Meandrování paměti - Meanderings of Memory

Meandrování paměti je vzácná kniha vydaná v Londýně v roce 1852 a připisovaná Nightlark (pravděpodobně a pseudonym ). Ačkoli je uváděn jako první nebo první zdroj pro více než 50 záznamů v Oxfordský anglický slovník (OED), současní redaktoři OED byli nelze najít přežívající kopii.[1] Redaktoři OED zveřejnili své hledání nepolapitelného zdroje v květnu 2013.[2]

Citace OED

OED je komplexní multi-volume historický slovník, jehož první vydání vyšlo ve splátkách zvaných svazky v letech 1884 až 1928.[3] Definice každého smysl ze všech heslo záznam je doprovázen citacemi chronologicky uvedenými z citovaných zdrojů, které ilustrují, kdy a jak bylo slovo použito.[4] Tyto citace byly redaktorům většinou zaslány dobrovolnými čtenáři v tom, co současní redaktoři OED popisují jako ranou instanci toho, co se nyní nazývá crowdsourcing.[3] Redaktoři vybrali k zařazení podmnožinu citací, včetně nejstarších pro daný smysl.[4] Obvykle ověřovali uvedené citace, i když některé lze považovat za důvěryhodné na základě reputace zadavatele nebo předchozí spolehlivosti.[4][5]

Druhé vydání OED obsahovalo citace z Meandrování paměti pro smysly 51 záznamů: kaplan, kohout-bondy, couchward, den, hráz/hráz, vadnout, skládka, epištola, extemporize, ozdobný, pochodeň, maso, bez jídla, okrajový, úplný, gigantomachy, fotbalová branka, brankový, krbu, modla, bez nápisu, kus, neklidný, znásilnění, re- (předpona), znovu oživit, bez úlevy, revmatizovat, svatyně, míza, sarkofág, šátek, škrábání, boty, kluzký, slunce, pokušení, transplantace, kmen, tribunál, trouse, kufr, ne- (předpona), zaneprázdněný, věci, poškozený, vulgární, bez tepla, wen, Whinge, a šířka.[6] Inspekce původních dodacích listů v archivu OED odhalila, že pocházejí Edward Peacock (1831–1915), an starožitník, spisovatel a pravidelný dobrovolný čtenář OED žijící poblíž Brigg v Lincolnshire.[2]

