Mlýn h-Uile Rud - Mill a h-Uile Rud

Mlýn h-Uile Rud
Mill a h-Uile Rud hrající na KAW v Leverkusenu v Německu
Mill a h-Uile Rud hrající na KAW v Leverkusenu v Německu
Základní informace
PůvodSeattle, Washington, USA
Isle of Skye, Skotsko, Velká Británie
ŽánryKeltský punk, Skotský gaelský punk
Aktivní roky2003 – dosud
ŠtítkyProblém? Evidence
Související aktyNa Gathan
Nad Aislingean
Là Luain
ČlenovéTim Armstrong
Sgrios a h-Uile Rud
Sìne Nic Anndrais

Mlýn h-Uile Rud ([ˈMiːʎ ə ˈxulə ˈrˠut̪]) je Seattle - pásmo na bázi[1] kteří zpívají Skotská gaelština.

Kapela

Název se překládá jako „zničit všechno“.[2] Kapela zpívá zcela ve skotské gaelštině, která se ve Skotsku ukázala jako novinka a získala jim značné pokrytí v angličtině, Skotská gaelština, Irský jazyk, a další Keltský jazyk média.

Ačkoli Oi Polloi vydal první album gaelského punku 'Carson? „v roce 2003, Mill a h-Uile Rud's“Ceàrr bylo první CD se všemi novými gaelskými písněmi, které kdy vyšly.[3] Ceàrr byl také prvním CD vyrobeným výhradně s gaelskými poznámkami k nahrávce a oficiální webové stránky Mill a h-Uile Rud byly první celogeelským webem kapely. Ceàrr byl zaznamenán ve studiu v Port Townsend Washington v roce 2005 za 400 $ (asi 200 £) za pouhé dva dny. Záznam byl prakticky „živý“; kapela udělala pouze dva záběry z každé písně. V roce 2006 kapela nahrála další tři písně v trochu profesionálnějším prostředí; tyto písně se objevily na kompilačních albech „Ceòl Gàidhlig mar Sgian nad Amhaich“ a „Gàidhlig na Lasair“.[4]

Životopis

Kapela vznikla v roce 2003 a zachovala si původní sestavu skupiny Tim Armstrong (zpěv, kytara), Sgrios a h-Uile Rud (zpěv, basa) a Sìne Nic Anndrais (bicí). (Tento Tim Armstrong je jiná osoba než Tim Armstrong od Berkeley, který zpívá v punkové kapele Zatuchlý.)[5] Armstrong, původem ze Seattlu, byl členem několika punkových kapel Brunswick, Maine na konci osmdesátých let včetně Přátelský důstojník. Poté, co strávil několik let životem ve Skotsku a setkal se s dalšími gaelsky mluvícími pankáči, jako je Ruairidh z Oi Polloi, Tim i Sìne, jejichž matka pochází z gaelsky mluvícího ostrova Benbecula, se začal učit gaelštinu.

V dubnu 2005 se Mill a h-Uile Rud vydali na evropské turné s Oi Polloi, které se uskutečnilo ve Skotsku, Belgii, Nizozemsku, Německu a Polsku.[6] Hodně z tohoto turné natočil BBC Alba za gaelský televizní dokument o Mill a h-Uile Rud a Gaelský punk.[7] Oni také hráli v Stornoway,[8] na řídce osídleném ostrově Lewis, největším městě západních ostrovů ve Skotsku. Zaznamenali také živou relaci pro BBC Radio nan Gaidheal noční program „Rapal“, který je celostátně vysílán ve Skotsku. V roce 2005 se Tim přestěhoval na plný úvazek do Skotska studovat sociolingvistika a jazykové oživení —Přednáší na Sabhal Mòr Ostaig[9]—A skupina jako taková je méně aktivní, i když občas hraje, i když je Tim zpět v Seattlu. Tim byl také zapojen do gaelštiny techno /hip-hop akt, gaelská rocková skupina Nad Aislingean, Na Gathan a v roce 2013 zveřejněna Air Cuan Dubh Drilseach, první skotský gaelský sci-fi román, vydaný nakladatelstvím CLÀR. Kniha byla uvedena na trh v Edinburghu spolu se současníky Mill a h-Uile Rud Oi Polloi na nelegálním pouličním koncertu na Leith Walk před Elvisem Shakespearem a později na lodi The Cruz na břehu s Comann Ceilteach Oilthigh Dhun Eideann a CLÀR.[10] Sgrios zůstává v Seattlu docela aktivní folk-punk scéna a je zapojen do řady kapel ve městě, zatímco Sìne nyní provozuje kozí sýr farma mimo Seattle a zkoumá zemědělskou kulturu. Pouze jejich roadie, Erin, stále žije v odlehlé punkové komuně v horách za Seattlem, kde byla skupina vytvořena.

