arushi“ (Medvídek)[56] | Teuta Kurti |
Dalším důležitým projektem byl „Etnicky zapojeno“ který přehrával přeuspořádané staré písničky shqip a byl velmi úspěšný a vysoce oceněný[57]K filmu byla použita hudba s etnickým připojením "Heroi", velmi úspěšný film, který měl premiéru počátkem roku 2014.[58]
Kristë Lekaj
Kristë Lekaj (nar. 1935) byl aktivním skladatelem, přestože studoval na katedře Teorie a vzdělávání na Hudební akademii v Bělehradě. Narodil se ve Skopje. Navzdory terénním studiím pro jiné oddělení je Kristë Lekaj významným skladatelem a tvůrcem hudby. Jeho vokální díla se skládají z vysoké kvality a výsledků, a tak vyústila v jeho lidovou tvorbu.
Kristë Lekaj pracoval v Radiu Priština v několika oborech a pozicích, jako například hudební redaktor, aranžér a kapelník pro zábavní orchestr Rádia Priština.[59]
Lorenc Antoni
Lorenc Antoni (1909–1992) byl první Hudební skladatel, učitel hudby a průkopník umělecké hudební tvorby v Kosovu. Han se narodil v roce Skopje kde dokončil středoškolské vzdělání v Skopje kde také absolvoval soukromé lekce hudebního značení, takže jeho první kroky pro další rozvoj hudby. Po ukončení studií v Bělehradě (1941) žil a pracoval v různých městech Kosovo V roce 1948 otevřel první hudební školu v Prizrenu, kde se stal prvním rektorem. V roce 1956 se přestěhoval do Prištiny, kde pracoval jako hudební redaktor v Rádiu Priština v oddělení lidové hudby až do své smrti. Shromáždil přes 800 lidových písní a melodií z různých částí Kosova, Černé Hory a Makedonie. Většina z nich byla zahrnuta do jeho sbírky, která se skládala ze 7 kolekcí knih s výše uvedenými lidovými písněmi a melodiemi. Lorenc Antoni zpracoval a složil mnoho vokálních a instrumentálních děl pro sbor, orchestr a sólisty.[60]
Práce
Druh práce | Titul |
---|---|
Albánské sborové písně | N / A |
N / A | "Heart Sound" |
Sborová píseň | „Kanga e Rexhes“ (Píseň Rexho) |
Orchestrální | „Ne Prizrenin e vjeter“ |
N / A | „Dívka z Bergenu“ |
Hlasitý | N / A |
Instrumentální | N / A |
A capella | N / A |
Orchestrální | „Na ka dale nusja e mire“ (Krásná nevěsta) |
Orchestrální | „Ne Prizrenin e Bukur“ (V krásném Prizren) |
Ještě podrobnější informace o Lorencovi Antonim a jeho práci naleznete Tady
Mark Kaçinari
Mark Kacinari (1935–1983) je skladatel, který studoval na Hudební akademii v Bělehradě na katedře Teorie a vzdělávání a kompozici na Hudební akademii ve Skopje. Narodil se v Prizrenu, kde dokončil střední školu hudby, a pedagogicky působil po dokončil studium v Bělehradě. Dalším velkým úspěchem v Prizrenu, tentokrát u kulturního sdružení, byla jeho práce jako sbormistra a Dirigent. Učil také na hudební fakultě v Prištině. Jeho úspěch se sbory však překročil „hranice“ Prizrenu, dále se sbor „Collegium Vanotrium“ v Prištině stal známým na celém Balkáně.[62]
Práce
Druh práce | Titul |
---|---|
A capella | "Lila Nejlikan" |
Klavírní hudba | „Miniatura pro klavír: 1,2,3,4“ |
Orchestrální | "Illyrernas suite" |
Mendi Mengjiqi

Mendi Mengjiqi (narozen 1958) je skladatel. Absolvoval Hudební akademii v Prištině v roce 1987 na katedře hudební teorie. Narodil se ve vesnici Lubc In ulet - Kosova a dokončil střední hudební školu v Prištině. Vystudoval kompozici na stejné fakultě a musí přerušit 1990. Po odchodu z Kosova pokračoval ve studiu na Hudební akademii v Krakově Polen, kde v roce 1996 získal magisterský titul u skladatele K. Pendereckiho Na začátku kariéry Mendi Mengjiqiho skládal dětské písně a lidové písně. V té době vytvořil několik orchestrálních úprav, které byly interpretovány v Kosovu i mimo něj. Jeho vývoj v Krakově a kontakty s polskými skladateli ovlivnily jeho vývoj. Se svým novým stylem složil řadu děl. Med Ve svém novém stylu složil řadu děl a zúčastnil se několika hudebních festivalů. Jeho hudební tvorba je zcela odlišná, jak vokální, tak instrumentální. Během své kariéry působil v Evropě, Mexiku, Jižní Koreji a Spojených státech. V souvislosti s krakovským 600letým jubileem skládal vokální a instrumentální díla věnovaná Matce Tereze, která měla velký úspěch. Dnes vyučuje skladbu na Hudební fakulta v Prištině.[63]Z jeho největších skladatelských úspěchů byl vybrán Choir s názvem „OEIA“[64]
Práce prezentovaná na festivalech
Titul(Překlad) | Druh práce | Rok | Festival |
---|---|---|---|
"Valle" (Tanec) | Perkuse a klavír | 1991 | "Mezinárodní festival hudby 20. století pro Melos-Ethnos v Bratislavě (dříve Cekosllovaki[65] |
"Oia" | První smyčcové kvarteto | 1991 | N / A |
„Námořní“ (Meditace) | Druhý smyčcový kvartet | 1992 | N / A |
"Shota" | Poklep | 1995 | N / A |
"Duha" | Smíšený sbor " | 19945 | „Akademie pro nové složení v Rakousku“ |
"Valle" | Perkuse a klavír | 1995 | „Festival of Modern Music in North Korea“[66] |
Shota | Poklep | 1996 | "Festival moderní hudby na Ukrajině"[67] |
Další článek s dalšími informacemi naleznete Tady
Musa Piperku
Musa Piperku (1945–2005) byl skladatel, který dále studoval na Hudební akademii v Bělehradě na katedře teorie a výchovy hudby
Musa Piperku se narodil v Diber a chodil do hudební školy v Prizrenu. Zpočátku pracoval ve svém rodném městě, ale později se přestěhoval do Skopje, aby se stal hudebním redaktorem v Rádiu Skopje. Poté se usadil v Kosovu a začal pracovat jako redaktor v Rádiu Priština. Složil několik dětských písní, písní lidového ducha a dokonce i nějakou populární hudbu. Jeho hudební styl je velmi rozsáhlý a mnoho jeho písní je dokonce populární během své skladatelské kariéry obdržel za svou skladbu řadu ocenění a vyznamenání / HE žil poslední roky svého života a pracoval v Prištině v Kosovské republice. V roce 2005 náhle zemřel.[69]Po jeho smrti byla řada poct a požitků; ctít jeho vynikající práci a přínos.[70][71][72]
Píseň | Text |
---|---|
"Ti bilbil" (Pěvec) | Gani Misini |
"Pranvera ne Prishtine" (Jaro v Prištině) | Milaim Berisha |
„Te fala nga Prishtina“ (Pozdravy z Prištiny) | Milaim Berisha |
„Jehon kenga“ (Píseň se ozývá) | Eqrem Basha |
"Doruntine moj doruntine" | Milaim Berisha |
Nexhat Macula
Nexhat Macula (narozen 1955) je kosovský kytarista a skladatel, přestože studoval anglický jazyk a literaturu v Bělehradě, narodil se v Mitrovici, kde dokončil střední školu hudební. V roce 1970 byla založena kapela „FAN“, kapela hrající mezinárodní písně, která byla považována za jednu z prvních kapel zejména v době, kdy vrcholila rocková hudba. Je také známý tím, že v roce 1976 založil a složil alba pro skupinu „TNT“, která v roce 1980 nahrála své první album ve studiích RTP.[74]Kapela TNT má v současné době nového zpěváka a je stále velmi aktivní na hudební scéně[75]
Rafet Rudi
skladatel a dirigent, který se narodil v Mitrovici (Kosova) v roce 1949. Vystudoval hudební akademii v Bělehradě, obor dirigování a kompozice. Později dokončil postgraduální studium v Sarajevu, poté absolvoval roční specializaci na pařížské Národní konzervatoři ve třídě skladatele Claude Ballif v letech 1979/80. Pracoval jako dirigent Profesionální sbor pro rozhlasovou televizi Priština od roku 1980 do roku 1987. Je také vydavatelem a má více než 300 spisů, jako jsou eseje, recenze, kritici atd. Rudi je také známý jako spisovatel v oblasti hudební estetiky a autor nedávné knihy „Sprova estetike“ (Estetické výzvy). Je také autorem mnoha učebnic hudby. Rudi je předsedou „Kosovského centra pro novou hudbu“ a zakladatelem Prištinský mezinárodní festival „ReMusica“.