Citace Meandrování paměti v prvním vydání Oxfordský anglický slovník
Heslo (třída )Meanderings refCitátForma a / nebo smyslČj
chapelled (ppl přídavné jméno) I. 182Chapelled Templerkaplan[ned 1]
kohout-bondy I. 65Kdo s ním může stříhat kohouta, otáčet s ním prut?kohout-bondy[ned 2]
couchward I. 182Starejte se o svoji gaučovou cestu.couchward[ned 3]
den I. 149Denní ospalost a noční vzrušení."23. Obecné kombinace; c. S podstatnými jmény agentů a slovy vyjadřujícími akci," (jedná nebo se děje) ve dne, ve dne, na rozdíl od noci "" ospalost[ned 4]
hráz / hráz (podstatné jméno) I. 15Taddington s klenutými hrázemi, intenzivní chlad."10. Attrib. A hřeben." hrází klášter[ned 5]
hráz / hráz (podstatné jméno) I. 53Hráz na hlídce, když bloudí krmítka Midnight."10. Attrib. A hřeben." nábřeží[ned 6]
droop (přídavné jméno) I. 87Ve stínu popadaného popela.vadnout[ned 7]
skládka (přídavné jméno)[n 1]Dědička jako doughy a skládka."2. Z konzistence těsta nebo knedlíku; bez pružnosti nebo pružiny"[ned 8]
list (sloveso) I. 35Tis si to poznamenal - epištolováno vévodovi„2. b. Napsat (něco) do dopisu.“[ned 9]
extemporize I. 47Záležitost na udržení Neuvěřitelné bolesti extemporizéruextemporizer[ned 10]
ozdobný I. 79* Perfektní pastva stáda svobody.„B. attrib a Comb; 1. Obecné vztahy; c) Instrumentální, původní a příslovné“ maškarní[ned 11]
pochodeň I. 166Flambovaná pošetilost dlouhého průvodu.flambovaný[ned 12]
maso (podstatné jméno) I. 157Vzduchově zbarvený, sotva karafiát nebo maso.„5.b. elipsa. pro masová barva"[ned 13]
bez jídla I. 10Už jim nepřichází jejich bezmocnost nebo teplouš.bez jídla[ned 14]
okrajový I. 206Třepotající se jako okraj okraje pláště."2. zařízený nebo ozdobený třásněmi nebo třásněmi; pokrytý třásněmi."[ned 15]
plný (přídavné jméno) I. 79Kde * se ve večerních hodinách setkávají plně vykopaní sekačky In Cow-bell koncert."12. Hřeben. A. s podstatnými jmény tvořícími kombinacemi použitými atrib. “full-kopal[ned 16]
gigantomachy I. 128Jedním z nich je sochař pěkné sochy Nebo gigantomachie kamene a ledu."2. Zastoupení [ válka obrů proti bohům ]"[ned 17]
cíl (podstatné jméno) I. 131S závratnou nohou a * přívalem brankoviště."6. attrib. a Hřeben.„brankář[ned 18]
krbu I. 206Hag krbu a krbu na stativu.krbu[ned 19]
modla I. 211Pohanská lampa dodává skromným paprskem jeho * Idol ukotvené oči."10. Hřeben.; E. instrumentální a lokální "ukotveno k idolu."[ned 20]
bez nápisu I. 71Okrajový kámen, po kterém toužím Inscriptionless, nebo vytesaný vlnou.bez nápisu[ned 21]
paušální (sloveso3) I. 12I matrace se rozšířila a rovné leželo, co hrudkovalo postel."1. b. Tvarovat se nebo se zvětšovat do hrudek."[ned 22]
neklidný I. 20Mince, které byly cinkané, se vždy třásly v pouzdře míru.mír[ned 23]
znásilnění (sloveso2) I. 87S vylepšením umění by ... znásilnil duši."4. Přepravovat, potěšit, potěšit"[ned 24]
re- (předpona) I. 21Ó taky * re-brutalized! Ó příliš pozůstalý!"5. b. S předponou k slovesům a sbs., Která označují„ výrobu (určitého druhu nebo kvality) “,„ otáčení nebo převod na - “, zejm. ty vytvořené na adj. pomocí přípony - velikost„znovu brutalizovat[ned 25]
znovu oživitKde ta kosmetika ... Zopakuje zneužívání obočíznovu oživit[č. 2]
bez úlevy I. 23Sám bez úlevy ve tvé chladné nouzibez úlevy[ned 27]
revmatizovat I. 57Surová listopadová revmatická tráva."2. Chcete-li být revmatičtí, ovlivněte s revmatismem."[ned 28]
svatyně I. 175Pokud by myšlenka měla krémovat krev u svatyně.svatyně[ned 29]
míza (podstatné jméno5) I. 164Korunoval hlavu, ale s jinou čepicí než Cardinovou - za to nechce žádného Sapa.„Jednoduchý blázen.“[ned 30]
sarkofág I. 210Yon zneškodnil Sarkofága."2. Požírák masa"[ned 31]
šátek (podstatné jméno1) I. 109Šála a étericky mírná."7. Attrib. A hřeben." jako šála[ned 32]
scavage (sloveso) I. 56Mozek se roztáhne a prsa se uvolní.škrábání[ned 33]
boty I. 163Vypadal podřízeným očima."6. attrib. And Comb .; c. Speciální hřeben." bota[ned 34]
kluzký I. 64Ty stříbřitý couval a úhoř kluzký."9. Hřeben.„kluzký břicho[ned 35]
slunce I. 196Sbormistři na slunci."12. Hřeben; c. Simulační a parasyntetický" na slunečním povrchu[ned 36]
templed (ppl adjective) I. 114Trápili jsme se takovými břehy řeky a chráněnými zeměmi."3. Zařízený nebo zdobený chrámem nebo chrámy."[ned 37]
transplantace I. 21Odtud tedy vykořeněn s péčí o transplantát, V jiné půdě voní další vzduch.transplantace[ned 38]
kmen (sloveso) I. 104Její povaha může být s tvým kmenem.kmen[ned 39]
tribunál I. 32Tribunál soudce, vezme si slabší věc, drží přísně, když stanoví zákony.tribunalled (přídavné jméno)[ned 40]
trouse I. 86Blůza s opaskem ze sametově černé a těsně přiléhající trouse.trouse[ned 41]
trunked (přídavné jméno) I. 132Kmenový les je hluboký, kde tančí milosti.kufr "I 1. Mít kmen jako strom"[ned 42]
un- (předpona) I. 15Věc * nementální, nezpůsobilá a surová.un- "7. volně předpona adjektiv všeho druhu" unmental[ned 43]
un- (předpona) I. 76Naděje, * nebeská ruka pohanů.un- "8. prefix k minulým příčestkům; a. Jednoduché minulé pples. in -ed; (C) formuláře in -ized "uncelestialized[ned 44]
un- (předpona) I. 5Nosí se jako unavená nahota, * nevystřižená, nestydatá.un- "9. Adjektivní formy in -ed, od substantiv" nevystřelené[ned 45]
unbusy (přídavné jméno) I. 196Pokud byl fanatik, nebo nejobtížnější stádo, měl přednost O'er zásobený časem a talentem.zaneprázdněný[ned 46]
věci I. 56Mozek se roztáhne a prsa se uvolní.věci[ned 47]
poškozený (přídavné jméno) I. 210Yon zneškodnil Sarkofága.poškozený[ned 48]
vulgární (přídavné jméno) I. 149Nebyla * vulgárně vnímána, její myšlení si vyžádalo ten samý tenor."14. Hřeben."vulgární[ned 49]
bez tepla I. 100Marně a bezcenný a bez tepla vyrostl.bez tepla[ned 50]
wen (podstatné jméno1) I. 111Ženy s hrdlem."1. c. Aplikováno na otok hrdla charakteristický pro strumu. Také Hřeben."s hrdlem[ned 51]
whinge (podstatné jméno) I. 170S cur-like whinge na takový měkký řezací bič.Whinge[ned 52]
šířka I. 98* Šířka silnice.bez šířky[ned 53]

