Maryan (film) - Maryan (film) - Wikipedia
Maryan | |
---|---|
![]() Filmový plakát | |
Režie: | Bharat Bala |
Produkovaný | V. Ravichandran |
Napsáno | Joe D'Cruz (Dialog) |
Scénář | Bharat Bala Sriram Rajan |
Příběh | Bharat Bala |
V hlavních rolích | Dhanush Parvathy Thiruvothu |
Hudba od | A. R. Rahman |
Kinematografie | Marc Koninckx |
Upraveno uživatelem | Vivek Harshan |
Výroba společnost | |
Distribuovány | Aascar Film Pvt Ltd. (Tamil) SVR Media (telugština) |
Datum vydání | 19. července 2013 11. září 2015 (Telugština) | (Tamil)
Provozní doba | 133 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Maryan (výrazný Mariyāņ; překlad Nesmrtelný) je indián z roku 2013 Tamil -Jazyk film o přežití Režie Bharatbala a produkce Venu Ravichandran pod bannerem Aascar Films, v hlavních rolích Dhanush a Parvathy Thiruvothu v hlavních rolích.[1] Film má hudbu a hudbu na pozadí složil A. R. Rahman;[2] Kinematografii a střih provedl Marc Koninckx a Vivek Harshan resp.[3] Dialogy ve filmu byly napsány Joe D 'Cruz. Oscar - vítěz ceny Resul Pookutty byl zvukovým designérem filmu. Maryan je emocionální cesta obyčejného člověka na neznámé místo s nadějí, že se vrátí domů a povede lepší život.[4] Název filmu představuje charatcera jako „muže, který nikdy nezemře“.[5]
Film se točí kolem příběhu o přežití člověka převzatého z novinového článku o krizové události ze skutečného života, kdy byli uneseni tři ropní dělníci z Tamil Nadu a zajati Súdán žoldáky.[6] Bharatbala vyprávěl příběh Dhanushovi v září 2011 a film byl oficiálně oznámen v březnu 2012 a odhalil podrobnosti obsazení a štábu. Zahájení natáčení proběhlo ve stejný den a bylo primárně natočeno přes Súdán a Kanyakumari v Tamil Nadu. Byly natáčeny podvodní scény Andamani.[7] a scény představující vyprahlou zemi byly natáčeny Rann z Kutch v Gudžarát.
Film byl propuštěn v Auro 3D zvukový formát[8] na selektivních obrazovkách v Indii a na celém světě dne 19. července 2013.[9] Film získal pozitivní kritické přijetí v Indii.[10] Film měl největší otevření ve Spojených státech mezi všemi indickými filmy, které byly vydány ke stejnému datu.[11] V Tamil Nadu byl však film prohlášen za průměrného hrubého.[12] Dabovaná telugská verze filmu s názvem Mariyaan byl propuštěn 11. září 2015.[13]
Spiknutí
Mariyaan Joseph (Dhanush ) je rybář ve vesnici jménem Neerody. Má příznivé pouto s mořem a hrdě se prohlašuje za „Kadal Raasa“ (král oceánu). Panimalar (Parvathy ) se zamiluje do Maryan a nevyhýbá se mu to přiznat. Maryan Panimalar miluje a touží, ale bohužel její city nejsou opláceny. Čím více se Maryan snaží udržet Panimalar od něj, tím blíže se snaží dostat. To nakonec vede k tomu, že se do ní zamiloval. Jakmile je Panimalar přistižena za nepříjemných okolností, je Maryan nucena na dva roky v Súdánu nastoupit do zaměstnání na základě smlouvy, aby ji finančně podpořila. Poté se spřátelí se Saami (Jagan ) a je jeho jediným společníkem již čtyři roky. Úspěšně dokončí své funkční období a s radostí si sbalí tašky, aby se vrátil do své ladylove, ale tragédie zasáhne v podobě súdánských teroristů, kteří nakonec unesou Maryan a dva jeho spolupracovníky a požadují peníze za svou svobodu. Jeden z jeho spolupracovníků je zabit hlavním teroristou (Christophe Minie). Po 21 dnech v zajetí Maryan uprchne se Saami a běží o život. Oddělí se od Saamiho, který je později zabit, ztratí se v poušti, trpí dehydratací a postaví se před jeho fata morgána gepardy. Po nalezení pobřeží bojuje s teroristou, který ho dostihne a unikne. Poté se vrací do své vesnice, kde na něj čeká jeho láska.
