María del Carmen - María del Carmen

María del Carmen
Opera podle Enrique Granados
Granados.jpg
Skladatel
LibretistaJosé Feliú i Codina
Jazykšpanělština
Na základělibretistova hra stejného jména
Premiéra
12. listopadu 1898 (1898-11-12)
Teatro de Parish v Madrid

María del Carmen je opera ve třech aktech složených z Enrique Granados do a španělština libreto podle José Feliú i Codina na základě jeho stejnojmenné hry z roku 1896. Byl to Granadosův první operní úspěch, a přestože je dnes do značné míry zapomenut, považoval ji za svou nejlepší operu.[1] Na konci svého počátečního běhu v Madridu, kde měl premiéru v roce 1898, Královna Maria Cristina udělil Granados Kříž Karla III jako uznání jeho práce. Opera, někdy popisovaná jako španělská verze Mascagniho Cavalleria rusticana se šťastným koncem,[2] se nachází ve vesnici ve španělském regionu Murcia a zahrnuje milostný trojúhelník mezi Maríou (sopranistkou) a jejími dvěma nápadníky, rolníkem Penchem (barytonem) a jeho bohatým rivalem Javierem (tenorem).

Pozadí

Skica od Marià Foix z Josep Feliu i Codina, libretista z María del Carmen

Kritik z Diario de Barcelona připomenout, že po premiéře divadelní hry Feliú i Codina v roce 1896 María del Carmen, slyšel dalšího kritika, jak autorovi řekl: „Proboha, nedovolte, aby to někdo zhudebnil.“[3] Feliú i Codina, který také napsal libreto pro jednoaktovku zarzuela podle Granados, Los Ovillejos, souhlasil s přizpůsobením své hry pro Granadosovu operu. Výsledné libreto bylo podstatně zkrácenou verzí původního díla i zjednodušením zápletky. Zahrnovalo však doplňky, jako je bohatý vesnický průvod v 1. dějství a taneční číslo během fiesta v zákoně 2. Granados a Feliú i Codina vynaložili značné úsilí na to, aby libreto bylo „autentické“, a cestovalo do venkovské Murcie, aby pozorovalo krajinu, kulturu, písně a řečové vzorce regionu.[4] Skladatel Amadeo Vives Pomohl zajistit první uvedení opery v Madridu a pomohl koordinovat produkci s farností Teatro. Během orchestrálních zkoušek Granadosovi pomáhal Pablo Casals, který před oficiální premiérou také uvedl soukromé představení opery v madridském Teatro Principal.[5]

Skóre María del Carmen má za sebou pestrou kariéru. Když se Granados utopil při potopení lodi z roku 1916, měl v zavazadlech původní rukopis Sussex Němcem Ponorka. Jeho zavazadla a Maria del Carmen skóre, byly později z vraku získány. V roce 1939 Granadosův syn Victor přinesl původní skóre (spolu s původními skóre dalších tří Granadosových děl) Nathaniel Shilkret a podepsal smlouvu o zveřejnění těchto děl Shilkret a Shilkretův syn Arthur. Avšak námitky vznesené zbytkem Granadosovy rodiny zabránily zveřejnění děl. V prosinci 2009 byla kompletní originální partitura opery přenesena do speciálních sbírek v knihovně na University of California v Riverside.

Podle účtu Waltera Aarona Clarka v Enrique Granados: Básník klavíru, jediné kopie partitury dostupné v době, kdy byla napsána Clarkova biografie Granados, pravděpodobně obsahují pozdější revize Granadosova syna Eduarda.[6]

Historie výkonu

The Theatre Royal, Wexford, kde dne 23. října 2003 María del Carmen získal své první představení mimo Španělsko

María del Carmen měl premiéru v Teatro de Parish v Madrid dne 12. listopadu 1898, dirigoval skladatel. Mělo velmi úspěšné přijetí u publika i u většiny kritiků a probíhalo do 9. ledna 1899. Feliú i Codina tam nebyl, aby sdílel skladatelův triumf. Zemřel v předchozím roce ve věku 52 let. María del Carmen poté měl premiéru v Barceloně dne 31. května 1899 v Teatro Tivoli. Při této příležitosti byla recepce podstatně méně teplá než v Madridu. The Katalánské nacionalistické hnutí byl na vzestupu stejně jako Renaixença hnutí oživit katalánský jazyk a kulturu. Část publika byla rozhořčená, že opera s katalánským skladatelem a katalánským libretistou byla uvedena mimo Katalánsko a nedokázala začlenit katalánskou hudbu a témata. Jeden současný kritik navrhl, že jediný potlesk přišel od najatého klaka[7] Po svém 11 představení v Teatro Tivoli měla opera několik představení v Valencie v roce 1899 a sporadicky byl uveden v Madridu v období od května 1899 do ledna 1900. Poté upadl do virtuálního zapomnění, kromě oživení v roce 1935 v Barceloně Gran Teatre del Liceu dirigoval Joan Lamote de Grignon se slavnou sopranistkou Conchita Badía v titulní roli a několik dalších představení ve Španělsku v 60. letech.