OED revize

Druhé (1989) vydání OED uchovávalo téměř všechny informace z prvního vydání v zásadě nezjištěné. Třetí vydání (publikace probíhající od roku 2000) se plně vrací ke všem položkám. Zaměstnanec revidující záznam pro znovu oživit v roce 2013 usiloval o ověření nejranější citace slova od Meandrování paměti: "Kde ta kosmetika ... obnoví zneužití toho obočí?"[1] Když se zaměstnanci nepodařilo najít práci, šéf OED bibliograf Veronica Hurst zahájila hlubší hledání.[3] Nelze najít žádnou kopii; Hurst v něm nenašel žádnou zmínku Knihy Google, Oxfordský slovník národní biografie nebo jiné konzultované práce;[1] a potvrzení existence knihy původně spočívalo zcela na krátkém seznamu v katalogu společnosti G. Gancia, a. z roku 1854 knihkupec v Brighton:[2]

MEANDERINGS of Memory, Nightlark, 8vo, desky Londýn, 1852 6s Napsal a publikoval známý znalec s epigraf „Cur potius lacrimæ tibi mi Philomela placebant?“

Vyšetřování latinský epigraf byl další slepá ulička. V překladu to znamená „proč tě mé slzy potěšily víc, má Philomel ? “a nejeví se jako citát z jiného díla.[1]

Odvolání veřejnosti

Dne 3. května 2013 vydali redaktoři OED o knize příspěvek v sekci „OED Appeals“ na webových stránkách, která navazuje na tradici dobrovolníků a čtenářů tím, že žádá veřejnost o pomoc s historií konkrétních slov nebo jiných lexikografických čísel.[7] Původní příspěvek byl:[2]

Řada citací v OED pochází z knihy s názvem Meandrování paměti. Nepodařilo se nám však vystopovat tento název v knihovních katalozích nebo textových databázích. Všechny tyto citace mají datum 1852 a některé uvádějí autora jako „Nightlark“.