Obsazení
- Dhanush jako Maryan Vijayan Joseph
- Parvathy Thiruvothu jako Panimalar
- Jagan jako Sami
- Appukutty jako Sakkarai
- Uma Riyaz Khan jako Seeli
- Salim Kumar jako Thomayya
- Vinayakan jako Theekkurissi
- Imman Annachi jako Kuttyandi
- Ankur Vikal jako Bappan
- Christopher Minnie jako hlavní terorista
- Barry Mydou jako Al-Džazíra
- Dagbeh Tweh
- Hari Krishnan
- Joe D'Cruz jako vyjednavač v nemocnici (role portrétu)
Výroba
Rozvoj
—Ředitel Bharat Bala se blíží Dhanush, který vyhrál 58. národní filmová cena pro nejlepšího herce za jeho výkon v Aadukalam.[5]
Na začátku roku 2011 si režisér Bharat Bala přečetl o incidentu z roku 2008, kterého se účastnili tři unesení ropných dělníků z Indie Dárfúr region Súdán a jak se jim podařilo uniknout z rukojmí. Při improvizaci svého scénáře se režisér setkal s bývalými rukojmími, kteří byli 21 dní drženi v zajetí. Na konci září 2011 vyprávěl režisér první polovinu filmového scénáře herci Dhanushovi a souhlasil, že bude hrát postavu Maryan. Během této doby byl filmař hotový s polovinou scénáře. Po svém obsazení ve filmu se herec Dhanush zapojil do diskusí o postavách a scénářích, které probíhaly po dobu šesti měsíců.[5] V březnu 2012 byl film a spolupráce oficiálně oznámeny.[14] Po mnoha výzkumech režisér přišel s názvem filmu a uvedl, že se jedná o jméno postavy. v Tamil to znamená „Muž, který nikdy nezemře“. Podle filmového scénáře to znamená, že duch muže nikdy nezemře.[5]
Ředitel se domníval, že rybářská komunita v jižní Indii prochází strašlivými těžkostmi a zeměmi jako Nigérie, Súdán, Libye půjčit si je jako těžkou práci. Postava, kterou hraje herec Dhanush, je fyzicky silný, ekonomicky chudý, ale prostý muž z velmi odlehlé vesnice, který potřeboval práci, a proto tvoří obrys filmu.[5] Parvathy byla podepsána, aby hrála klíčovou roli jako milostný zájem postavy Maryan ve filmu.[15] Režisér se nechal inspirovat francouzsko-libérijským filmem z roku 2008 Johnny Mad Dog, která hrála skutečnou skupinu lidí LURD dětští vojáci a následně si je vybral stejně jako kameramana tohoto filmu, Marc Koninckx, být součástí Maryan.[5]
Tisková zpráva z března 2013 spolu s plakátem odhalila osnovu filmu: „Mladý muž čelí nepřízni osudu. Život mu přináší obrovské výzvy a nutí ho bojovat, aby se mu dařilo. Ale přesto bojuje o přežití tím, že prospívá naprostý nehynoucí duch lidské vůle přežít. Na jeho napínavé cestě je schůzka s dobrodružstvím, dramatický příběh a odvážný příběh, který ukazuje sílu lásky za extrémních okolností. A to je příběh Maryan."[16] V rozhovoru s Zee News Bharatbala citoval: „I když to (Maryan) je o boji o přežití, zabývá se několika dalšími emocemi, jako je láska, rozchod a boj. Příběh líčí krásnou cestu o oddělení hlavního hrdiny od jeho blízkých a jeho snaze o znovusjednocení “.[4]
Natáčení
