Martin Greenberg (básník) - Martin Greenberg (poet)
Martin Greenberg (narozen 3. února 1918) je Američan básník a překladatel.
Život
Greenberg je synem židovského páru, kteří byli přistěhovalci z Litvy. Narodil se v Norfolk ve Virginii. Jeho starší bratr, Clement Greenberg, byl vlivný umělecký kritik ve Spojených státech v letech 1950 až 1970. Martin vystudoval Michiganská univerzita a poté sloužil druhá světová válka stát se seržantem. 9. června 1962 se oženil Paula Fox. Martin má syna Davida z bývalého manželství a tři nevlastní děti Lindu, Adama a Gabriela.[1] Jeho překlady se objevily v jazyce Nové kritérium.[2]
Ocenění
Funguje
Překlady
- Martin Greenberg (březen 2001). „Čtyři básně Rainer Maria von Rilke“. Nové kritérium. Archivovány od originál dne 13.06.2011. Citováno 2009-06-22.
- Johann Wolfgang von Goethe (1992). Faust: Tragédie, část první. Překladatel Martin Greenberg. Yale University Press. ISBN 978-0-300-05656-3.
- Johann Wolfgang von Goethe (1998). Faust. Část dvě. Překladatel Martin Greenberg. Yale University Press. ISBN 978-0-300-06826-9.
- von Kleist, Heinrich (1960). Markýza O: a další příběhy. Překladatel Martin Greenberg. Kritéria knih. ISBN 0-14-044359-2.
- von Kleist, Heinrich (1988). Pět her. Yale University Press. ISBN 0-300-04238-8.
- Kafka, Franz; Brod, max (1948). Max Brod (ed.). Deníky Franze Kafky: 1914-1923. Překladatel Joseph Kresh, Hannah Arendt, Martin Greenberg. Schocken knihy.
Literatura faktu
- Teror umění: Kafka a moderní literatura. Základní knihy. 1968.
- Hamletovo povolání Coleridge a Wordsworth. University of Iowa Press. 1986.