V současné době je profesorem hudební formy a kompozice na Hudební akademii v Prištině a dirigentem Kosovský filharmonický sbor.Rudi získal řadu cen a uznání, například: prosincovou cenu Kosova za kreace; Mezinárodní festival Cena BEMUS; Roční cena „SHKK“ v roce 1982; atd. Mezi jeho nejdůležitější díla patří následující: Symphony, Koncert pro kytaru a smyčceorchestr, čas koncertu pro klavír a orchestr simonů, smyčcový kvartet, návrat pro mezzosoprán a orchestr simonů, Afresk arbëresh III pro vokálního sólistu, sbor, 2 klavíry, organo a kazetu, Dialogy perdu pro flétnu, smyčcové trio a kazetu atd. Jeho skladby byly uvedeny ve Francii, Švýcarsku, Velké Británii, Itálii, USA, Japonsku, Nizozemsku, Rusku, Albánii, Rumunsku, Španělsku, Švédsku, Bulharsku, Chorvatsku, Slovinsku atd.
Od roku 2014 je Rudi členem | Evropská akademie věd a umění..[76]
Práce
Druh práce | Titul |
---|---|
Orchestrální díla | ·Symphony 1974 (Cena Mezinárodního festivalu BEMUS, 1974) ·Čas koncertu pro klavír a symfonický orchestr 1975 (první cena v soutěži Radio-Television (RTV) Priština) · Symphonic Rondo, 1977 ·Rrojtja (Living), pro kytaru a smyčcový orchestr, 1978 (výroční cena KCA za rok 1982) ·Metamorfóza, pro flétnu, klavír, mezzosoprán a smyčcový orchestr, 1979 (druhá cena v soutěži RTV Priština) ·Largo pro smyčcový orchestr, 1978 ·Koncert, pro kytaru a smyčcový orchestr, 1986 ·Laudatio Funebris pro soprán a smyčcový orchestr 2006 ·Návrat pro mezzosoprán a symfonický orchestr ·Dialog Koncertant për flaut dhe Orkestër simfonik / Koncertní dialog pro flétnu a symfonický orchestr 2010 |
Komorní hudba | Suita pro klavír, 1969 Varianty pro klarinet, housle a klavír, 1971 Smyčcový kvartet, 1972Rrojtja (Living) pro kytarové a smyčcové kvarteto (druhá verze 1978) „Sonáta pro housle a klavír, 1971Meditace, pro flétnu a klavír, 1977Malé apartmá, sada pro sólovou kytaru, 1981 (uvedena jako povinná práce v mezinárodní soutěži o kytaru v Bělehradě, 1985)Sonáta pro kytaru, 1984Fantasia v Si, pro housle a klavír 1985Prélude et étude pro kytaru, 1992 Arberesh Bells pro klavír, 1993 „Hommage à QB, pro klarinet a kazetu, 1996“ „Quintet„ Antigonea “pro flétnu, klarinet, housle, fagot a klavír, 2006 (na objednávku Pierrot Lunaire Ensemble Wien)„ „Song of Tana pro klarinet a klavír, 2005 "" Etuda pro bicí, 1997 "" Chansons et danses, pro sólovou kytaru, 1998 "" Dialogue perdu (Ztracené dialogy), pro flétnu, trio struny, klavír a kazetu, 2000 "" Gurgullimë korale (Chorale gurgle ), elektronická skladba, 2000 "" Pesë skica (pět skic) pro violoncellové sólo 2001 "" Prishtina blues, pro klavír, 2001 "" Rêve nostalgique, elektronická skladba 2003 (žádost AMICI DELLA MUSICA- Cagliari) "" Le tombeau oublié ( „Varri qytetit të haruar“) pro klavírní sólo 2007 (žádost Aki Takahashi, Japonsko) "" Etude č. 2 klavírní sólo 2008 "" Kvarteto pro flétnu, 2 klarinety v B a basa 2010 "" Un soufle de chagrin, pro mezzosoprán, 4 saxofony, sbor a perkuse "Sonate per violine e piano" (Sonet pro housle a klavír) " |
Vokální instrumentální | „Laudatio Funebris“ pro soprán a smyčcový orchestrNávrat pro mezzosoprán a simfonický orchestrIcare ubi es, pro mezzosoprán, sbor, 3 tympány, gong, 2 klavíry, c / basy, text: P.Ovidius Naso-Metamorphoses 8, 232, - 1987/2007Arbëresh freska, pro sólisty (soprán, tenor), vokální oktet (nebo sbor), organo, klavír pro čtyři ruce, páska a recitace, text: Eqrem Basha 1992 (první cena na soutěži Kosovského skladatelského svazu pro zpěv - instrumentální skladba, 1993 )Ulu mal të dal hëna (Sit thou mountain let the moon rise) pro smíšený sbor, tradiční text 2011 "" Flijimi (Sacrifice), pro sólisty, sbor 3 kavallë, c / basa, bicí, tam-tam, text z Euripidovy «Iphigenia», 1983beránek Boží pro smíšený sbor 2007 " |
Filmová a divadelní hudba | „Iphigenia in Aulid, producent Fadil Hysaj 1983“ Benátská dáma, Producent Faruk Begolli 1991 "Hranice s vlastí, Výrobce Teki Dervishi 1993Trójský kůň, Producent Fadil Hysaj 1994Čekání na Godo, Producent. Fadil Hysaj 1995OthelloW. Shakespeare, producent. Liridon Cahani 1995Doruntinu jsem nepřivedl, Producent. Faik Ispahiu 1997Duše, Producent. Gjevat Qorraj 1997Židle, E. Ionesco, Producent. Fadil Hysaj 1997Racek, Producent. Jeton Budima 1998Albánská odysea, choreoplay, producent. Abi Nokshiqi 1998Kdo je vinen, že jsem Albánec, Producent Enver Petrovci 1999Létání nad kukaččím hnízdem, Producent. Ilir Bokshi 2000Oresija, Producent. Fadil Hysaj 2003 |
Rauf Dhomi
Rauf Dhomi (nar. 1945) je skladatel, který studoval na hudební akademii v Sarajevu, kde složil zkoušku z kompozice. Narodil se v Gjakově a střední hudební školu dokončil v Prizrenu. Přestože jeho skladatelská práce byla úspěšnější, jeho práce kapelníka je dalším velkým úspěchem a na vysoké úrovni, kde k nejvýznamnějším dílům patřilo jeho směřování a vývoj mužského sboru v Gjakově na vysokou uměleckou úroveň. Jako skladatel byl velmi produktivní a složil několik děl, kde se setkáváme téměř se všemi formami hudby z kosovské tradiční hudby a mnoha dalšími formami, jako je balet, komorní hudba, orchestrální hudba. Rauf Dhomi je skladatelem první Kosovo-albánská opera „Goca e Kaqanikut: od Miltona Sotira Gurresa (román), která ukazuje boj Albánců za svobodu z Osmanského království.[79]

Práce
Druh práce | Titul |
---|---|
Sborové písně | "Pogradeci" |
Klavírní hudba | "Sonet na piano č. 1 ne C-mol" |
Orchestrální hudba | N / A |
Komorní hudba | N / A |
Scénická hudba | „Goca e Kacanikut“ (Dívka z Kacaniku) |
Baletní hudba | N / A |
Filmová hudba | "Sonet na piano č. 1" |
Opera | „Goca e Kacanikut“ |
Reshat Randobrava
Reshat Randobrava (narozen 1939) (také nalezen jako Reshad Randobrava) je skladatel, který studoval na katedře hudební pedagogiky na hudební akademii v Sarajevu. Reshat Randobrava se narodil v Prizrenu, kde dokončil střední školu hudební. Po studiích pracoval jako učitel hudby a poté pracoval v Prištinském rozhlase a televizi jako hudební redaktor a hudební producent. Během své kariéry byl organizátorem několika hudebních festivalů, koncertů a kulturních akcí. Získal také řadu ocenění a cen v Kosovu i jinde. Složil několik dětských písní, lidových písní, popových písní a melodií populární hudby.Reshat Randobrava vydal dvě; alba a několik singlů. Jeho hudební tvorba je shromážděna na několika CD, hudebních albech a knihách. Jeho sbírky a edice byly financovány kosovským ministerstvem kultury. Od dnešního dne žije a pracuje v Prištině.[80]