Jak se příběh filmu odehrává v Súdán a v Kanyakumari, Indie,[17] Bharatbala poznamenal, že natáčení muselo probíhat ve dvou kontrastních terénech. Písečná drsná místa v Afrika byli zastřeleni Libérie, aby vypadal jako Súdán, a několik dalších porcí bylo zastřeleno za měsíc. Následné detailní scény představující členy obsazení z Afriky byly natočeny v Indii. První plán filmu začal v roce Namibie, přičemž scény včetně bojové sekvence jsou pod dohledem Dilipa Subarayana a jsou konzervovány.[18] Byla natočena píseň „Nenje Ezhu“ Namibijské pobřežní pouště představovat přední duo.[19] Dhanush také sdílel prostor na obrazovce s Gepard.[20]
Konečný plán filmu začal v roce Nagercoil, Tamil Nadu v listopadu 2012 a natáčení probíhalo několik měsíců v pobřežní oblasti jižní Indie.[21] Také se konalo natáčení Mandaikadapudur vesnice blízko Kanyakumari, Indie, pojmenovaný jako Neerodi ve filmu.[22] Celý film byl natočen v opačném směru, přičemž vrcholné scény byly natočeny jako první, a proto byl poslední snímek scény začátkem scény filmu.[23] Dhanush podstoupil speciální kurz oceánského potápění, aby plaval až 50 stop pod vodou.[24] Bharat Bala řekl, že Dhanush skočí s potápěčským oblekem, půjde hluboko, uklidní se a zbaví se obleku a poté přepadne skutečný výstřel.[4] Dhanush měl dva podvodní potápěče, kteří mu dodávali vzduch během podvodních scén. Byly natáčeny podvodní scény Andamani.[7] Byly také stříleny určité vyprahlé scény Rann z Kutch v Gudžarát.
Tento film je pevný Barco NV je Auro 11.1 technologie prostorového zvuku. Opětovné nahrávání v Auro formát byl proveden u skladatele R. Rahman je AM Studios což je první tamilský film, který kombinuje nativní zvuky ve formátu.[8] Bharatbala tvrdil, že ve filmu najdeme tři různá kontrastní použití zvuku Auro 3D. Nejprve v rybářské vesnici a pocitu povrchu oceánu, pak hluboko do pouště a zvukové zvuky a textury oceánu, 50–55 stop pod vodou.[25] Prozradil to Cvrlikání že film je digitální meziprodukt práce byly dokončeny do 9. července 2013. Scény během natáčení filmu byly umístěny s závěrečnými titulky filmu.[26]
Soundtrack
Hudbu a pozadí filmu složil A. R. Rahman. Kompletní album zvukového doprovodu vyšlo v skladatelově nahrávacím studiu v Chennai dne 17. května 2013 spolu s Raanjhanaa, další album složené Rahmanem. Album bylo také zpřístupněno jako zvládl pro iTunes verze.[27] Den po vydání vyšla skladba „Nenjae Ezhu“ na prvním místě ve všech hitparádách s více než jedním crore online posluchači.[28] Po jednom měsíci od vydání soundtrackového alba dosáhly písně „Nenjae Ezhu“ a „Kadal Raasa Naan“ nejvyššího postavení na Rádio Mirchi Jih Top 20 grafů, zatímco „Sonapareeya“ vyvrcholila u čísla 3 a „Innum Konjam Neram“ u čísla 18.[29][30] Album zvukového doprovodu bylo v roce nazváno „Tamilské album roku“ iTunes „To nejlepší z roku 2013.[31]
Kontroverze
Třetí ukázka a propagační filmový plakát zobrazující kouřícího Dhanush[32][33] byli bývalí kritizováni Ministr zdravotnictví a péče o rodinu v Unii Indie, Anbumani Ramadoss. Tvrdil, že scény upřednostňují kouření ve filmu, a proto je trestným činem objevit kouření v kinech. V návaznosti na to zprávy tvrdily, že herec jednal s režisérem o odstranění takového obsahu z filmu.[34]