Jediným důkazem existence této knihy, který jsme dosud dokázali najít, je jediný záznam v katalogu knihkupce:

Výpis Meandering paměti, Nightlark-2.png

Už jste někdy viděli kopii této knihy? Dokážete identifikovat „známého znalce“, kterého zmiňuje knihkupec?

O odvolání informovali obecná média.[1][3][8][9]

Probíhá vyhledávání

Sedm katalogů Gancia je vázáno na svazek, který kdysi vlastnil A. F. Rodger, nyní v knihovně Oxford University a v Knihách Google. Tři z těchto seznamů Meandrování paměti, se změnami v detailech a ceně: Třetí katalog pro 1852 na straně 20;[10] první katalog pro 1854 na straně 10;[11] a Druhý katalog pro rok 1854 (uvedený OED) na straně 27.[12] The Knihovna Johna Rylandse, který obsahuje mnoho soukromých novin Edwarda Peacocka, nenalezl žádnou kopii Meandrování paměti.[2]

Hurst navrhl, že kniha může obsahovat obsah, který Viktoriánové považují za pornografický, což může vést k nestandardní katalogizaci.[8] Může to být soukromě vytištěný nebo marnost lis pracovat s velmi malými tisk.[3] Po odvolání k veřejnosti další odkaz na Meandrování paměti byl nalezen v roce 1854 Sotheby's katalog, který učinil méně pravděpodobnou představu, že by dílo mohlo být podvodem zločince z devatenáctého století.[1] Identifikace Peacocka, když to čtenář potvrdil.[2] Vzhledem k „květnatému“ charakteru citátů díla, které se objevují v OED, a ve světle aukčních záznamů Sotheby's, Hurst předpokládá, že Meandrování paměti se může ukázat jako krátká kniha poezie.[9]

Poznámky

  1. ^ Není uvedeno v OED (1. vyd.)
  2. ^ Není v OED (1. vyd.) Pod „revirginize“[ned 26] nebo „re- (předpona) 5. b. “[ned 25]

Reference

OED (1. vydání)

  1. ^ Svazek II str. 276 c.2
  2. ^ Svazek II str. 568 c.1
  3. ^ Svazek II str. 1049 c.2
  4. ^ Svazek III D str.51 c.1
  5. ^ Svazek III D str. 359 c.1
  6. ^ Svazek III D str. 359 c.1
  7. ^ Svazek III D str. 678 c.2
  8. ^ Svazek III D str. 714 c.1
  9. ^ Svazek III E str. 246 c.2
  10. ^ Svazek III E str. 455 c.3
  11. ^ Svazek IV F str.61 c.2
  12. ^ Svazek IV F str.280 c.2
  13. ^ Svazek IV F str. 315 c.1
  14. ^ Svazek IV F str. 397 c.3
  15. ^ Svazek IV F str. 552 c.2
  16. ^ Svazek IV F str. 590 c.2
  17. ^ Svazek IV G str. 159 c.2
  18. ^ Svazek IV G str. 262 c.3
  19. ^ Vol.V Pt.1 str.165 c.2
  20. ^ Vol.V Pt.2 str.25 c.3 |
  21. ^ Vol.V Pt.2 str. 329 c.1 |
  22. ^ Vol.VI Pt.1 str.499 c.3
  23. ^ Svazek VII str. 584 c.1
  24. ^ Vol.VIII Pt.1 str.150 c.1
  25. ^ A b Vol.VIII Pt.1 str.188 c.1
  26. ^ Vol.VIII Pt.1 str. 610 cc.2–3 (Revirescent – ​​Revis)
  27. ^ Vol.VIII Pt.1 str.408 c.1
  28. ^ Vol.VIII Pt.1 str.628 c.3
  29. ^ Vol.VIII Pt.2 str.83 c.3
  30. ^ Vol.VIII Pt.2 str.100 c.3
  31. ^ Vol.VIII Pt.2 str.109 c.2
  32. ^ Vol.VIII Pt.2 str.187 c.3
  33. ^ Vol.VIII Pt.2 str.196 c.1
  34. ^ Vol.VIII Pt.2 str. 724 c.3
  35. ^ Svazek IX Pt.1 str.223 c.3
  36. ^ Svazek IX Pt.2 Su – Sz str.153 c.2 |
  37. ^ Vol.IX Pt.2 T – Th str.167 c.2
  38. ^ Vol.X Pt.1 Ti-Tz str.275 c.3
  39. ^ Vol.X Pt.1 Ti-Tz str.339 c.3
  40. ^ Vol.X Pt.1 Ti-Tz str.341 c.1
  41. ^ Vol.X Pt.1 Ti-Tz str.408 c.2
  42. ^ Vol.X Pt.1 Ti-Tz str.428 c.3
  43. ^ Vol.X Pt.1 U str.31 c.1
  44. ^ Vol.X Pt.1 U str.32 c.2
  45. ^ Vol.X Pt.1 U str.32 c.3
  46. ^ Vol.X Pt.1 U str.73 c.2
  47. ^ Vol.X Pt.1 U str.357 c.2
  48. ^ Vol.X Pt.2 V str.136 c.2
  49. ^ Vol.X Pt.2 V str.327 c.3
  50. ^ Vol.X Pt.2 W – Wezzon str.105 c.3
  51. ^ Vol.X Pt.2 W – Wezzon str.314 c.1
  52. ^ Vol.X Pt.2 Wh – Wyzen str.51 c.3
  53. ^ Vol.X Pt.2 Wh – Wyzen str.114 c.3