Práce
Publikováno Práce v knize „Kenge Zbavitese“ (Pop Songs)
Píseň (Překlad) | Zpěvák |
---|---|
"Ylli nen qepalla" (Hvězda pod okapem) | Enver Gjerqeku |
"Zano moj" | Nehat S.Hoxha |
„Oh te dua te dua“ (Ach, miluji tě, miluji tě) | Burbuqe Rushiti |
"Bregu enderrtar" (The Dreaming Hill) | Rifat Kukaj |
"Pritje" (Čekání) | Rifat Kukaj |
Reshad Randobrava has 6 published CDs which are
- Kompozime te Reshat Randobraves me tekste te poezive te Dritero Agollit (Compositions of Reshat Randobrava with lyrics by Dritero Agollis poems)
Píseň (Překlad) | Zpěvák |
---|---|
"Tungjatjeta" (Ahoj) | Bashkim Pacuku |
"Puthja e pare" (První polibek) | Bedri Islami |
"Mikja" (Přítel) | Sabri Fejzullahu |
"Te Penxherja Jote" (Beneath Your Window) | Edmond Islami |
"Fjala "Gjysh" (The Word Grandfather) | Bedri Islami |
"E urta e mira" (The wise, The good) | Ilir Orana |
"Sorkadhja Qafegjate" (The Longnecked Gazelle) | Bedri Islami |
"U Cmenda po lidhmeni" (Tie me down, I've gone mad) | Alban Ukaj |
- "Jete dhe Kenge" Kenget me te suksesshme - verzioni isntrumental ("Life and Songs" - Instrumental versions of Successful songs)
Píseň (Překlad) |
---|
"Fli me nge" (Sleep lisurely) |
"Bregu enderrtar" (The Dreaming Hill) |
"Kujtimi" (Vzpomínka) |
"Buze liqenit" (By the lake) |
"Djale i bukur per ty jam" (I'm a handsome boy for you) |
"Kenga ime" (My song) |
"Zano moj" |
"Mikja" (Přítel) |
"Oh te dua te dua" (Oh I love you I love you) |
"Puthja e pare" (První polibek) |
"Ti me zyt te zi" (You with the black eyes) |
"Loje e dashuri" (Game and love) |
- "Tungjatjeta" - Dedicated to his hometown Prizren (Ahoj)
Píseň (Překlad) | Zpěvák | Text |
---|---|---|
"Fuqia e dashurise" (Síla lásky) | Fatmir Bajraktari | Asdreni |
"Fluturim kujtimi" (The flight and the memory) | Luljana Cavolli | Enver Gjerceku |
"Tungjatjeta" (Ahoj) | Bashkim Pacoku | Dritero Agolli |
"Mos kerko" (Don't look anymore) | Nexhmije Pagarusha | Asdreni |
"Romani yne" (Naše kniha) | Shaban Kelmendi | Enver Gjerceku |
"Puhiza ne zambak" (The breeze in the lily) | Valentina Saraci | Rifat Kukaj |
"Pritja" (Čekání) | Nazim Belinca | Rifat Kukaj |
"Mall" (Touha) | Jercia Mrzel&Reshat Randobrava | Ismail Kadare |
"E urta e mira" (The wise the good) | Ilir Orana | Dritero Agolli |
"Letra e pare" (První dopis) | Fatmir Bajraktari | Enver Gjerqeku |
- "Kompozimet e Reshat Randobraves me tekste te poetit Adreni" (Compositions of Reshat Randobrava with lyrics by Asdreni's poems)
Píseň (Překlad) | Zpěvák |
---|---|
"Kujtimi i saj" (Her Memory) | Luan Hajra |
"Djal'i bukur per ty jam" (I am a handsome boy for you) | Sabri Fejzullahu |
"Harrimi" (The forgetting) | Bedri Islami |
"Fli me nge" (Sleep leisurely) | Sabri Fejzullahu |
"Kendona bilbil" (The nightingale sings) | Shaban Kelmendi |
"Drithma dashurie" (Love chills) | Sabri Fejzullahu |
"Fuqia e dashurise" (Síla lásky) | Fatmir Bajraktari |
"Serenada" (Serenáda) | Sabri Fejzullahi |
"Dashuro" (Milovat) | Bashkim Pacuku" |
"Ti me syt e zi" (You with the black eyes) | Sabri Fejzullahu |
- "Bregu Enderrtar" - Kompozimet e Reshat Randobraves me tekste te poeteve Kosovare ("The Dreaming Hill" - Compositions of Reshat Randobrava with lyrics of Kosovan poets)
Píseň (Překlad) | Zpěvák | Text |
---|---|---|
"Oh te dua te dua" (Oh I love you I love you) | Edmond Islami | Burbuqe Rushiti |
"Kthimi" (Vracející se) | Liliana Cavolli | Rifat Kukaj |
"Buze liqenit" (By the lake) | Sabri Fejzullahu | Rifat Kukaj |
"Nje lule afer Drinit" (A flower by Drini) | Edmond Islami | Rifat Kukaj |
"Zano moj" | Bedri Islami | Nehat.S.Hoxha |
"E vetmja dashuri" (The only love) | Nexhmije Pagarusha | Maksut Shehu |
"Mallengjimi" (The Nostalgia) | Bashkim Pucuku | Enver Gjerqeku |
"Ylli nen qepalle" (The star under the eave) | Vera Orucaj dhe Bedri Islami | Enver Gjerqeku |
"Bregu enderrtar" (The Dreaming Hill) | Bedri Islami | Rifat Kukaj |
"Gurgullime zemre" (Heart ripples) | Elizabet Musliu | Agim Deva |
- "Jeta e Re" - Kompakt-disku i Reshat Randobraves per femije ("New Life" - Reshat Randobravad CD for children)
Píseň (Překlad) | Text | Zpěvák |
---|---|---|
"Edites" (Dedicated to Edita) | Zejnullah Halili | Edmond Islami |
"Flutura" (Motýl) | Rexhep Hoxha | Flutura Beqaj |
"Jeta e re" (Nový život) | Afrim Luboteni | Mimoza Mikullovci |
"Nenes" (Dedicated to the mother) | Avdi Lena | Hermina Lekaj |
"Korri gazmor" (The Happy Choir) | Ramadan Pasmaciu | Zana Badivuku |
"Vellau i vogel" (The little brother) | Afrim Luboteni | Jehona Zajmi |
"Loja me gjyshin" (Games with the grandfather) | Enver Gjerqeku | Jehona Zajmi |
"Nje flutur" (A butterfly) | Zejnullah Halili | Nora Abdullahu |
"Kenge e dituri" (Songs and wisdom) | Hivzi Krasniqi | Zana Badiviku |
"Rrena" (Lež) | Ndre Mjeda | Sabri Fejzullahu |
"Pula ime" (My chicken) | Afrim Luboteni | Mimoza Mikullovci |
"Zog, zog kalterosh" (Modrý pták) | Zejnullah Halili | Zana Badivuku |
"Loja e re" (Nová hra) | Afrim Luboteni | Antigona-Sara |
"Masi i gezuar" (The Happy Mas) | Zejnullah Halili | Kadrije Bajrami |
"Rina balerina" (Rina the ballerina) | Zejnullah Halili | Zana Badiviku |
"Micicigarja" | Rexhep Hoxha | Sabri Fejzullahu |
"Eja, eja Mrike" (Come Mrike) | Zejnullah Halili | Toska Dociqi |
"Orkestra e Sandrit" (The Orchestra of Sandri) | Dionis Budani | Violeta Rexhepagiqi |
Rexho Mulliqi
Rexho Mulliqi (1923–1982) was the composer who was part of the first post-war generation. He was also the first academically trained composer in Kosovo.He was born in Gusinje, but he lived and worked in Kosovo.Before studying composition at the Music Academy in Belgrade he studied in Skopje, Macedonia and Pristina, KosovoOne of the cities where Rexho Mulliqi was very active was Prizreni. To name a few of his activities Rexho Mulliqi was a teacher and choir director in Prizreni. But his activities in Pristina were of equal impact, one of which was working as a reporter for Radio Pristina until 1981. He was much influenced by the Traditional Folk Music Kosovo. His instrumental music creation is also very notable .He was married to Nexhmie Pagarusha for whom he composed several songs, out of which best known is Baresha.