Marketing
První oficiální plakát k filmu byl vydán 28. března 2013.[35] Třicetisekundová ukázka představující pouze Dhanush byla vydána až 29. března 2013.[36] Dne 31. března 2013 byla vydána další 40sekundová ukázka s hudební partiturou, která ukazovala Dhanush s kopím v ruce, dechem se ponořila do hlubokého moře a lovila na mořském dně.[7] Třetí 30sekundový teaser byl vydán 4. dubna 2013. Zobrazoval herce, jak bojuje a kouří.[32] Ukázka písně „Nenje Ezhu“ byla vydána 26. dubna 2013. Překračovala tři lakh názory Youtube za méně než dva dny.[37] A. R. Rahman rozšířil pozvánku prostřednictvím Youtube na premiéru písně „Nenjae Ezhu“ dne 3. května 2013.[38] Oficiální trailer byl vydán 1. května 2013.[39] Poté, co přívěs za jeden den na hudebním kanálu Sony India získal téměř sedm lakhů, byl znovu vydán jako vylepšený Vevo verze.[40] Dne 13. června 2013, tiskové setkání v čele s režisérem tvrdil, že film využil Auro 3D zvuková technologie.[41] Herec, režisér a hudební skladatel propagovali film na akci v Televizní studia Jaya který byl vysílán živě 23. června 2013.[42]
Propagace dabované telugské verze filmu začala od února 2015. Dabovaná upoutávka byla vydána 14. února 2015.[43]
Uvolnění
Satelitní práva k filmu byla zajištěna Jaya TV. Původně vydáno 31. května 2013,[44] z důvodu postprodukčních a opětovných nahrávek bylo datum vydání změněno na 21. června 2013. Došlo k nedostatku kontrolních sálů pro proces certifikace, takže byl film cenzurován 17. června 2013.[45] Film získal certifikát "U / A" Indická cenzorská rada pro jeho téma a určité násilí ve vyvrcholení. Bylo však znovu cenzurováno, aby se z toho osvobodilo daň za zábavu a proto dostal certifikát „U“.[46] Datum vydání ze dne 21. června 2013 bylo zrušeno, aby nedošlo ke střetu s Dhanushovým hindským debutem Raanjhanaa a zpožděný proces cenzury.[Citace je zapotřebí ] Film byl nakonec propuštěn 19. července 2013.[47]
Odhadovaný počet obrazovek filmu v Tamil Nadu bylo 350. V červenci 2013 bylo 27 obrazovek z nich vybaveno Auro 3D prostorový zvuk. Vydání ve zbývající Indii by bylo 100.[48] Maryan nebyl propuštěn dovnitř Andhra Pradesh zatímco z 50 obrazovek všude Karnataka, film propuštěn na 39 obrazovkách v Bangalore, tři v Mysuru, dva dovnitř Mangaluru a odpočinek v jiných oblastech státu.[49] v Kerala, distribuční práva získala společnost Sagara Entertainment, která uvedla film na přibližně 79 obrazovkách.[50] Verze Telugu byla distribuována společností SVR Media.[51]
Společnost Bharat Creations zajistila distribuční práva k filmu ve Spojených státech a USA Severní Amerika.[52] Obrazovek ve Spojených státech bylo 25, zatímco v Kanadě 6. Film byl také vydán v několika britských městech. Speciální promítání filmu proběhlo na Bombaj dne 11. srpna 2013.[53]
Dabovaná telugská verze filmu byla vydána téměř o dva roky později, 11. září 2015.[54]
