Mehemed Malmîsanij - Mehemed Malmîsanij
Mehmet Tayfun alias Malmîsanij (narozen 1952 v Diyarbakır ) je Zazaki -kurdština[1][2] autor a lingvista. Většinou píše Zazaki.[3] Často píše pod pseudonymem Malmîsanij.
Studoval na University of Ankara, a byl uvězněn třikrát v letech 1975 až 1981 kvůli své politické činnosti. V roce 1982 se přestěhoval do Švédsko. Pokračoval ve studiu v Evropě. Studoval Íránské studie na Univerzita Sorbonna, Íránské jazyky na Univerzita v Uppsale a lidová výchova na Moravě Univerzita v Linköpingu. Má magisterský titul z University of Gothenburg.
Po Ehmedê Xasî a Usman Efendiyê Babijî kdo psal první díla v Zazaki, na konci 19. a na počátku 20. století, nikdo do Zazaki nepsal až do roku 1970. Malmîsanij je prvním autorem, který zahájil moderní literaturu v Zazaki v 70. letech. V roce 1987 vydal první slovník Zazaki. Se svými přáteli vydal v 70. letech časopis s názvem „Tîrêj“. Tento časopis byl napůl Zazaki a půl Kurmanji. Je autorem několika publikací, například „Hêvî“, „Armanc“, „Çar çira“, „Çira“, „Wan“ a „Vate“. Některá jeho díla byla přeložena do angličtiny, arabštiny, francouzštiny a švédštiny.
Je součástí „Grûba Xebate Ya Vateyî“[4], skupina pracující na sjednocení jazyka Zazaki. Podílí se také na standardizaci Kurmanji kurdština.
Funguje
- Yüzyılımızın Başlarında Kürt Milliyetçiliği ve Dr. Abdullah Cevdet, Uppsala, 1986
- Ferhengê Dimilkî-Tirkî, Uppsala, 1987; Istanbul, 1992 (Zazaki)
- Herakleîtos, Uppsala, 1988, (Zazaki)
- Li Kurdistana Bakur û Li Tirkiyê Rojnamegeriya Kurdî (1908-1992), Ankara, 1992 (Malmîsanij & Mahmûd Lewendî)
- Folklorê Ma ra Çend Numûney, Uppsala, 1991; Istanbul, 2000 (Zazaki)
- Said-i Nursi ve Kürt Sorunu, Stockholm, 1991; Istanbul, 1991
- Abdurrahman Bedirhan Ve İlk Kürt Gazetesi Kürdistan říká: 17 ve 18, Stockholm, 1992
- Bitlisli Kemal Fevzi ve Kürt Örgütleri İçindeki Yeri, Stockholm, 1993; Istanbul, 1993
- Cızira Botanlı Bedirhaniler ve Bedirhani Ailesi Derneği’nin Tutanakları, Stockholm, 1994; Istanbul, 2000
- Kırd, Kırmanc, Dımıli veya Zaza Kürtleri, Istanbul, 1996
- Ferhengekê Kirdkî-Pehlevkî-Kurmanckî, Stockholm, 1997 (Zazaki)
- Kürt Teavün ve Terakki Cemiyeti ve Gazetesi, Stockholm, 1998; Istanbul, 1999
- Kurdiskt författarskap och kurdisk bokutgivning: bakgrund, villkor, betydelse, Stockholm, 1998
- Ji Bo Rastnivîsînê Ferhenga Kurdî (Kurmancî) - Tirkî (2012)
- Kurmancca ile Karşılaştırmalı Kırmancca (Zazaca) Dilbilgisi, Vate, Istanbul 2015. (Zazaki & Kurmanci & Turkish)
- Ji Bo Rastnivîsînê Ferhenga Kurdî (Kurmancî) - Tirkî ya Nû (2018)
Zdroje
- ^ http://fr.calameo.com/read/001695923509c0f9c7096 (Podle Malmîsanij se považuje za kurda)
- ^ Malmîsanij İle Güncel Bir Röportaj „Rozhovor s Malmisanijem v turečtině.
- ^ MALMISANIJ, biografie
- ^ http://www.zazaki.net/html_page.php?page=gruba_xebate
externí odkazy
![]() | Tento článek o a kurdština spisovatel je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |