Jazyk manangkari - Manangkari language
Manangkari | |
---|---|
Rodilý k | Austrálie |
Kraj | Poloostrov Cobourg, Arnhem Land |
Vyhynulý | (chybí datum) |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | znk |
Glottolog | mana1248 [1] |
AIATSIS[2] | N183 |
Manangkari (Jazyk Maung), také známý jako Naragani, je vyhynulý australský domorodý jazyk, kterým se kdysi mluvilo v Poloostrov Cobourg, Severní území. Manangkari patří k Iwaidjan rodina jazyků a může být dialektem Maung.[3][4]
Souhláska soupis
Obvodový | Laminal | Apikální | |||
---|---|---|---|---|---|
Bilabiální | Velární | Palatal | Alveolární | Retroflex | |
Plosive | str | k | C | t | ʈ |
Nosní | m | ŋ | ɲ | n | ɳ |
Přibližně | w | ɣ | j | ɻ | |
Trylek | r | ||||
Klapka | ɽ | ||||
Postranní | (ʎ) | l | ɭ | ||
Boční chlopně | ɺ ⟨ld⟩ | ⟩Rld⟩ |
Jako většina jazyků Iwaidjan, ale na rozdíl od Marrgu „Manangkari nemá laminální zubní sérii.
Samohlásky
Evans (1998) ve svém příspěvku stručně pojednává o samohláskách a upozorňuje, že jazyky Iwaidjan včetně Manangkari mají systém tří samohlásek (/ a /, / i /, / u /) typický pro většinu australských jazyků.
Reference
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Manangkari". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ N183 Manangkari v databázi australských domorodých jazyků, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
- ^ Dixon, R. M. W. (2002). Australské jazyky: jejich povaha a vývoj. Cambridge University Press. str. xlii.
- ^ Bowern, Claire. 2011. "Kolik jazyků se v Austrálii mluvilo? ", Anggarrgoon: Australské jazyky na webu, 23. prosince 2011 (opraveno 6. února 2012)
- ^ Evans, Nicholas (1998). "Iwaidja mutace a její původ". In Anna Siewierska & Jae Jung Song. Případ, typologie a gramatika: Na počest Barry J. Blakea. Amsterdam / Filadelfie: John Benjamins Publishing Company. str. 115–149.