Práce
Druh práce | Název (Překlad) |
---|---|
Vokální hudba | "Baresha" - by Nexhmie Pagarusha |
Choir Songs | "Vjeshta" (Podzim) |
Ochestral Music | "Simfonia nr.2" (Symphony nr.2) |
Komorní hudba | "Kuartet Harqesh: 2" (Smyčcový kvartet) |
Riza Dolaku
Riza Dolaku (born 1949) is a composer and the arranger who studied in the Music Academy of Beograd.He was born in Mitrovica and he started music high school in Prizren and finished it in Pristina.After that he got acapted in the audition of RTP where he worked until the 90s all the employers were violently dissmised[83]He participated in various festivals such as:"Akordet e Kosoves" - more as an arranger but also had a number of appearances as a composer"zambaku i Prizrenit, Nota Fest etc. He was also a pianist and part of the judging panel in the festival "Shon Fest 2000"[84]He was also cited for his arrangement of the song "E dehun Jam" by Nexhmie Pagarusha, which was performed by Alma Bektashi in an honoring event for Nexhmie Pagarusha, organized by RTK[85]
Sami Piraj
""Sami Piraj""(b. 1956) is a composer who studied at the Music Academy in the artistic instruction field.He was born in 1956 in the village Pozharan - southeast of Kosovo and finished music high school in Pristina. He graduated in 1980 and spent a year music teacher. Sami Piraj, was the initiator of the music school in Gjilan in 1982. After moving to Pristina he started working as a journalist at the former newspaper Rilindja to monitor and inform about the cultural life in Kosovo .Because the newspaper Rilindja not issued anymore began Sami Piraj now writes for the newspaper Bota Sot issued in Kosovo and several other European countries .Sami pirajs journalistic orientation is associated with the monitoring of important music events and discursive problems within music world. He actively monitors developments and events, concerning possible abuse of music arts. He has written many articles comments and reviews for daily music plagiarism and other injustices in Kosovo music.Sami Piraj has always written that music must be exercised properly and clean.In addition, Sami Piraj was also active in composing. He has composed many ( 200 folk songs and songs in the popular music genre. These compositions have participated in numerous festivals. Here we can mention "Akordet e Kosoves" second and third prize, "Zambaku i Prizrenit" first prize. He has participated and gained several prizes on and the following festivals.
- Kosovarja kendon
- Nota Fest in Skopje
- Poli Fest
- Children's Festival In Shkodra
- Albania and festival In Ulcinj 2005 ( Ulqini 2005) - Montenegro.
Many of his songs have been recorded on tape and CD.Sami Piraj works at the Ministry of Culture in Kosvoa and the vice presidents of the scene and art music.[86]
Tomor Berisha
Tomor Berisha (born 1948) is without doubt one of the most successful composers in genres such as folk spirit, pop melodies and entertainment music and arrangement
He was born in Pristina. During elementary school studies, he took private music lessons.After music school, he studied further at the Music Academy in Belgrade in the theoretical-pedagogy. After his studies he worked for several years as a redactor and producer at Pristina's television section for popular music. At the same time he worked as a composer, arranger, kapellmeister and pianist. His works as a composer consists of children's songs, folk songs, pop songs and popular music is of great magnitude. He has processed several folk songs for RTV Pristina and he also worked for Zagreb's famous String Quartet Stratik. Han has published two collections of famous Albanian folk songs, pop melodies and music.Additionally, he composed several solo songs for tenor, chorus and orchestra. He has participated in most music festivals and competitions in and Kosovo and got a high number of prizes and awards.The most significant prize he received was the Audience Award in the music festival "Akordet e Kosoves" of 1971 with the song |Fluturo nga kafazi" with lyrics by Jusuf Gervalla and The Interpretation of Gani Miftari. As of today he works at the music high school in Pristina and is a member in Kosovo's Composers association. He participated in a large number of festival in most of which he was awarded.[87]He has also published two books:
- "Kenge dhe Melodi Instrumentale (Valle) te zgjedhura shqipe ne frymen e melosit popullor" (Songs And Instrumental Melodies in the spirit of the Albanian Melos)[88]
- "Melodi te lehta shqipe te paharruara dhe pjese te popullarizuara te muzikes serioze" (Unforgettable melodies of popular Classical music)[89]
Práce
Tomor Berisha has released a best of CD of his work where the songs included are:
Píseň (Překlad) | Zpěvák |
---|---|
"Buzeqesh dielli ne Rugove" (The Sun is smiling in Rugova) | Aida and Alda Berisha |
"Mengjesi" (Ráno) | Valentina Saracini |
"Po vijne krushqit" (The wedding guests are coming) | Choir of RTP(re-arrangement) |
"Ani mori nuse" (Nevěsta) | String Queartet "Stratik"(from Zagreb) |
"Zogjte te therrasin e dashur" (The birds are calling my love) | Gazmend Pallaska |
"Kenge per Eqrem Cabejn" (Songs for Eqrem Cabej) | Nazmije Hoxha |
"Teuta" | Sabri Fejzullahu |
"Ditet e Kurorezimit" (The days of marriage) | Nusret Muqiqi |
"Bukuroshja" (The beautiful girl) | Sabri Fejzullahu |
"Vasha prane lumit" (The Girl besides the lake) | Sabri Fejzullahu |
"Vetem ty te dua" (You're the only one I love) | Gazmend Pallaska |
"Kendo-Kendo" (Zpívej Zpívej) | Liljana Cavolli |
"Le te dridhet mali" (Let the mountain shake) | Jazzový orchestr |
"Vendlindja Ime" (My birthplace) | Gazmend Pallaska |
"Tjetrin Mos e Qorto" (Don't criticize the other) | Sabri Fejzullahu |
"Baresha dhe Bariu" (The shepherd and the shepherd girl) | Shpresa Gashi- Xhelal Baraci |
"Teuta dashuria ime" (Teuta My love) | Ljubomir Ninkovic(Beograd) |
"Pse vonohesh ti o tren" (Why is the train being late) | Sabri Fejzullahu |
"Per flamurin kuq e zi" (To the red and black flag) | Riad Ymeri |
"Qobaneshe moj" (The shpeherd girl) | Bedri Islami |
"Kenga le t'jehoje" (Let the song echo) | Vjosana Sina & Fahrush Azemi |
"Jo-Jo-Jo" (No-No-No) | Anika and Alda Berisha |
Festival of Opatija
Song(Překlad) | Spisovatel písní | (Date/Month/Year) |
---|---|---|
"Syt e Zi (Černé oči)"[90] | Rrok Berisha | (12/03/1983) |
"Te pres"(I'm Waiting for you)[91]- Me prit" | Hivzi Krasniqi | (07/03/1981) |
"Fati im"(My luck)[92] | Nexha Hoxha | (06/03/1981) |
"Nuk kam gjum"(I can't sleep) | Ali Olloni | 1978[93] |
Další festivaly
Píseň (Překlad) | Text |
---|---|
"Rruga e marshallit" (The road of the marshall) | Tahir Jaha |
"Keng krenare" (Pride Songs) | Faik Beqaj |
"Pesma ljubavi" (Poem of love) | Tomor Berisha |
"Ponoso te branim (Te mbroj me krenari)" (I'll protect you with love) | Hivzi Krasniqi |
"Dy capkene si pellumbeshe" (Two mischievous just like doves) | F.Ferati |
"Ne stacion" (In the station) | Rifat Kukaj |
"Skola zove" (The School Living) | M.Aleckovic |
Jiná práce
Píseň (Překlad) | Zpěvák |
---|---|
"Teuta" | Sabri Fejzullahu |
"Mshetesi eshte dashuria" (The supporter is the love) | Rifat Kukaj |
"Cvece ljubavi" (The flowers of love) | A.Blecki |
"Zogjt te th’rrasin e dashur" (The birds are calling you my love) | A.Luboteni |
"Disko yjet" (The disco stars) | H.Krasniqi |
Valton Beqiri
Valton Beqiri (born 1967) is a composer who completed his studies at the Music Academy in Pristina in the field of compositionHe was born in Mitrovica. His creative works are The neoclassical style and shape with a fresh sound and folk-like rhythms.In 2003, the Kosovo music scene for new music, he has successfully implemented their works which are as follows :" 744s " for 4.saxofoner, " Folkdan : for 2.saxofoner, piano and " Priär work " performed by Stockholmds Saconfonkvartett In Pristina in 2001.Valton Beqiri is also a statement pianist and accompanist. Since 1990, he teaches at the Music Faculty in Pristina.[94]
Vinçenc Gjini
Vincenc Gjini (born 1935) is a composer who graduated in pedagogy and music theory at the Academy of Music in Belgrade, Skopje studied and graduated in composition.He was born in Ferizaj, Kosovo. He mainly worked as a lecturer in HPS - branch of the Academy of Music and Arts ( FA branch of music ) . Despite the recent somewhat creative beginnings, he managed to create a significant number of works in various forms of serious music ,
Práce
Among which are:
- three symphonies
- Simfonieta 10 cans
- Sonáta pro housle a klavír
- variations for clarinet and piano
- small song cycle Letters solo
- some choral songs
Invoices of his symphonic works is clear, with classic symmetry and balance, harmony neoromantike with frequent use of modal and tonal base times sounding quite popular Albanian Melosi . Of summer is also the author of a considerable number of works of church music .
