Manam Pola Mangalyam - Manam Pola Mangalyam
Manam Pola Mangalyam | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Tamil | மனம் போல மாங்கல்யம் |
Režie: | P. Pullaiah |
Produkovaný | Narayana Iyengar |
Napsáno | Umachandran K. V. Srinivasan |
Příběh | Sadasivabrahmam |
V hlavních rolích | R. Ganesh Savithri K. Sarangkapani M. R. Santhanalakshmi Příteli Ramasamy T.N. Sivathanu Balasaraswathi |
Hudba od | Addepalli Rama Rao |
Výroba společnost | Narayanan a společnost |
Distribuovány | Narayanan a společnost |
Datum vydání | 5. listopadu 1953[1] |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Manam Pola Mangalyam (překlad Manželství s partnerem podle vlastního výběru) je indián z roku 1953 Tamilština komedie režie P. Pullaiah. Ve filmu jsou rysy Gemini Ganesan a Savithri v hlavních rolích.[2] Není známo, že by přežil žádný tisk filmu, což z něj dělá ztracený film.[3]
Spiknutí
![]() | Tato část je prázdná. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Říjen 2019) |
Obsazení
|
|
Výroba
Manam Pola Mangalyam režíroval P. Pullaiah a produkoval Narayanan and Company. Děj napsal telugský scenárista Vempati Sadhasivabramham, tamilský scénář Umachandran a K. V. Srinivasan. Všichni tři muži dostali na obrazovce kredit za příběh a scénář. Gemini Ganesan (tehdy známý jako R. Ganesh) byl obsazen do hlavní mužské role. Objevil se ve dvojí roli, přičemž jednou z jeho postav byl azylový uprchlík. Savitri a Surabhi Balasaraswathi hrály hlavní ženskou roli. Ačkoli Ganesan byl mužskou rolí, K. Sarangkapani, který hrál stárnoucího muže, který se chtěl oženit s hrdinkou, obdržel nejvyšší ocenění v kreditech filmu.[2] Konečná délka filmu byla 15 535 stop (4735 m).[4]
Soundtrack
Soundtrack složil Addepalli Rama Rao, se slovy Kanaka Surabhi.[5] Přehrávání zpěváků jsou V. J. Varma, A. M. Rajah, M. L. Vasanthakumari, P. Leela, Radha Jayalakshmi, Jikki & P. Suseela.
Jedním z hitů soundtracku bylo „Maappillai Doi“ v podání A. M. Rajah a P. Leela.[2][6]
Ne. | Titul | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Maappillai Doi“ | P. Leela, A. M. Rajah | 3:13 |
2. | „Nalla Caaril Erikondu“ | Jikki | 3:06 |
3. | „Pona Macchan“ | P. Leela | 2:42 |
4. | „Ellorukkum Vaaikkiradhu“ | P. Leela | 2:05 |
5. | „Solai Naduve Odi“ | M. L. Vasanthakumari | 2:44 |
6. | „Kalaiyin Uruvam Engal“ | (Radha) Jayalakshmi | |
7. | „Andru Ododi Vandhu Uyir Koduthaai“ | (Radha) Jayalakshmi | |
8. | „Aavadhum Pennale“ | V. J. Varma & P. Suseela | 2:31 |
9. | „Aasa Vachen Un Mele“ | V. J. Varma | |
10. | „Pollaa Siraikkoodamaa Ivvulagam“ | V. J. Varma |
Recepce
Film se stal velkým komerčním úspěchem a průlomem v kariéře Savitriho i Ganesana. Duo by následně působilo v mnoha filmech, které se staly úspěšnými. Filmový historik Randor Guy pochválil skutečnost, že Ganesan „se každé páté scéně nevyžíval v pěstních soubojích, ani nevydával lámavé, aliterační a zdánlivě nekonečné pasáže dialogu“. Řekl, že film bude „připomínán pro vynikající výkony nového hrdiny v dvojroli, Gemini Ganesh, Savithri a Sarangapani a melodické melodie Rama Rao, na které si starodávní lidé stále rádi vzpomínají.“[2]
Reference
- ^ „Manampola Mangalyam“. Indický expres. 5. listopadu 1953. str. 4.
- ^ A b C d E Chlapi, Randore (26. května 2012). „Manam Pola Mangalyam“. Hind. Archivovány od originál dne 21. března 2017. Citováno 4. října 2016.
- ^ Rangarajan, Malathi (31. srpna 2017). „Další Anandan ve výrobě“. Hind. ISSN 0971-751X. Citováno 18. září 2017.
- ^ Filmové novinky Anandan (2004). Saadhanaigal Padaitha Thamizh Thiraipada Varalaru [Tamilská filmová historie a její úspěchy] (v tamilštině). Chennai: Sivagami Publications. Archivovány od originál dne 21. března 2017.
- ^ „Manampol Mangalyam“. Gaana.com. Citováno 5. října 2016.
- ^ Ganesh, Narayani (2011). Eternal Romantic: My Father, Gemini Ganesan. Lesklý tisk. p. 58. ISBN 978-81-7436-578-1.
- ^ G. Neelamegam. Thiraikalanjiyam - 1. část (v tamilštině). Manivasagar Publishers, Chennai 108 (Ph: 044 25361039). První vydání, prosinec 2014. str. 58.