Meet Me in St. Louis (hudební) - Meet Me in St. Louis (musical)
Seznamte se se mnou v St. Louis | |
---|---|
Broadway propagační plakát | |
Hudba | Hugh Martin Ralph Blane |
Text | Hugh Martin Ralph Blane |
Rezervovat | Hugh Wheeler |
Základ | 1944 film Seznamte se se mnou v St. Louis |
Produkce | 1989 Broadway 2004 Off-Broadway 2006 Off-Broadway obrození 2009 St. Louis, Missouri 2013 Londýn |
Seznamte se se mnou v St. Louis je muzikál z roku 1944 založený na filmu z roku 1944 stejného titulu o rodině žijící v St. Louis, Missouri v předvečer roku 1904 Světová výstava.
Muzikál se lišil od filmu s dalšími písněmi a dalším vývojem postav; zaměření není primárně na postavu Ester, jako ve filmu. Muzikál běžel dál Broadway v roce 1989.
Produkce
Muzikál se otevřel na Broadwayi u Divadlo George Gershwina 2. listopadu 1989 a uzavřena 10. června 1990, po 252 představeních.[1] Režíroval ho Louis Burke s choreografií Joan Brickhill.[2]
Přehlídka byla provedena Off-Broadway irské divadlo repertoáru v prosinci 2006 až únoru 2007, režie Charlotte Moore (matka produkce Broadway), choreografie Barry McNabb a scény Tony Straiges. Obsazení představovalo George S. Irving jako děda Prophater.[3]
Muzikál vyrobila společnost Musicals Tonight! (New York), v říjnu 2004[4] the Papírna Playhouse Millburn, New Jersey v listopadu až prosinci 2007 s Brynn O'Malley jako Esther, Gregg Edelman jako Alonso Smith a Donna English jako Anna Smith,[5] a Muny, St. Louis v červenci 2009, s Lewis J. Stadlen jako děda Prophater, Brynn O'Malley jako Esther Smith, Max von Essen jako John Truitt a Stephen Bogardus jako pan Alonzo Smith.[6]
Muzikál měl také britskou profesionální premiéru na Landorovo divadlo, v Clapham, Londýn. Přehlídka probíhala od 11. prosince 2013 do 18. ledna 2014.
Spiknutí
Muzikál se otevírá v létě roku 1903. Rodina se věnuje každodenním podnikům - Tootie si hraje se svými panenkami, Agnes cvičí chůzi, Esther hraje tenis, Rose relaxuje, Lon dostal poštou svůj princetonský katalog, Paní Smithová a Katie, jejich služebná, šly nakupovat, děda si hraje s Agnes a pan Smith byl v práci („Opening“ / „Meet Me in St. Louis“). Na žádost Esther se Katie zeptá paní Smithové, jestli by nemohli večeřet o hodinu dříve, protože její sestra má problémy s manželem. Brzy se dozvídáme, že skutečným důvodem je, že Warren Sheffield, učenec z Yale a dědic velkého jmění, volá Rose na dálku v 6:30, když obvykle jedí večeři. Esther se pokoušela zajít na večeři o hodinu dříve, aby byla rodina venku, když zavolal. Rose brzy vstoupí a řekne Ester, že John Truitt, jejich soused a chlapec, kterého má Ester zamilovaná, je venku se svým přítelem. Předstírají, že chtějí jít do bazénu, a snaží se upoutat pozornost chlapců. Nicméně, Agnes vstoupí hledat svou kočku a John odejde, což způsobí, že Esther naříká nad tím, jak si ji John Truitt nikdy nevšimne („The Boy Next Door“).
O něco později toho dne přijde pan Smith domů se špatnou náladou, protože svůj případ ztratil. Odmítá jíst o hodinu dříve a bouře v zákulisí si jdou dát svou chladnou koupel. Mezitím Tootie a Agnes začnou bojovat o panenku, což způsobí, že starší sourozenci je budou muset rozejít a připomenout jim, že jsou všichni přátelé (Kdykoli jsem s tebou). Všichni vystupují kromě Ester a paní Smithové. Esther se zeptá, jestli je příliš mladá na to, aby se zamilovala, a její matka je touto otázkou šokována. Pokračuje ve vyprávění o tom, jak se zamilovala do pana Smitha („Uslyšíte zvon“).
Blíží se večeře a všichni v rodině už vědí o Warrenově telefonním hovoru, kromě pana Smitha. Když se připojí k rodině u jídelního stolu, všichni si douší jídlo, aby mohli odejít, než Warren zavolá. Bohužel nejsou dostatečně rychlé a zazvoní telefon. Pan Smith odpovídá, ale je zmatený, když mu operátoři řeknou, že někdo volá z New Yorku. Zavěsí a Esther mu ze zlosti omylem řekne všechno. Brzy zjistí, že byl jediný, kdo o hovoru nevěděl, a pokusí se dát nohu dolů, ale když zazvoní telefon, řekne Rose, aby mu odpověděla. Ukázalo se, že její telefonát byl méně než úspěšný, protože on jen volal, aby se zeptal, jak se má, a on řekl, že kdyby jeho rodiče věděli, že volá, zabili by ho. Katie se snaží ulehčit náladu („Meet Me in St. Louis“ (Reprise)).
O několik měsíců později jsme na Lonově odchodové párty, těsně předtím, než odejde do Princetonu. Warren se snaží Rose omluvit, ale ona to odmítá přijmout („Raving Beauty“). Na večírku je Esther oficiálně představena Johnu Truittovi a předstírá, že neví, o koho jde. Vezme jeho klobouk a schová ho do klavíru. Hosté se poté účastní hranatého tance zvaného Lon a Warren („Skip to My Lou“). Agnes a Tootie se vplížily k přistání, aby zjistily, o co jde, a poté, co byli chyceni, proveďte tanec, který dělají s Esther („Pod bambusovým stromem“). Poté hosté odejdou, ale Esther se Johna zeptá, jestli by s nimi v pátek chtěl jít na výstaviště. Souhlasí a poté se ho zeptá, jestli jí pomůže zhasnout světla, protože se bojí tmy („Over the Bannister“). Odchází a Ester je mírně zklamaná.
V pátek nastoupí na vozík na výstaviště, kam se John Truitt jen stěží dostane („The Trolley Song“).
Act II se otevírá na Halloween, kde se Tootie a Agnes připravují na trik nebo léčbu. Poté, co odejdou, se Katie zeptá starších sester, proč nebudou chodit na Halloween Social. Oba reagují, že muži jsou příliš otravní, a raději by ne. Katie jim poradí („Touch of the Irish“). Bezprostředně za číslem je v zákulisí slyšet výkřik. Tootie přichází s krvavým rtem a říká, že ji zasáhl John Truitt. Když přijde a zeptá se, jestli je v pořádku, Esther ho zmlátí, protože ublížil její mladší sestře. Agnes vstoupí brzy poté a řekne, co se stalo. Naplnili jedno z Katiiných šatů, takže to vypadalo jako tělo, a pak je položili na kolejích vozíku, takže když musel motorista zabrzdit, vozík z kolejí sjel. Tootie pak ukáže, že to nebyl John, kdo jí ublížil, ale ona padla. Esther se stydí a jde se Johnovi omluvit. Odpouští jí („Chlapec od vedle“ (Reprise)).
Pan Smith přijde domů a informuje rodinu, že se stěhují do New Yorku. Myslel si, že rodina bude šťastná, ale všichni jsou šokovaní a rozrušení. Snaží se je přesvědčit, že to bude zábava, ale nefunguje to („Den v New Yorku“). Všichni opouštějí a pana a paní Smithové nechávají na pokoji. Paní Smithová se ho snaží uklidnit a připomíná mu, že pokud jsou spolu, mohou být šťastní („Uslyšíte zvonek“ (Reprise) / „Nebyla to zábava“).
Nyní je zima a jejich poslední Vánoce v St. Louis se rychle blíží. Rose i Warren zůstávají bez dat. Rose nereagoval na Warrenův návrh tance, a tak se rozhodl jít s Lucille Ballardovou, která je Lonovou přítelkyní. Esther a Katie je přesvědčí, aby šli spolu, a Rose a Esther vymyslí plán, jak vyplnit Lucilleinu taneční kartu s těmi nejhoršími, jaké si lidé dokáží představit. Bohužel přijde John Truitt a řekne Esther, že ji nemůže vzít na tanec, protože jeho smoking je zavřený v krejčovství. Dědeček přijde na záchranu a pozve Esther na tanec s ním.