Xhevdet Gashi
Xhevdet Gashi (1955) is one of the names who is known for leaving his mark through his work in the music scene, he has started his work as a Rock composer over 36 years ago as a member of the band "MAK".[95]He was born in Kryshec(Skenderaj), moved to Mitrovica in 1967 and besides composing for the band "MAK" in the 1970s he has worked with major names in the music business. He also received numerous awards and prizes in Kosovo and beyond.[96]In 1980 he graduated in Electronic in Pristina University and worked as Chief Engineer in Radio Pristina -Music Production. Now is the "Technical Manager" of RTV 21[97] and owner, composer and arranger of the Music Production Enterprise "Sonus" in Pristina[98][99] Among the large number of songs he has composed, some of them are:
Píseň (Překlad) | Umělec |
---|---|
"Moj e mira te pojata" (Beauty beside Pojata) | Band MAK |
"Kosova zemer e plagosur" (Kosovo Wounded Heart) | Sabri Fejzullahu |
"Hija e flokut tand" (Shade of you hear) | Sabri Fejzullahu |
"Borxhi i dashurise" (Debt of love) | Edona Llalloshi |
"Pema e lirise" (The tree of Liberty) | Sabri Fejzullahu |
"Takimi me shoqen e studimeve" (The meeting with the studying friend) | Sabri Fejzullahu |
"Ishte nate magjike" (Magical Night) | Sinan Vllasaliu |
"Fshatarja ime" (My villager girlfriend) | Sabri Fejzullahu |
"Do te vuash" (You will suffer) | Edona Llaloshi |
"E kam emrin Kosovar" (My name is Kosovar) | Shkurte Fejza |
"Tri Gota" (Three cups) | RTP Choir, Conductor Rafet Rudi |
Zeqirja Ballata
Zeqirja Ballata (born 1943) is a composer who studied composition at the Lubljana Academy of Music where he took the master's degree with Professor Lucia Sherjanc
He was born in Gjakova . He finished music high school in Prizren. After finishing his studies in Lubljana he became a teacher in the Academy of Music Arts in Pristina but moved to Maribor after the events in Kosovo (in 1991) where he still teaches composition and writes theoretical and pedagogical works.Zeqir Ballata has written several textbooks such as : " Musicinstument and Search of the music of Division " His continuous work over the past 30 years has led to variety of works from simple to advanced.The way he kept a parallel between to the traditional style and continuous development was almost as extraordinaire as the fact that he was the first Kosovan composer wh applied the serial style in a non rigorous way which led tohis creative and modern musical language to be greatly appreciated and recognized internationally. To this date has composed over 120 different works that have been presented in many places over the world such as:
- Kosovo
- Slovinsko
- Socialistická federativní republika Jugoslávie
- Albánie
- Rakousko
- Francie
- Holandsko
- Spojené státy[100]
Práce
Druh práce | Titul |
---|---|
Sólové písně | N / A |
Choir Songs | N / A |
Klavírní hudba | "Sonet per piano" |
Komorní hudba | "Suite for flute and harph" |
Komorní hudba | "Sonet per violincelo dhe piano" |
Orchestral Music | N / A |
Suite for string orchestra | "Simfonia 83" |
Timeline of composers in Pristina

Music composition and composers in PristinaCategory:Timelines of music
Music Composition Festivals and Events in Pristina
Akordet e Kosovës (Chords of Kosovo)
'Akordet e Kosovës (1669–1995) was and remains one of the most popular festivals Kosovo, even though the last one was held almost two decades ago. The festival was held in different cities of Kosovo throughout the years and the director of the festival was Kristë Lekaj(composer).Based on the genres the festival was divided in three nights:
- Nata e Muzikës për Femije (Children's Music)
- Nata e Muzikes Popullore (Folk Music)
- Nata e Muzikës Zbavitëse (Pop Music and also the Main and Final night of the Festival)
The creativity level of the songs which participated in the festival was among the highest in the region but unfortunately very few of them are recorded and digitalized.[101] The festival was honored by the compositions of the most famous and influential composores of that time, most of which remain active to this day. In 2010 it was said that the festival will return (after 15 years), but to this day no progress of such kind was made.[102]
Every year after the festival was held a book which included all the participants and songs was published, but unfortunately very few of these books can be found. The book was published by edited by the Music Production of RTOP and the Cultural Association of Kosovo. The Redaktor of these books was Kolë Bitër Shiroka, the Editor was the Directorate of the Festival and the Vydavatel byl "Rilindja" v Prištině. In this article we will mention successful composers and the songs they participated with in 7 different editions of the festival.
Akordet e Kosoves 1970
Píseň | Zpěvák | Hudební skladatel |
---|---|---|
"Kur te ikin korjilet" (When the springs are gone) | Jusuf Gervalla | Tomor Berisha-Jusuf Gervalla |
"Fluturon nga kafazi" (Fly from the cage) | G.Miftari | Tomor Berisha-Jusuf Gervalla |
"Ndritu nate" (Light up night) | Sucri Nimani-Slavko Porovic | S.Nimani-M.kervesil-I.Kadare |
"Lulet e bareshes" (The shepherd girl's flowers) | Sulejman Borova | N.Kaba-A.Jani |
"Ne agim heret u qova" (I woke up in the early noon) | Ismet Peja | I.Mucolli-R.strolci |
"Kur te bashkohemi" (When we unite) | Ademi Ejupi | N.Kaba-M.Blaca |
"Ti moj fshtare" (You country girl) | Isa Piperku | Akil Koci |
"Tetovares" (To the girl form Tetova) | R.Gasi-A.Ejupi | S.Djinali-M.A.Hodza |
"Hakmarrja" (Odplata) | Sucrije Spahiu | Musa Piperku |
"Lela" | Toma Zivic | A.Moho-K.Safet |
"Vaji i vashes" (The cry of the girl) | Sahinder Brlajoli | S.Hoti-F.Taraku |
"Shtepiza ime" (My little house) | Auto.R | Demir Krasniqi |
Akordet e Kosovës 1971 - Muzika Zbavitëse
Hudební skladatel | Song(Překlad) |
---|---|
Severin Kajtazi | "Dashurine ma dhuro" (Give me love) |
Tomor Berisha | "Vetem per ty jetoj Teuta" (I only live for you Teuta) |
Severin Kajtazi | "Hopa nina, nai" |
Gjergj Kacinari | "Ajo s'e di" (She doesn't know) |
Gazmend Zajmi | "S'mund te na ndaje asnji breg" (No shore can take us apart) |
Sh.Nimani | "Rrefimi mbi ushtarin dhe fluturen" (The reference on the soldier and the butterfly) |
Riza Dolaku | "Jetesa ne kujtime" (The life on the memories) |
Reshad Randobrava | "Ndamja" (The separation) |
Musa Piperku | "Mbremja e Matures" (The Prom Night) |
Fahri Beqiri | "Une Vajtoj" (I cry) |
Selim Ballata | "Pse dashurine s'ma fale" (Why don't you give me love) |
Akordet e Kosoves 1973
Nata e Muzikës për Fëmijë
Hudební skladatel | Píseň (Překlad) |
---|---|
Gazmend Zajmi | "Flutura" (Motýl) |
Tomor Berisha | "Bum, Bum, Bum" |
Pranvera Badivuku | "Do te behem Pionere" (I will be a pioneer) |
Severin Kajtazi | "Frigacaku" (The Scared boy) |
Hysen Badivuku | "Fili hundegjate" (The longnose Fili) |
Kadri Hysniu | "Cili qe ky piktor" (Who was this painter) |
Nazim Kaba | "Per nje ore" (For one hour) |
Gjergj Kacinari | "Vella e moter" (Sister and brother) |
Severin Kajtazi | "Aradha e blerte" (The green detachment) |
Gazmend Zajmi | "Dita e pare e shkolles" (První školní den) |
Reshad Randobrava | "Erdhi Cupa" (The girl arrived) |
Musa Piperku | "Topi" (Míček) |
Nata e Muzikës Popullore
Hudební skladatel | Píseň (Překlad) |
---|---|
Gazmend Zajmi | "Po zbret vasha shpatit t'malit" (The girl is going down the mountain cliff) |
Vincenc Gjini | "Kendoj per ty" (I sing for you) |
Ramiz Tahiri | "Kur lulet kundermojne" (When the flowers smell) |
Pranvera Badivuku | "Eja, eja e bardha vere" (Come white summer) |
Kadri Hyseni | "Vendlindjes" (To the birth place) |
Rexhep Munishi | "Kenga e Malit" (The Nostalgia Song) |
Musa Piperku | "Se c'festonte Dibra" (What was Dibra celebrating for) |
Hysen Badivuku | "Permbas teje c'perendon" (After you the sun sets) |
Nata e Muzikës Zbavitëse
Hudební skladatel | Píseň |
---|---|
Severin Kajtazi | "Nje pike vese" (A dew drop) |
Bashkim Shehu | "Eja te kendojme" (Come one lets sing) |
Tomor Berisha | "Kthehu Teuta" (Come back Teuta) |
Gazmend Zajmi | "Balada" (The ballad) |
Gjergj Kacinari | "Sa Fort Te Dashuroj" (Jak moc tě miluju) |
Musa Piperku | "Florijana" |
Riza Dolaku | "Shtegu i Vetmuar" (The lonely trail) |
Severin Kajtazi | "Te lumtur jemi" (Jsme rádi) |
Gazmend Zajmi | "Majet e Sharit" (The mountain tops of Sharri) |
Gjergj Kacinari | "Krizantemat" (The Crysanthemums) |
Tomor Berisha | "Bukuroshja" (The beautiful girl) |
Musa Ramadani | "Balade mbi dashurine" (The ballad of love) |
Reshad Randobrava | "Mos Ma shqetesoni dashurine" (Don't disturb my love) |
Ismail Hoxha | "Struganes" (To the girl from Struga) |
Akordet e Kosoves 1974
Nata e Muzikes per Femije
Hudební skladatel | Píseň (Překlad) |
---|---|
Tomor Berisha | "Eni ne festival" (Come to the festival) |
Gjergj Kacinari | "Nena me ka ble nje kukell" (My mother bought me a doll) |
Imer Brizani | "Mali" (Nostalgie) |
Mehdi Bajri | "Gjeli i ri " (The new rooster) |
Gazmend Zajmi | "Drenusha" (The Hind) |
Rexhep Munishi | "Karkaleci" (Kobylka) |
Shyqyr Nimani | "Endra e Valbones" (The Dream of Valbona) |
Musa Piperku | "Ne dimer" (In the Winter) |
Nazim Kaba | "Majlinda" |
Vincenc Gjini | "Bretkocat" (Žáby) |
Hysein Badivuku | "Zu, zu, zu" |
Akil Koci | "Shoqet" (Přátelé) |
Kadri Hyseni | "Aksionistet e vegjel" (The little actionists) |
Nata e Muzikes Popullore
Hudební skladatel | Píseň (Překlad) |
---|---|
Demir Krasniqi | "Eni te kendojme" (Lets Sings) |
Hysen Badiviku | "Lulet me te bukura" (The most beautiful flowers) |
Vincenc Gjini | "Oh, eja, eja" (No tak) |
Gjergj Kacinari | "Lules sime" (To my flower) |
Gazmend Zajmi | "Me pranveren erdhe" (You came with the spring) |
Rexhep Munishi | "Bukuroshja e malit" (The beautiful girl from the mountain) |
Musa Piperku | "Mikpritja malesore" (The highlander welcome) |
Ismail Hoxha | "Vallja malesore" (The highlander dance) |
Nazim Kaba | "Baresha e udhetari" (The shepherd girl and the traveler) |
Mehdi Bajri | "Cuca e dukagjinit" (The girl from Dukagjini) |
Iljaz Morina | "Mema" (Matka) |
Pranvera Badivuku | "E kujtoj ate takim" (I remember that meeting) |
Nata e Muzikes Zbavitese
Hudební skladatel | Píseň (Překlad) |
---|---|
Musa Ramdani | "Vullneti i Spanjes" (The Will of Spain) |
Imer Brizani | "Zelim da si samnom" (I want to be with you) |
Shyqyr Nimani | "Kethim nga mergimi" (The return from the exile) |
Agron Berisha | "A te kujtohet" (Do you remember) |
Gjergj Kacinari | "Te shtegu ndala hapin" (I stopped at the path) |
Nijazi Bytyci | "Loja e dashurise" (The game of love) |
Gazmend Sajmi | "Silueta" (The Silhouette) |
Musa Piperku | "Kenga e rinise" (The youth song) |
Bashkim Shehu | "Kenge e jetes sone" (The song of our life) |
Tomor Berisha | "Le te dridhet mali" (Let the mountains shake) |
Reshat Andobrava | "Apri-li-li-li" (Apri Fools) |
Riza Dulaku | "Urat e Emones" (The bridges of Emona) |
Akordet e Kosoves 1975
Nata e Muzikes per Femije
Hudební skladatel | Píseň (Překlad) |
---|---|
Gazmend Zajmi | "Xixillonja" |
Mehdi Bajri | "Manekenja" (The manequin) |
Reshad Randobrava | "Edites" (To Edita) |
Nazim Kaba | "Dimeri" (Zima) |
V.Shurdha | "Kanga e te voglit Partizan" (The little Partizan's song) |
Frok Seli | "Mjeshtri i vogel" (The little master) |
Beqir Dervishi | "Valceri" (Valčík) |
Tomor Berisha | "Sela Ruga pored puta" (Mocking villages along the road) |
Musa Piperku | "Anija" (Loď) |
Ismail Hoxha | "Topi" (Míček) |
Mirlinde Lipa | "Babadimeri" (Santa claus) |
Imer Brizani | "Ejani Shoke" (Come on Friends) |
Kadri Hysniu | "Partizani i vogel" (The little Partizan) |
Akordet e Kosoves 1979
Nata e Muzikes Zbavitese
Hudební skladatel | Píseň (Překlad) |
---|---|
Mehdi Mengjiqi | "Kot Pendohesh" (I don't want your regret) |
Enver Stafaj | "Ti je lulja me e bukur" (You're the most beautiful flowers) |
Gjergj Kacinari | "Oh, sa fort te dua" (Oh how much I love you) |
Bashkim Shehu | "Mbremje Letrare" (Literature Evening) |
Xhevdet Gashi | "Nje yll nga qielli per ty e kam zene" (A star has fallen from heaven from you) |
Selim Ballata | "Thuaj se me do" (Tell me you love me) |
Fahri Beqiri | "Jam nje bohem" (I am a boheme) |
Mehdi Bajri | "Posht tek manat" (Down at the balckberries) |
Tomor Berisha | "Cupa me pret" (The Girl is waiting for me) |
Sabahudin Zhuta | "Keta zogj te shpirtit tim" (The birds of my soul) |
Reshad Randobrava | "Te penxherja jote" (At your window) |
Musa Piperku | "Buzekuqe si burbuqe" (Redlips like a bud) |
Akordet e Kosoves 1980
Nata e Muzikes Zbavitese
Hudební skladatel | Píseň (Překlad) |
---|---|
Migjen Kelmendi | "Ekstaza Pranverore" (The spring ecstasy) |
Mehdi Mengjiqi | "Nuk jetohet ne vetmi" (You can't live alone) |
Tomor Berisha | "Me kot u gezuam" (We were happy for nothing) |
Shaban Kelmendi | "Oh kur lemza te te marre" (When the hiccup gets you) |
Rexhep Munishi | "Shpirti i shqetsuar" (The concerned soul) |
Bashkim Shehu | "Nje kujtim" (Vzpomínka) |
Mehdi Bajri | "Lumi" (Řeka) |
Riza Dulaku | "Nema te" (You don't have it) |
Nijazi Bytyqi | "Ne qytetin legjendar" (In the legendary city) |
Selim Ballata" | "Ata sy si harroj" (I can't forget those eyes) |
Gjon Gjevelekaj | "Eja moj ne cati" (Come to the roof) |
Veton Berisha | "Mbi det" (Přes moře) |
Musa Piperku | "Lulja ne dritare" (The flower in the window) |
Akordet e Kosoves 1984
Píseň (Překlad) | Zpěvák | Hudební skladatel |
---|---|---|
"Nena ime" (Moje matka) | Venera Dyla | Gjon Gjevelekaj |
"O ju moj lule" (O flower) | Albana-Floriana Piperku | Musa Piperku |
"Kenge Gishtore" (The finger songs) | Grupi dhe kori i RTP | Gjergj Kacinari |
"Traktori" (The Tractor) | Mimoza Zaberxha | Mehdi Mengjiqi |
"Lepuri ngadhnjimtar" (The winning rabit) | Flora Beqaj-Arta Baruti | Nexhat Macula |
"Vallja Popullore" (The folks dance) | Emine Vala-Teuta Grajcevci-Tringa Gjikolli-Visar Aliu | Pranvera Badiviku |
"Nuk eshte zemra palagaqe" (The heart isn't a popcorn) | Almisa Shkodra-Adelina Bejta-Sandra Lekaj0Nesrin Shileku | Naim Krasniqi |