Pohledy a lyrická témata

Mill a h-Uile Rud prolomili novou cestu v gaelské hudbě, ale nyní připouštějí, že když začali, úplně nerozuměli gaelské hudební scéně. V rozhovoru vysílaném na BBC Alba Tim vysvětlil: „Zpočátku jsme byli tak naivní,“ a že až později ocenili novost toho, co dělají.[11] Témata písní se často zabývají sexem, což je u současné gaelské hudby neobvyklé.[12][13] Kapela a další však tvrdí, že je to v souladu s gaelskou bardskou tradicí a tradičními básníky z minulých století, jako je Iain Lom a Alasdair MacMhaighstir Alasdair.[14] Jako kapela jsou Mill a h-Uile Rud hodně kritičtí Celtic Punk podle jejich názoru prodává sýrový, pivem nasáklý stereotyp gaelské kultury. Oni jsou také známí pro jejich hard-core postoj k gaelštině použití v a kolem pásma. Na gaelské hudební scéně, kde je jazyk často využíván jako ukázka bez skutečného praktického využití mimo samotné písně, vyniká Mill a h-Uile Rud nejen tím, že zpívá v gaelštině, ale že ho používá i v balení na svých webových stránkách na jevišti a mezi sebou.[15] Mill a h-Uile Rud také nikdy nepovolili žádné oficiální překlady svých písní.

Přeložili také Ramonovy ""Sheena je punková rockerka „do gaelštiny a zahrajte si to v jejich živém setu.

Diskografie

  • 2004: Ceàrr (Clàran Droch-Shùil)
  • 2005: Ceòl Gàidhlig mar Sgian nad Amhaich („Steòrnabhagh“; jedna skladba na čtyřpásmovém kompilačním singlu)
  • 2006: Gàidhlig na Lasair („Steòrnabhagh“, „Oran Sabaid Sabhal Mòr Ostaig“ a „Crath do Thòn“; tři skladby na pětipásmovém kompilačním CD)

externí odkazy

Angličtina

  • článek na Mill a h-Uile Rud v časopise Hi-Arts na Skotské vysočině a ostrovech
  • odborný článek o gaelské hudbě, která pojednává o Mill a h-Uile Rud a jejich hard-core stojí na gaelštině

gaelština

  • článek na gaelském punku Skot noviny
  • článek na Mill a h-Uile Rud dovnitř Skot noviny

Poznámky

  1. ^ 2004: Gaisgich je trocan na bliadhna. Skot (12-26-04)
  2. ^ Ukradněte hula hoop - Tha ceòl na Gàidhlig a 'dol punc. Skot (01-02-04)
  3. ^ Lang, Alison a McLeod, Wilson (2005) „Gaelská kultura na prodej: jazyková dynamika v marketingu gaelské hudby.“ IV Mercatorovo mezinárodní symposium o menšinových jazycích.
  4. ^ Gàidhlig na Lasair: Clàr ceòl ùr. Skot (01-10-06)
  5. ^ Gaelský punk prostřednictvím Seattlu; Skye band Na Gathan se vydal na hraniční koncert. Highland News (13-12-08)
  6. ^ Dà chòmhlan punc a tha a 'seinn sa Ghàidhlig. Skot (03-19-05)
  7. ^ Mill a h-Uile Rud vysílal liosta ghoirid. Skot (02-25-06)
  8. ^ Dà chòmhlan punc a tha a 'seinn sa Ghàidhlig. Skot (03-19-05)
  9. ^ Cockburn, Paule. „Mluvíme s Timem Armstrongem, autorem Air Cuan Dubh Drilseach“. Arcfinity. ARC časopis. Citováno 17. června 2013.
  10. ^ Armstrong, Tim (duben 2013). „Bogadh Punc ann an Dun Eideann“. DRILSEACH. Citováno 29. dubna 2013.
  11. ^ Òrain Ùra - Gairm. Trusadh, epizoda 2 BBC Alba. (24. prosince 2010). 18:17 minut.
  12. ^ Sùil vzduch a 'cheud chlàr aig Mill a h-Uile Rud. Skotsko v neděli (04-07-04)
  13. ^ Punk Gàidhlig nach eil idir dona. Skot (27-08-04)
  14. ^ Dà chòmhlan punc a tha a 'seinn sa Ghàidhlig. Skot (03-19-05)
  15. ^ Dà chòmhlan punc a tha a 'seinn sa Ghàidhlig. Skot (03-19-05)