Recepce
Kritický příjem
Film získal obecně pozitivní recenze po propuštění. Kritičtí kritici ocenili technické aspekty filmu, výkony hlavních herců a partituru.[55]
Na The Times of India, N Venkateswaran dal filmu 4 z 5 hvězdiček a citoval: "Oduševnělý milostný příběh, ale sladká nit není v nabídce."[56] Na Nový indický expres, Malini Mannath napsal: „Koktejl lásky a akce, lyrický ve svém vyprávěcím stylu v první polovině, by film ve své druhé polovině mohl udělat s větší soudržností a přesvědčením.“[57] Sandesh z One India Entertainment shrnul: "Dhanushova utrpení na obrazovce, prasknutí a agónie během emocionálních scén vyšly dobře. Film je pro Dhanushovy fanoušky nutností sledovat." Dal filmu 3,5 hvězdičky z 5.[58] S Sarawasthi z Rediff dal filmu 3 hvězdičky z 5 a prohlásil: "Mariyaan je krásný milostný příběh. To, co však film snižuje, je tempo, zejména druhá polovina, která se, zdá se, trochu táhne. A ačkoli film může není přitažlivý pro všechny, je to rozhodně nutné sledovat. “[59] Kritická revizní komise v Behindwoods vynesl verdikt: „Film s dechberoucími vizuálními prvky, hudbou, která zastavuje srdce, s úžasně talentovaným hereckým obsazením ve velmi klidném příběhu.“ Hodnotili 3 na stupnici od 5[60] Baradwaj Rangan z Hind poznamenal: „Báječný románek, ale musí být víc.“[61] Vivek Ramz z in.com shrnul, „„ Mariyaan “je realistická a dojemná milostná sága a určitě si zaslouží hodinky! Lepší je sledovat ji na obrazovce Auro 3D, abyste ji zažili co nejlépe.“ Hodnotil film 3,5 hvězdičky z 5.[62]
Pokladna
- Mezinárodní
U pokladny Spojených států měl film největší otvor mezi všemi indickými filmy, které byly vydány ve stejný den.[11] Během zahajovacího víkendu nashromáždil film na pokladnách Velké Británie a Irska 13 675 liber na 5 obrazovkách.[63] Film si vydělal přibližně ₹10 lakh (ekvivalentní ₹15 lakh nebo 21 000 USD v roce 2019) druhý víkend. Celkový počet sbírek, odhad jednoho měsíce, byl ₹23,23 lakh (ekvivalentní ₹35 lakh nebo 49 000 USD v roce 2019). V australské pokladně se film přiblížil přibližně ₹25 lakh (ekvivalentní ₹38 lakh nebo 53 000 USD v roce 2019) na konci druhého víkendu.[64]
- Domácí
Film se vsítil přibližně ₹1,65 milionů rupií (ekvivalentní ₹2,5 milionů rupií nebo 350 000 USD v roce 2019) první víkend z téměř 35 obrazovek a celkem 531 představení v Chennai a na předměstí. V těchto dnech byla zaznamenána průměrná obsazenost 85%.[65][66] Po 10 dnech se Maryan vydělala ₹3,82 milionů rupií (ekvivalentní ₹5,8 milionů rupií nebo 810 000 USD v roce 2019) ve městě Chennai a jeho okolí.[50] v Coimbatore, Neelagiri, Erodovat a Tirupur, překročilo to ₹1 milionů rupií (ekvivalentní ₹1,5 milionů rupií nebo 210 000 USD v roce 2019) o 10 dní. Do konce července 2013 film promítalo celkem 55 obrazovek. v Kanchipuram dvě divadla sama, film vydělal ₹6 lakh (ekvivalentní ₹9,1 lakh nebo 13 000 USD v roce 2019).[50] Celkově byly všední dny prvního týdne obsazeny 80% divadlem.