"Vjollcat per memen" (The flowers for the mother) | Dije Zymberi | Gjon Gjevelekaj |
"Gjuetari" (Lovec) | Adelina dhe Sabri Fejzullahu | Severin Kajtazi |
"Ylli" (Hvězda) | Zana Bajrami | Tomor Berisha |
"Vetem une e ti" (I'm the only one who knows) | Urim Koshi and Grupi TNT | Nexhat Macula |
"Daullja" (Buben) | Lumnie e Qazim Mengjiqi | Mehdi Mengjiqi |
"Isha vetem tue mendue" (I was only thinking) | Grupi i meshkujve | Valton Beqiri |
"Lumi yne" (Our river) | Antonio Gashi | Antonio Gashi |
"Disko yjet" (The disco stars) | Merita Korenica e Ilir Allajbegu | Tomor Berisha |
"Pertrirje ne sy te familjes" (The innovation in family's eyes) | Bedri Islami | Perparim Dushi |
"Me je guac magjike" (You are a magic shell to me) | Edmond Islami | Xhevdet Gashi |
"Lulezemra" (The Heartflower) | Hilmi Obertinca | Hilmi Obertinca |
"Si te gjej" (How can i find you) | Fatmir Bajraktari | Miodrag Bozinovski |
„I tretur me je“ („Jsi na mě zbytečný) | Vera Orucaj-Sead Jakupi | Nexhat Macula |
„Te fala nga Prishtina“ (Zdravím z Prištiny) | Sabri Fejzullahu | Musa Piperku |
Kosova Kamerfest
Kosova Kamerfest je mezinárodní festival komorní hudby, byl založen v roce 2000 s orientací Kosovského hudebního svazu (Shoqata e Artisteve Muzikor te Kosoves). Je považován za jeden z elitních festivalů v Kosovu a každoročně se koná v Prištině. Tento festival je známý účastí mezinárodních mistrů světové komorní hudby.[112]
Prištinský jazzový festival
Priština Jazz Festival (2005 – současnost) je festival jazzové hudby v Prištině, který představuje mezinárodní umělce, sdružení a festivaly. V průběhu let přivítal umělce světové úrovně, kteří předvedli své jedinečné vystoupení a zanechali na festivalu svou stopu, a tím také propagovali festival po celém světě. Vzhledem k tomu, že jazz vyžaduje uměleckou výměnu a spolupráci, festival vede k překonávání překážek a izolace, kterým čelí umělci a jejich komunity. V současné době jsou ve vývoji dva projekty, kterých se zúčastní 35 hudebníků z Makedonie, Turecka, Bulharska, Slovinska, Srbska, Albánie, Řecka a Kosova. Heslo zní - „Společně je lepší!“.[113] Umístění posledních vydání bylo „Teatri Oda“ (Divadlo Oda)[114]
Data v průběhu let
Rok | Data (datum zahájení - datum ukončení) |
---|---|
2013 | (4. listopadu - 9. listopadu)[113] |
2012 | (2. listopadu - 4. listopadu)[114] |
2011 | (2. listopadu - 9. listopadu)[115] |
2010 | (2. listopadu - 6. listopadu)[116] |
2009 | (1. listopadu - 13. listopadu) |
2008 | (2. listopadu - 9. listopadu) |
2007 | (1. listopadu - 10. listopadu) |
2006 | (1. listopadu - 10. listopadu) |
2005 | (10. listopadu - 20. listopadu) |
Podrobnější seznam účinkujících a data najdete na Albánský článek o jazzovém festivalu v Prištině na Wikipedii
Festival ReMusica
Festival ReMusica (narozen 2002) je mezinárodní festival nové hudby a byl založen několika významnými kosovskými skladateli. Cílem tohoto festivalu je, aby prostřednictvím změny stylistických tendencí, které se objevily v Hudbě počátků 20. století, k těm dnešním. Dalším důležitým cílem festivalu je představení nejznámějších jmen evropské a světové hudby kosovskému publiku. Organizátorem festivalu je „Qendra Per Muziken e Re“ (Centrum pro novou hudbu), který je členem ECP-NM.[13]
Režisérem festivalu je Rafet Rudi a dvěma hlavními cíli festivalu jsou: Dva hlavní cíle festivalu jsou: propagace současné hudby 20. století až do současnosti a vytváření vztahů mezi kosovskými a světovými hudebními tvůrci a jejich kolegové z celého světa.[117]

Rok | Termíny (od - do) | Umístění |
---|---|---|
2003 | 23. dubna - 27. dubna | „Salla e Kuqe“ (Red Hall)[118] |
2003 | 23. dubna - 26. dubna | „Salla e Kuqe“ (Red Hall)[119] |
2004 | 12. května - 16. května | „Salla e Kuqe“ (Red Hall)[120] |
2006 | 6. května - 25. května | „Salla e Kuqe“ (Red Hall)[121] |
2008 | 17. května - 25. května | „Salla e Kuqe“ (Red Hall)[122] |
2009 | 21. května - 28. května | „Salla e Kuqe“ (Red Hall)[123] |
2010 | (18. května - 25. května) | „Salla e Kuqe“ (Red Hall)[124] |
2012 | 20. května - 3. června | "Hotel Swiss Diamond"[125] |
Grand Prix D'Eurovision

Dalším důležitým festivalem, který se tradičně nekonal v Prištině nebo Kosovu, je „Grand Prix D'Eurovision“, který se konal v letech 1961 až 1984 a po něm následoval Soutěž Eurovision Song Contest. Festival se konal na různých místech bývalé Jugoslávie, jako je Srbsko, Makedonie atd. Pozoruhodné vydání pro Prištinu bylo v roce 1986, kdy se tento festival konal poprvé v Prištině v Kosovu.
Mezi nejúspěšnější kosovské skladatele a písně, kteří se zúčastnili tohoto festivalu, byli:
Píseň | Hudební skladatel | Rok |
---|---|---|
"Malli mengjezor" | Musa Piperku | 1981 |
„Vala e Lazdruar“ | Tomor Berisha | 1981 |
N / A | Musa Piperku | 1983 |
„Dashuria ne Lulezim“ | Tomor Berisha | 1983 |
N / A | Xhevdet Gashi | 1984 |
N / A | Xhevdet Gashi | 1984 |
"Merien" | M.Bajri | 1984 |
"Sve u svoje vreme" | Nexhat Macula | 1986 |
"Nora" | Mikan Zllatkovic | 1986 |
"Fedora" | Mikan Zllatkovic | 1987 |
„Nuk te harroj“ | Violeta Rexhepagiq | 1987 |
„Cvece Ljubavi“ | Tomor Berisha | 1971 |
"Suus" | Florent Boshnjaku | 2012 |
Viz také
- Kategorie: kosovští skladatelé
- Seznam kosovských Albánců
- Hudba Kosova
externí odkazy
- „Playlist of Music Compositions by Composers in Priština“.
- „Filozofická fakulta Univerzity v Prištině“ Oficiální stránky “.
Reference
- ^ Rudi, Rafet (2002). Sprova Estetike - Muzika e shekullit XX (Estetické výzvy “- Hudba 20. století). Dukagjini. p. 135.
- ^ „Portali Shqiperia“.
- ^ „Gazeta Jeta në Kosovë - Kosovë - Gazeta Jeta në Kosovë“. Gazeta Jeta në Kosovë.
- ^ „Zeri.info - Rexho Mulliqi- Nismëtar i muzikës artistike në Kosovë“. zeri.info. Archivovány od originál dne 02.03.2014.
- ^ Rudi, Rafet (2002). Sprova Estetike - Muzika e shekullit XX („Estetické výzvy“ - hudba 20. století). Dukagjini. p. 149.
- ^ „Archeologický průvodce Kosovem“ (PDF). mkrs-ks.org.
- ^ Rudi, Rafet (2002). „Sprova Estetike“ - Muzika e shekullit XX („Estetické výzvy“ - hudba 20. století). Dukagjini. p. 150.
- ^ Rudi, Rafet (2002). „Sprova Estetike“ - Muzika e shekullit XX („Estetické výzvy“ - hudba 20. století). Dukagjini. p. 151.
- ^ Rudi, Rafet (2002). Sprova Estetike - Muzika e shekullit XX („Estetické výzvy“ - hudba 20. století). Dukagjini. p. 152.
- ^ Rudi, Rafet (2002). Sprova Estetike - Muzika e shekullit XX („Estetické výzvy“ - hudba 20. století). Dukagjini. p. 153.
- ^ Rudi, Rafet (2002). Sprova Estetike - Muzika e shekullit XX („Estetické výzvy“ - hudba 20. století). Dukagjini. p. 154.
- ^ Rudi, Rafet (2002). „Sprova Estetike“ - Muzika e shekullit XX („Estetické výzvy“ - hudba 20. století). Dukagjini. p. 155.
- ^ A b Komuna e Prishtines (1980). Priština - Udherrefyes-Guide. Shtypshkronja (nakladatelství) "Prograf" - Priština. p. 76.
- ^ Komuna e Prishtines (1980). Priština - Udherrefyes-Guide. Shtypshkronja (nakladatelství) "Prograf" - Priština. p. 77.
- ^ „忙 し い 人 の た め の! 株 式 投資 の ポ イ ン ト 解説“. xixellonjat.com.