jiný

  • Gancia, G. (n.d.) [1852–54]. 7 knihkupectví. Vázaný objem ex libris A.F. Rodger. Bodleianská knihovna Aleph 014221553.

Citace

  1. ^ A b C d E F Flood, Alison (10. května 2013). „Oxford English Dictionary žádá veřejnost, aby pomohla vypátrat tajemnou knihu“. Opatrovník.
  2. ^ A b C d E F „Meandrování paměti, neznámý zdroj". OED odvolání. OED. 4. června 2013 [poprvé zveřejněno 3. května 2013]. Citováno 12. června 2013.
  3. ^ A b C d E Weiss, Sasha (4. května 2013). „Viděli jste tuto knihu? Záhada O.E.D.“. Newyorčan. New York: Condé Nast. OCLC  1760231.
  4. ^ A b C Winchester, Simon (2003). Význam všeho: Příběh Oxfordského anglického slovníku. Oxford University Press. ISBN  0-19-860702-4.
  5. ^ Winchester, Simon (1998). The Professor and the Madman: A Tale of Murder, Insanity, and the Making of the Oxford English Dictionary. Harper Collins. str. 25. ISBN  0-06-017596-6.
  6. ^ „Oxfordský anglický slovník“ (online [je vyžadováno přihlášení]). Oxford University Press. 2013. Citováno 17. května 2013.
  7. ^ „O odvoláních OED“. Oxfordský anglický slovník. Citováno 12. června 2013.
  8. ^ A b „Vydání Word Nerds vyžaduje etymologickou pomoc“. Show Rachel Maddow. Epizoda 646. New York City. 17. května 2013. 54 minut. Zprávy NBC. Přepis. Citováno 12. června 2013.
  9. ^ A b Tobar, Hector (15. května 2013). „Hon na Oxford English Dictionary na počátky‚ revirginizace ''". Los Angeles Times.
  10. ^ „Třetí katalog G. Gancie pro 1852 vzácných knih a rukopisy mimořádné krásy, raně vytištěné knihy o pergamenu, románcích, tvářích, poezii, cestách atd., V prodeji na 73, King's Road, Brighton.“ str.20 (v 7 knihkupectví)
  11. ^ „První katalog G. Gancie pro rok 1854 vzácných knih a rukopisy mimořádné krásy, knihy raného tisku, románky, poezie, Aldines, Elzeviers, kroniky, knihy tisků, cesty atd., V prodeji na adrese 73, King's Road, Brightone. “ str.10 (v 7 knihkupectví)
  12. ^ „Druhý katalog G. Gancie pro rok 1854 vzácných knih a rukopisů mimořádné krásy, knihy raného tisku, románky, poezie, Aldines, Elzeviers, kroniky, knihy tisků, cest atd., V prodeji na adrese 73, King's Road, Brighton . “ str. 27 (v 7 knihkupectví)

externí odkazy