Ve druhém týdnu byl počet víkendových představení v Chennai 306 a průměrná obsazenost divadla byla 65%. Kolekce na víkend vydělaly ₹75 lakh (ekvivalentní ₹1,1 milionů rupií nebo 160 000 USD v roce 2019). Během následujících pracovních dnů bylo v Chennai 600 představení s 60% obsazením divadla a film vydělal ₹1,44 milionů rupií (ekvivalentní ₹2,2 milionů rupií nebo 310 000 USD v roce 2019). Druhý víkend zaznamenal pokles ve srovnání s prvním, ale hlavní multiplexy byly hlášeny poblíž plných domů. Všude Karnataka, zejména v Bengaluru City, film zahájil se smíšenou odezvou a obsazenost druhého víkendu byla u multiplexů méně než 40%.[50][67]
Ve třetím týdnu činil počet víkendových představení v Chennai 117 a průměrná obsazenost divadla byla snížena na 55%. Kolekce na víkend vydělaly ₹18 lakh (ekvivalentní ₹27 lakh nebo 38 000 USD v roce 2019). Pro následující pracovní dny byl počet představení v Chennai 372 s obsazením divadla 40% a film vydělal ₹52,06 lakh (ekvivalentní ₹79 lakh nebo 110 000 USD v roce 2019).[67]
Po měsíci uvedení filmu bylo víkendových představení ve stejném městě 39 a průměrná obsazenost divadla se dále snížila na 40%. Kolekce na víkend vydělaly ₹4 lakh (ekvivalentní ₹6,1 lakh nebo 8 500 USD v roce 2019). Pro následující pracovní dny byl počet představení v Chennai 132 s obsazením divadla 30% a film vydělal ₹10 lakh (ekvivalentní ₹15 lakh nebo 21 000 USD v roce 2019).[67]
Ocenění
Distributor | Datum oznámení | Kategorie | Příjemce | Výsledek | Odkaz |
---|---|---|---|---|---|
Nominace | [68] | ||||
(k písni „Kadal Raasa Naan“) | |||||
Vyhrál | [69] | ||||
Nominace | |||||
(k písni „Kadal Raasa Naan“) | |||||
Nominace | |||||
Nominace | |||||
Nominace | |||||
Nominace | |||||
Vyhrál | |||||
Nominace | |||||
Nominace | |||||
Nominace | |||||
Nominace | |||||
Nominace | |||||
Nominace | |||||
Vyhrál | |||||
Nominace | |||||
Vyhrál | |||||
Nominace | |||||
Nominace | |||||
Nominace | |||||
Nominace | |||||
Vyhrál |
Reference
- ^ „Dhanush je další s Bharatbalou“. The Times of India. 15. března 2012. Citováno 10. května 2012.
- ^ „Rahman: Jsem zpět“. IndieGlitz. 21. dubna 2012. Citováno 10. května 2012.
- ^ „Dhanush je další:„ Maryan “!“. IndieGlitz. 18. dubna 2012. Citováno 10. května 2012.
- ^ A b C „Tamilský filmový průmysl otevřenější novým příběhům: Bharatbala“. Zee News. 11. dubna 2013. Citováno 11. dubna 2013.
- ^ A b C d E F Shobha Warrier (25. března 2013). "'Dhanushovo vystoupení v Aaduklaamu mě dojalo'". Rediff filmy. Citováno 28. března 2013.
- ^ „Bharat Bala, Dhanush, AR Rahman: Maryan je film, na který si dát pozor“. Sify. 24. května 2013. Citováno 24. května 2013.
- ^ A b C Ramchander (3. dubna 2013). „Promo akce Dhanush's Maryan získala 2 zásahy lakh“. One India Entertainment. Citováno 3. dubna 2013.
- ^ A b Nick Dager (19. června 2013). „AM Studios, Chennai, Mixes Maryan with Barco's Auro 11.1“. Zpráva o digitálním kině. Citováno 19. června 2013.
- ^ „Datum vydání Maryan je oficiálně oznámeno!“. Behindwoods. 29. června 2013. Citováno 29. června 2013.
- ^ „Maryan je must watch!“. in.com. 20. července 2013. Citováno 20. července 2013.
- ^ A b „V USA Boxoffice, mezi indickými verzemi“. Twitter - Taran Adarsh. Citováno 21. července 2013.
- ^ Pokladna v Chennai - 26. až 28. července. Sify.com (30. července 2013). Citováno dne 7. ledna 2014.
