Moondrezhuthil En Moochirukkum - Moondrezhuthil En Moochirukkum
Moondrezhuthil En Moochirukkum | |
---|---|
![]() Obal DVD | |
Režie: | Manobala |
Produkovaný | V. N. Selvaraj K. K. Balasubramaniyan |
Napsáno | Liaquat Ali Khan (dialog) |
Scénář | Manobala |
Příběh | M. S. Madhu |
V hlavních rolích | |
Hudba od | Ilayagangai |
Kinematografie | Rajarajan |
Upraveno uživatelem | G. Jayachandran |
Výroba společnost | Seranaadu filmové výtvory |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 125 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Moondrezhuthil En Moochirukkum (překlad Můj dech spočívá ve třech písmenech) je 1991 indický Tamil -Jazyk romantické drama filmu režie Manobala. Ve filmu jsou rysy Vijayakanth a Rupini v hlavních rolích s nováčky Srinivas Varma a Geetha Vijayan, Anandaraj, Thilakan, Mansoor Ali Khan, Jayabharathi a Sathyapriya hraní vedlejších rolí. Film, produkovaný V. N. Selvarajem a K. K. Balasubramaniyan, měl hudební skóre Ilayagangai a byl propuštěn 5. listopadu 1991.[1][2]
Spiknutí
Robert (Vijayakanth ) bylo osiřelé dítě žijící na ulici. Adoptoval ho chudý pár, který měl jedno dítě a vyrostl v truhlářské dílně svého adoptivního otce. O mnoho let později se Robert stává tesařem, který vyrábí rakve Nagercoil a tvrdě pracuje na podpoře své rodiny. Jeho adoptivní otec zemřel, jeho bratr Peter (Srinivas Varma) studuje v Chennai zatímco Robert žije se svou adoptivní matkou Mary (Jayabharathi ). Po složení vyšší sekundární zkoušky se Peter vrací domů ke své rodině.
v Nagercoil, Peter potká svou přítelkyni z dětství Stellu (Geetha Vijayan ), který také studuje v Chennai. Pomalu se do sebe zamilují. Stella má bratra Amirtharajah (Anandaraj ) který je zlý muž a nemůže váhat zabít své nepřátele. Amirtharajah je také vlivnou osobností a je nejbohatším mužem v Nagercoilu. Když si Amirtharajah uvědomí, že jeho sestra je zamilovaná do chlapce ze znevýhodněného prostředí, Amirtharajah a jeho stoupenci Petra zbili. Robert podporuje jejich lásku a výzvy Amirtharajah, že za každou cenu zařídí jejich manželství. Amirtharajah pak nutí každého dodavatele dřeva, aby přestal prodávat Robertově prodejně. To znamená, že Robert již nemůže vyrábět rakve, ale nadále napadá Amirtharajah. Amirtharajah nabízí zaplatit výměnou za opuštění své sestry a Robert překvapivě přijme dohodu. Peter je blázen vztekem z rozhodnutí svého bratra a uráží Roberta špatně, ale Robert zůstává klidný. Robert vyhrává aukci, která obsahovala dřevo, a platí za ni Amirtharajahovými penězi. Potom pošle dřevo do Amirtharajahova domu, aby Amirtharajah naučil lekci. Po aukci Robert říká svému bratrovi, že byl v minulosti zamilovaný do ženy.
Robert byl zamilovaný do Parvathy Namboodiri (Rupini ). Její otec, Namboodiri (Thilakan ), odmítl povolit manželství kvůli Robertovu náboženství a společenskému postavení, nakonec zabil Parvathy, když Robert přetrvával. Robert slibuje svému bratrovi, že dá svůj život za to, aby zařídil jeho manželství se Stellou. Co se stane dál, tvoří zbytek příběhu.
Obsazení
- Vijayakanth jako Robert
- Rupini jako Parvathy Namboodiri
- Srinivas Varma jako Peter
- Geetha Vijayan jako Stella
- Anandaraj jako Amirtharajah
- Thilakan jako Namboodiri
- Mansoor Ali Khan jako Mojžíš
- Jayabharathi jako Mary
- Sathyapriya jako Rosey
- Venniradai Moorthy jako doktor
- T. K. S. Chandran
- Usilaimani
- Pasi Narayanan
- Kullamani
- J.K.
- Mistr Vikram Babu jako mladý Robert
- Mistr Santhosh jako mladý Peter
- Baby Srilekha jako mladá Stella
- Ponnambalam
Soundtrack
Moondrezhuthil En Moochirukkum | |
---|---|
Soundtrack album podle Ilayagangai | |
Uvolněno | 1991 |
Nahráno | 1991 |
Žánr | Soundtrack k celovečernímu filmu |
Délka | 33:57 |
Označení | Lahari hudba |
Výrobce | Ilayagangai |
Skóre filmu a soundtrack složil filmový skladatel Ilayagangai. Soundtrack, vydaný v roce 1991, obsahuje sedm skladeb s texty napsanými Kalidasanem.[3][4]
Dráha | Píseň | Zpěvák | Doba trvání |
---|---|---|---|
1 | 'Pottu Vachcha Poove' | S. P. Balasubrahmanyam, Uma Ramanan Gogulanan | 5:11 |
2 | 'Sandana Kili Rendu' | K. J. Yesudas, K. S. Chithra | 4:11 |
3 | 'Odam Ondru' | Mano K. S. Chithra | 4:02 |
4 | 'Aagayam Kondadum' (šťastný) | K. J. Yesudas, P. Susheela | 5:39 |
5 | 'Aagayam Kondadum' (smutný) | K. J. Yesudas | 5:20 |
6 | 'Ullasa Theru' | Mayilswamy | 4:29 |
7 | 'Vaanam Chollum' | Minmini | 5:05 |
Recepce
Indický expres napsal „Clichéd scriptline dostává nový tvar v této hvězdné hře Vijayakanth s pokusem umístit postavy do životních situací.“.[5]
Reference
- ^ „Moonrezhuthil En Moochirukkum (1991)“. gomolo.com. Citováno 3. listopadu 2016.
- ^ „Tamilský film Moondreluthil En Moochirukkum“. jointcene.com. Archivovány od originál dne 25. prosince 2009. Citováno 3. listopadu 2016.
- ^ „Moondrezhthil En Moochirukkum - Ilayagangai“. mio.to. Citováno 3. listopadu 2016.
- ^ „Moondrezhthil En Moochirukkum Songs“. saavn.com. Citováno 3. listopadu 2016.
- ^ https://news.google.com/newspapers?nid=P9oYG7HA76QC&dat=19911108&printsec=frontpage&hl=cs