Marek Kazmierski - Marek Kazmierski
Marek Kazmierski | |
---|---|
![]() | |
narozený | |
Národnost | Britové, polští |
obsazení | Spisovatel, překladatel, editor |
Marek Kazmierski (nar. 1973) spisovatelka, redaktorka a překladatelka se specializací na literární překlady z polština do Angličtina.
V roce 1985 jako dítě uprchl z komunistického Polska a usadil se ve Velké Británii.[1] Společný vítěz ceny Decibel Penguin Prize a jediný příjemce Časopis BIKE Cena Filozof roku. Marek byl také šéfredaktorem vězeňského literárního časopisu Not Shut Up,[2][3] člen anglického výboru PEN Readers & Writers a založeno OFF PRESS, nezávislé nakladatelství, které spolupracovalo s British Council, Anglicky PEN, Southbank Center, Polský kulturní institut a starosta Londýna. Jeho práce byla publikována v mnoha časopisech, včetně The White Review,[4] Opatrovník, Časopis 3:00[5] a Poezie Wales. Je také příjemcem pobytu visegrádského literárního grantu ve Villa Decius v Krakov, Polsko s laskavým svolením Polského knižního institutu a koordinoval festival polského umění v Essexu a podílel se na vývoji akademického výzkumného projektu eMigrating Landscapes[6] na SSEES, University College v Londýně.
V roce 2016 byla společnost Kazmierski vítána jako správce společnosti Griffin Trust for Excellence in Poetry.[7]
Próza
- Sakra zdroj, Londýn 2013 ISBN 9780957232730
- Allteria, Londýn 2014 ISBN 9780957232754
- Oslepen světly, Jakub Żulczyk, překlad Marek Kazmierski, Londýn 2020 ISBN 9781789559859
Poezie
Přeloženo z polštiny do angličtiny
- Adam Mickiewicz, BAJKI / FABLES, Londýn, 2019 ISBN 9780957232792
- Julian Tuwim, Dětské básně / Wiersze Dla Dzieci, Varšava, 2018 ISBN 9788393259311
- Irit Amiel, Spóźniona / Zpožděno, Krakov, 2016 ISBN 978-83-7866-030-9
- Wioletta Grzegorzewska, Wioletta Greg, Konečné vzorce a teorie náhody, Obloukové publikace 2014 ISBN 978-1908376-91-6 (do užšího výběru pro cenu Griffin Poetry 2015, vybranou pro Evropskou noc literatury v Britské knihovně, 2015)
- Genowefa Jakubowska-Fijałkowska, O mně červ a o verších červů, Londýn 2012 ISBN 9780957232709
- Joanna Lech, Nic z toho ISBN 9780956394675
- Zdarma přes krev. Současná polská poezie v překladu,[8] Londýn 2011 ISBN 9780956394620
- Wioletta Grzegorzewska, Paměť Smenas, Londýn 2011 ISBN 9780956394682
- Grzegorz Kwiatkowski, Neměl se narodit (ISBN 9780956394668)
- Jakobe Mansztajn, Vienna High Live ISBN 9780956394651)
Ocenění
- Do užšího výběru pro rok 2015 Griffinova cena za poezii (překladatel)[9]
- Vybráno pro Evropskou noc literatury na Britská knihovna (překladatel)[10]
- Dvakrát nominován na Nalezeno v ceně překladu
- Společný vítěz ceny Penguin Decibel[11]
Reference
- ^ „Marek Kazmierski: Tuwim s hashtagem - Rozhovor - Artykuł - Culture.pl“.
- ^ https://www.independent.co.uk/news/uk/crime/not-shut-up-charity-offers-prison-inmates-a-path-out-of-their-cells-and-into-the- umění-svět-10163852.html
- ^ „Not Shut Up Magazine“.
- ^ „Tři básně z jahodové dochuti / Ostateczny Smak Truskawek - Bílá recenze“.
- ^ „Série krátkých, ostrých šoků“. 14. ledna 2010.
- ^ „Interview with Marek Kazmierski“. 15. července 2014.
- ^ Oznámení: Jo Shapcott a Marek Kazmierski se připojili k představenstvu The Griffin Trust For Excellence In Poetry (16. listopadu 2016)
- ^ „ZDARMA NAD KRVEM“.
- ^ „Cena poezie Griffina - Marek Kazmierski“.
- ^ „Od řízení vězení… po Griffinovu cenu - blog evropských studií“.
- ^ „Odtud až sem“.