- ^ „Dhanush Mariyaan je připraven k vydání 31. července“. telugucinemas.in. Citováno 7. srpna 2015.
- ^ „Dhanush se připojuje k lize ARR a Bharat Bala“. Behindwoods. 9. března 2012. Citováno 28. března 2013.
- ^ „Parvathy Menonová naproti Dhanushovi?“. IndieGlitz. 6. dubna 2012. Citováno 10. května 2012.
- ^ „Odhalen Dhanushův Maryanský příběh“. Časy Indie. 30. března 2013. Citováno 31. března 2013.
- ^ „Herci by se měli hodit do prostředí filmu: Bharatbala“. The Times of India. Citováno 10. května 2013.
- ^ „Dhanush a AR Rahman kouzlí“. Behindwoods. 6. června 2012. Citováno 6. června 2012.
- ^ Anupama Subramanian (18. srpna 2012). „Rahman zpívá Dhanushovi v Maryanu“. Deccan Chronicle. Archivovány od originál dne 19. srpna 2012. Citováno 18. srpna 2012.
- ^ Srinivasa Ramanujam (1. srpna 2013). „Dhanushovy zvířecí instinkty na obrazovce!“. The Times of India. Citováno 1. srpna 2013.
- ^ „Maryanská střelba vstupuje do konečného plánu“. IndieGlitz. 20. listopadu 2012. Citováno 21. listopadu 2012.
- ^ Rinku Guptan (11. května 2013). "'Vidím jen Dhanush jako Mariyaan'". Nový indický expres. Citováno 13. května 2013.
- ^ "'Maryan 'výstřel v opačném směru ". Časy Indie. 18. ledna 2013. Citováno 20. ledna 2013.
- ^ „Dhanush se ponořil do mariánské postavy: Bharat Bala“. OneIndia. Citováno 29. dubna 2013.
- ^ Sudhish Kamath (13. července 2013). „Oživení Maryan“. Hind. Chennai. Citováno 16. července 2013.
- ^ Bharatbala. „Maryan právě dokončila DI s koloristou Robem“. Bharatbala dál Cvrlikání. Citováno 9. července 2013.
- ^ „Sony Music vydává dvě alba„ Mastered for iTunes ““. Rádio a hudba. Citováno 11. května 2013.
- ^ „Nenjae Yezhu - Topping The Charts“. Rahman360. 18. května 2013. Citováno 18. května 2013.
- ^ „TAMIL TOP 20 - Radio Mirchi“. radiomirchi.com. 19. června 2013. Citováno 19. června 2013.
- ^ „Maryanská píseň Kadal Rasa č. 1 v top 20 RadioMirchi“. Cvrlikání příspěvky od Bharatbala. 7. června 2013. Citováno 19. června 2013.
- ^ „Co spojuje Rahmana a Dhanush s Apple?“. The Times of India. Citováno 23. prosince 2013.
- ^ A b „Maryanské ukázky se zlepšují!“. Časy Indie. 4. dubna 2013. Citováno 4. dubna 2013.
- ^ „Maryanské kuřácké scény mohou být smazány!“. KollyInsider. 13. dubna 2013. Citováno 18. dubna 2013.
- ^ „Kouření Dhanush, aby byly vymazány scény?“. Časy Indie. 16. dubna 2013. Citováno 18. dubna 2013.
- ^ „Maryan - první pohled“. Rahman360. Citováno 28. března 2013.
- ^ „první pohled na Dhanush Starrer #Maryan!“. Sony Music South Cvrlikání. Citováno 29. března 2013.
- ^ „Magie A.R. Rahmana se pro Maryan opakuje“. Behindwoods. 29.dubna 2013. Citováno 29. dubna 2013.
- ^ AR.Rahman - exkluzivní pozvánka na Nenjae Yezhu Premier (Youtube). Sony Music. 30.dubna 2013.
- ^ „Dhanush oznamuje vydání přívěsu„ Maryan ““. The Times of India. 1. května 2013. Citováno 1. května 2013.