O čtyřicet let později připravil španělský dirigent Max Bragado-Darman nové kritické vydání partitury, jehož ukázky zazněly v Murcii na koncertě v Teatro Circo de Orihuela 23. března 2002 během Festivalu Internacional de Orquestas de Jóvenes (International Festival mládežnických orchestrů). V roce 2003 bylo skóre použito pro plně inscenovanou produkci v roce 2003 Irsko na Wexfordský operní festival. Výroba, která byla zahájena 23. Října 2003 na Theatre Royal, Wexford označil první a (zatím) pouze plně inscenovaná představení María del Carmen mimo Španělsko. Produkci Wexfordu řídil Max Bragado-Darman s režijním vedením Sergio Vela a Diana Veronese v hlavních rolích. Nejnovější představení, i když pouze v koncertní verzi, se konalo v Gran Teatre del Liceu dne 19. února 2006. Dirigoval ho Josep Caballé-Domènech s Anou Maríou Sánchezovou v hlavní roli.

Role

RoleTyp hlasuPremiéra, 12. listopadu 1898
(Dirigent: Enrique Granados)
María del Carmensoprán
Pencho, rolnický farmář, zamilovaný do Maríibaryton
Javier, bohatý muž, také zamilovaný do Maríitenor
Concepciónmezzosoprán
Fuensantasoprán
Domingo, Javierův otecbasbaryton
Don Fulgencio, místní lékařtenor
Pepuso, starý vesničanbaryton
Migalobas
Antóntenor
Roquebaryton
Andrésitenor
Un cantaor huertano (vesnický zpěvák, hlas mimo scénu)tenor

Synopse

Krajina venkova Murcia, nastavení pro María del Carmen
Čas: konec 19. století
Místo: venkovská vesnice ve španělské provincii Murcia

Rolník Pencho a María jsou zamilovaní. Pencho zranil bohatého Javiera v boji o práva na vodu a uprchl do Alžírsko. Aby zachránil Pencho život, když se vrátí, María ošetřuje Javiera zpět ke zdraví, jen aby zjistila, že se do ní také zamiloval. Akce opery začíná návratem Pencha do vesnice. Ke Penchovu zděšení mu María řekne, že souhlasila, že si vezme Javiera, aby ho zachránila před stíháním. Pencho protestuje, že jeho čest nemůže dovolit takovou oběť. Během vesnické fiesty dochází ke konfrontaci mezi Pencho a Javierem a oba se dohodli, že budou bojovat v duelu, který se stane ohniskem třetího dějství.

Jak se duel blíží, Maria je rozrušená. Zatímco Pencha stále miluje, cítí náklonnost k Javierovi a nechce ho vidět zabít. Přijde Javierův otec a neúspěšně se snaží přesvědčit Pencha, aby se vzdal svého nároku na Maríu. Objeví se Javier a duel má začít. Tragédii se však odvrací příchodem místního lékaře Dona Fulgencia. Říká Domingovi, že Javier už umírá tuberkulóza a nic se nedá udělat, aby ho zachránil. Javier si pak uvědomí marnost duelu, smíří se s Maríou a Pencho a pomáhá jim uniknout.

Nahrávky

María del Carmen - Diana Veronese (María del Carmen); Larisa Kostyuk (Concepción); Silvia Vazquez (Fuensanta); Jesús Suaste (Pencho); Dante Alcalá (Javier); Gianfranco Montresor (Domingo); David Curry (Don Fulgencio); Aleberto Arrabal (Pepuso); Stewart Kempster (Migalo); Ricardo Mirabelli (Antón); Alex Ashworth (Roque); Nicholas Sharratt (Andrés); Vicenç Esteve (Un cantaor huertano). Wexford Festival Opera Chorus, National Philharmonic Orchestra of Belarus, Max Bragado-Darman (dirigent). Nahráno živě v Theatre Royal ve Wexfordu ve dnech 23., 26. a 29. října 2003. Label: Marco Polo 8.225292-93

Reference

  1. ^ Romero (2003); Romero (2004); Clark (2006) str.40.
  2. ^ Clark (2006), str. 40
  3. ^ Clark (2006), str. 43
  4. ^ Clark (2006), str. 44
  5. ^ Clark (2006), str. 43
  6. ^ Clark (2006), str. 40; Gereben (2003)
  7. ^ Romero (2004)
  • Clark, Walter Aaron, Enrique Granados: Básník klavíru „Oxford University Press USA, 2006. ISBN  0-19-514066-4
  • Gereben, Janos, „Dopis z Irska: Opera vzácná i dobře hotová“, Klasický hlas v San Francisku, 28. října 2003. Přístup k 21. lednu 2009. Přístup k 21. lednu 2009
  • Hess, Carol A., Enrique Granados: Bio-bibliografie, Greenwood Publishing Group, 1991. ISBN  0-313-27384-7
  • Meléndez-Haddad, Pablo, El regreso de Grandos (recenze španělského koncertního vystoupení 2006 María del Carmen v Gran Teatre del Liceu), ABC, 21. února 2006. Zpřístupněno 21. ledna 2009.
  • Romero, Justin, El Festival de Wexford 'estrena' la «mejor ópera» de Granados (recenze výroby Wexfordu z roku 2003 ve španělštině), El Mundo, 19. října 2003. Zpřístupněno 21. ledna 2009.
  • Romero, Justin, Poznámky k nahrávce - Granados: María del Carmen, Marco Polo CD 8.225292-93 , Naxos Records, 2004.
  • Sutcliffe, Tomi, Opera u moře (recenze výroby Wexford 2003), Divák, 1. listopadu 2003. Zpřístupněno 21. ledna 2009.

externí odkazy