Na plese Lucille navrhuje, aby Warren a Rose a ona a Lon byli partnery na večer. Esther si to neuvědomuje a nakonec začne tančit Lucille. Lon vede každého tancem, který se naučil na vysoké škole („Banjo“). John přijde ve svém smokingu poté, co zavolal každému Jonesovi v St. Louis, dokud nenalezl, kdo obchod provozuje. Po tanci John navrhuje Esther, ale ona se kvůli tomu cítí špatně, protože by se musel vzdát studia na vysoké škole, aby byl s ní v New Yorku („You Are for Loving“).
Esther vstoupí do domu a najde Tootieho, jak sedí na gauči. Je naštvaná z odchodu ze St. Louis a čeká, až přijde Santa, aby mu mohla říct, že se stěhují. Esther se snaží Tootieho přesvědčit, že New York bude zábavný („Have Yourself a Merry Little Christmas“). Pan Smith vidí, jak je Tootie rozrušený, a rozhodne se, že se nemohou přestěhovat do New Yorku.
Po vyslechnutí dobré zprávy jde rodina na veletrh a vše funguje dobře („Trolley Song“ (Reprise) / „Meet Me in St. Louis“ (Reprise II) / „Finale“).
Postavy a originální obsazení
Charakter | Broadway produkce |
---|---|
Esther Smith | Donna Kane |
John Truitt | Jason Workman |
Pan Alonzo Smith | George Hearn |
Paní Anna Smith | Charlotte Moore |
Sarah Mahala Redway "Tootie" Smith | Courtney Peldon |
Služka Katie | Betty Garrett |
Alonzo "Lon" Smith Jr. | Michael O'Steen / David Gunderman |
Rose Smith | Juliet Lambert |
Dědeček Prophater | Milo O'Shea |
Agnes Smith | Rachael Graham |
Warren Sheffield | Peter Reardon |
Produkce Broadway také zahrnovala Tony Award vítěz Rachel Bay Jones v souboru. Byl to její debut na Broadwayi.
Písně
|
|
* Písně z filmu také v divadelní verzi
Na konci 90. let bylo pořadí písní změněno, některé byly odstraněny a některé přidány. Aktuální verze je následující:
|
|
- Poznámka
- Smith Family Octet - Tootie, Agnes, Rose, Esther, Lon, paní Smithová, Katie a děda
Ocenění a nominace
Originální Broadway produkce
Rok | Cena | Kategorie | Kandidát | Výsledek |
---|---|---|---|---|
1990 | Tony Award | Nejlepší muzikál | Nominace | |
Nejlepší kniha muzikálu | Hugh Wheeler | Nominace | ||
Nejlepší originální skóre | Hugh Martin a Ralph Blane | Nominace | ||
Nejlepší choreografie | Joan Brickhill | Nominace | ||
Světová cena divadla | Jason Workman | Vyhrál |
Reference
- ^ „IBDB Entry“. Citováno 16. března 2012.
- ^ Bohatý, Franku.„Recenze / divadlo;„ Meet Me in St. Louis “: film přiveden na scénu“New York Times (abstrakt), 3. listopadu 1989
- ^ Suskin, Steven. "Legit Review: Meet Me In ST. Louis", "Odrůda, 25. prosince 2006 - 31. prosince 2006, s. 26
- ^ „Seznam„ Seznamte se se mnou v St. Louis “ Archivováno 23. července 2011 v Wayback Machine musicalstonight.org, zpřístupněno 19. dubna 2011
- ^ Gans, Andrew.„Papírna Meet 'Me in St. Louis' začíná 6. listopadu; Divadlo jmenováno novým výkonným ředitelem" Archivováno 2012-10-20 na Wayback Machine playbill.com, 7. listopadu 2007
- ^ Gans, Andrew."'Meet Me in St. Louis' Hraje St. Louis 'Muny Počínaje 6. červencem" playbill.com, 6. července 2009
externí odkazy
- Seznamte se se mnou v St. Louis na Databáze internetové Broadway
- Seznamte se se mnou v St. Louis na Internetová off-Broadway databáze
- Synopse spiknutí Tams-Witmark
- Seznamte se se mnou v St. Louis Databáze internetového divadla
- Synopse, písně a scény na guidetomusicaltheatre.com
- Seznamte se se mnou v St. Louis na Playbill.com