- ^ "Fakulteti i Arteve - Departamentet". uni-pr.edu.
- ^ „Fakulteti i Arteve - Dega e Arteve Muzikore“. uni-pr.edu.
- ^ "Fakulteti i Arteve - Historiku". uni-pr.edu.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 60.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 61.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 62.
- ^ "Tribuna Gazeta".
- ^ „Lajme rozë - GazetaExpress“. gazetaexpress.com.
- ^ „Kosovský ženský hlas“ (PDF).
- ^ „Kosova Sot“.
- ^ „Archivovaná kopie“. Koha Ditore. Priština. 11. dubna 2002. str. 16. Archivovány od originál 31. března 2019. Citováno 10. dubna 2020.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 131.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 132.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 133.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 124.
- ^ "Telegrafi".
- ^ „Kosova Press“.
- ^ „Radio Evrope e Lire“.
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=GJdHj9PJU_Q
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 57.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 58.
- ^ „Telegrafi Magazine“.
- ^ „Telegrafi Magazine“.
- ^ „Časopis Telegrafi“.
- ^ „Festivali RTSH“. Archivovány od originál dne 10.02.2014. Citováno 2014-03-02.
- ^ „Festivali RTSH“.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ "Kosova dhe kënga shqipe na Festivalin Botëror n" Montreux Jazz Festival "na Zvicrës". PreshevaJone.com.
- ^ Švédská Wikipedia[kruhový odkaz ]
- ^ A b Švédská Wikipedia[kruhový odkaz ]
- ^ Německá Wikipedia[kruhový odkaz ]
- ^ Švédská Wikipedia[kruhový odkaz ]
- ^ "Telegrafi".
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 120.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 70.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 159.
- ^ „Lajme rozë - GazetaExpress“. gazetaexpress.com.
- ^ Stiskněte. „Yll Press - 'Marigona' incizojnë këngën e rikthimit> VIP: Showbiz". yllpress.com.
- ^ "Wiki Books".
- ^ "Wiki Books".
- ^ „Ballkan Web - Gazeta Shqiptare online“.
- ^ „Gzeta Shqip“. Archivovány od originál dne 10.02.2013. Citováno 2014-03-02.
- ^ „Zeri.info - Një hap në njëqindvjetorin e dytë“. zeri.info. Archivovány od originál dne 02.03.2014. Citováno 2014-03-02.
- ^ "Nesër" Heroi "i zhgënjyer i Kosovës". KOHA.net.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 69.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 29.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 30.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 65.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 149.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 150.
- ^ Halimi Lumani, Lejla (2013). Mendi Mengjiqi, Frymë e re në Muzikën e re Europiane. Shtëpia Botuese "IRIS" në Strugë. p. 30.
- ^ Halimi Lumani, Lejla (2013). Mendi Mengjiqi, Frymë e re në Muzikën e re Europiane. Shtëpia Botuese "IRIS" në Strugë. p. 31.
- ^ Halimi Lumani, Lejla (2013). Mendi Mengjiqi, Frymë e re në Muzikën e re Europiane. Shtëpia Botuese "IRIS" në Strugë. p. 32.
- ^ Halimi Lumani, Lejla (2013). Mendi Mengjiqi, Frymë e re në Muzikën e re Europiane. Shtëpia Botuese "IRIS" në Strugë. p. 200.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 170.
- ^ "Prishtina Press Article" Pocta Musa Piperku"".
- ^ „Bota Sot Press“.
- ^ „Tribuna Shqiptare Press“.
- ^ A b C Shehu, Bashkim (1986). Kenge Zbavitese. Shqoata e kompozitoreve te Kosovesd. p. 3.
- ^ "time.al - Kryesore - Na ndiqni ne, të ndiqni lajmet". ikub.al.
- ^ „Grupi TNT nuk ndahet“. Portali Telegrafi.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 98.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 99.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 100.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 87.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 167.
- ^ . Priština: Zeri. 15. července 2000. str. 20. Chybějící nebo prázdný
| název =
(Pomoc) - ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 42.
- ^ „Universiteti i Tiranes - Instituti per Studime Evropiane“ (PDF).
- ^ "Kultur Server Kosova Press".
- ^ „Ylli Press“.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 172.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 162.
- ^ Berisha, Tomor (2000). Kenge dhe Melodi Instrumentale (Valle) te zgjedhura shqipe ne frymen e melosit popullor. Leoprint. p. 162.
- ^ Berisha, Tomor (2002). Melodi te lehta shqipe te paharruara dhe pjese te popullarizuara te muzikes serioze. Rilidnja. p. 162.
- ^ Dani Југословенске забавне музика "Опатија" 81,82,83,84 (dánská jugoslávská populární hudba "Opatija" 81,82,83,84). Jugoton - Záhřeb. 1984. str. 20.
- ^ Dani Југословенске забавне музика "Опатија" 81,82,83,84 (dánská jugoslávská populární hudba "Opatija" 81,82,83,84). Jugoton - Záhřeb. 1984. str. 44.
- ^ Dani Југословенске забавне музика "Опатија" 81,82,83,84 (dánská jugoslávská populární hudba "Opatija" 81,82,83,84). Jugoton - Záhřeb. 1984. str. 64.
- ^ Dani Југословенске забавне музика "Опатија'78" (dánská jugoslávská populární hudba "Opatija'78"). Jugoton - Záhřeb. 1978. str. 26.
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 155.
- ^ "Zeri Press".
- ^ „BBC UK“.
- ^ „Oficiální web RTV 21“.
- ^ „Weby Google“.
- ^ "Vyrobeno v Číně - Připojení kupujících".
- ^ Bella, Ahmet (2006). Ett regn av tonet. Collegium Musicum. p. 71.
- ^ „Gazeta Jeta Ne Kosove“.
- ^ „Kosovská zpravodajská síť“.
- ^ Shkiroka, Kolë Bitër (1970). Akordet e Kosovës 70. NGBG "RILINDJA" - Priština. p. 1.
- ^ Shkiroka, Kolë Bitër (1971). Akordet e Kosovës 71 - Melodi Zbavitëse 1. NGBG "RILINDJA" - Priština. p. 1.
- ^ Shkiroka, Kolë Bitër (1973). Akordet e Kosovës 73. NGBG "RILINDJA" - Priština. p. 2.
- ^ Shkiroka, Kolë Bitër (1973). Akordet e Kosovës 73. NGBG "RILINDJA" - Priština. p. 1.
- ^ Shkiroka, Kolë Bitër (1971). Akordet e Kosovës 74. NGBG "RILINDJA" - Priština. p. 131.
- ^ Shkiroka, Kolë Bitër (1975). Akordet e Kosovës 75 Këngë për fëmijë. NGBG "RILINDJA" - Priština. p. 1.
- ^ Shkiroka, Kolë Bitër (1979). Akordet e Kosovës 79 - Melodi Zbavitëse. NGBG "RILINDJA" - Priština. p. 1.
- ^ Shkiroka, Kolë Bitër (1980). Akordet e Kosovës 80. NGBG "RILINDJA" - Priština. p. 1.
- ^ Shkiroka, Kolë Bitër (1984). Akordet e Kosovës 84. NGBG "RILINDJA" - Priština. p. 1.
- ^ Komuna e Prishtines (1980). Priština - průvodce Udherrefyes. Shtypshkronja (nakladatelství) "Prograf" - Priština. p. 75.
- ^ A b „Oficiální webové stránky Jazz Festival Priština“.
- ^ A b „Oficiální web Teatri Oda“.
- ^ „Ballkans Geo Turismus“.
- ^ „Oficiální web Teatri Oda“.
- ^ „Oficiální web ReMusica“.
- ^ „Oficiální web programu ReMusica 2002“.
- ^ „Oficiální webové stránky programu ReMusica 2003“.
- ^ „Oficiální webové stránky programu ReMusica 2004“.
- ^ „Oficiální webové stránky programu ReMusica 2006“.
- ^ „Oficiální webové stránky programu ReMusica 2008“.
- ^ „Oficiální webové stránky programu ReMusica 2009“.
- ^ „Oficiální webové stránky programu ReMusica 2010“ (PDF). Archivovány od originál (PDF) dne 2013-11-27. Citováno 2014-03-02.
- ^ „Oficiální webové stránky programu ReMusica 2012“ (PDF). Archivovány od originál (PDF) dne 2013-11-27. Citováno 2014-03-02.
- ^ Společnost chorvatských skladatelů u příležitosti 25 let účasti na „Grand Pri D'Eurovision“ (друштво складатеља хрватске у поводу 25 година суђеловања jrt na festivalima "Grand Prix D'Eurovision"). Redakcija „Zabavnih Melodija“ (Redakce populárních melodií. 1984. s. 1.