- ^ Maryan - oficiální trailer režiséra Bharatbaly (Youtube). MaryanMovieVEVO. 2. května 2013.
- ^ „Mariyaan pomocí Auro 11.1 od Barca!“. barco.com. Citováno 13. června 2013.
- ^ „Dhanush Rahman a já v propagaci Jaya TV / Maryan“. Bharatbala dál Cvrlikání. Citováno 24. června 2013.
- ^ „Trailer: Dhanush-starrer Maryan in Telugu“. The Times of India. Citováno 7. srpna 2015.
- ^ „Všechna důležitá data pro Dhanushův Maryan spadají v květnu“. Behindwoods. 7. května 2013. Citováno 27. května 2013.
- ^ „Dhanushův cenzor„ Maryan “se zpozdil“. The Times of India. 15. června 2013. Citováno 18. června 2013.
- ^ "'Maryan 'gets U ", vydání 27. června". The Times of India. 22. června 2013. Citováno 24. června 2013.
- ^ Tamilský režisér Bharat Bala chválí Dhanush ve filmu Maryan - Zábava - DNA. Dnaindia.com. Citováno dne 7. ledna 2014.
- ^ „Maryan in Auro 3D in limited screens“. Sify. Citováno 18. července 2013.
- ^ „Exkluzivní: Celonárodní obrazovka se počítá pro Dhanushův Maryan“. Behindwoods. Citováno 20. července 2013.
- ^ A b C d „South India Box Office Roundup of Maryan“. Behindwoods. Citováno 9. srpna 2013.
- ^ Byla spuštěna ukázka S.V.R Media Mariyan - TeluguCinemas.in | Telugu Cinemas. TeluguCinemas.in. Citováno dne 29. listopadu 2015.
- ^ „PŘIPOJENÍ MARYAN'S THALAIVAA!“. Cinemalead. 27. května 2013. Citováno 27. května 2013.
- ^ „AR Rahman's special screening of Maryan“. Časy Indie. 12. srpna 2013. Citováno 12. srpna 2013.
- ^ „Mariyaan zamkla [sic] datum vydání". Tollywood Times. 16. července 2015. Archivovány od originál dne 21. července 2015. Citováno 7. srpna 2015.
- ^ Shiva Prasad (20. července 2013). „Mariyaan sbírá úžasnou odezvu“. Časy Indie. Citováno 20. července 2013.
- ^ N. Venkateswaran (21. července 2013). "Maryan". Časy Indie. Citováno 24. července 2013.
- ^ "Koktejl lásky a akce". Nový indický expres. Citováno 20. července 2013.
- ^ "Mariyaan - recenze filmu". Jedna Indie. Citováno 20. července 2013.
- ^ „Mariyaan je krásný milostný příběh“. Rediff. Citováno 20. července 2013.
- ^ „MARIÁNSKÝ FILMOVÝ RECENZE“. Behindwoods. Citováno 20. července 2013.
- ^ „Maryan: Pracující lásky“. Hind. Citováno 20. července 2013.
- ^ „Maryan je nutností sledovat!“. in.com. Citováno 20. července 2013.
- ^ „Zámořská zpráva: Den D v / s Ramaiya Vastavaiya“. Bollywood Hungama. Citováno 24. července 2013.
- ^ "'Sbírka pokladen Mariyaan: Dhanush Starrer vydělá přes 48 Lakh v zámoří ". International Business Times. Citováno 13. srpna 2013.
- ^ „CHENNAI BOX OFFICE“. Behindwoods. Citováno 24. července 2013.
- ^ „Pokladna v Chennai - 19. – 21. Července“. Sify. Citováno 24. července 2013.
- ^ A b C „CHENNAI BOX OFFICE“. Behindwoods. Citováno 13. srpna 2013.
- ^ „Nominace na ceny Edisona“. edisonawards.in. Citováno 9. února 2014.
- ^ „Seznam 61. výroční ceny 61. soutěže Idea South Filmfare Awards 2013–14“. OneIndia. Citováno 13. července 2014.