Malek Alloula - Malek Alloula

Malek Alloula v roce 2013

Malek Alloula (1937–2015) byl Alžír básník, spisovatel, redaktor a literární kritik.[1][2][3]

On je hlavně pozoruhodný jeho poezií a eseji o filozofii. Napsal několik knih, včetně Le Harem Colonial, přeloženo do angličtiny jako Koloniální harém, který byl obecně dobře přijat. Autor analyzuje koloniální fotografické pohlednice alžírských žen z konce 19. a počátku 20. století s argumentem, že pohlednice nepředstavují přesně alžírské ženy, ale spíše francouzskou fantazii „orientální“ ženy.[1][4][5][6]

Životopis

Narodil se v roce 1937 v Oran, Alžírsko.[7] Po absolvování École Normale Supérieure, dále studoval literatura na Alžírská univerzita a La Sorbonne, Paříž, kde napsal své disertační práce na Denis Diderot, francouzský filozof a spisovatel.[1]

Oženil se Assia Djebar, alžírský filmař a romanopisec, v roce 1980; rozvedli se v roce 2005.[8][9] Byl ředitelem Abdelkader Alloula Foundation, která ctí jeho bratra Abdelkader Alloula, dramatik a režisér, který byl zavražděn členy Islámská fronta pro ozbrojený džihád.[1][10]

Od roku 1999 je partnerem belgické stylistky Véronique Lejeune.[Citace je zapotřebí ]

Bibliografie

Fotografie "Arabské ženy s jachmak " publikoval v Koloniální harém

Poté, co se stal editorem v Paříži v roce 1967, pokračoval v psaní poezie a esejů o poetika a filozofie, práce ve francouzském jazyce. Jako kritik hovořil proti přivlastnění poezie ve službách Alžírská revoluce po nezávislosti Alžírska od Francie v roce 1962.[1][3]

Většina jeho esejů a próz, naplněných poetickými dotyky, hovoří o alžírské kultuře, alžírsko-beberské kultuře, jídle a vzpomínkách na jeho otce, učitele a přátele z dětství. Z jeho různých publikací je nejvlivnější Le Harem Colonial (Koloniální harém), který analyzuje sbírku pohlednic zobrazujících „exotické“ obrazy alžírských žen, vyfotografované francouzskými kolonisty a zaslané zpět do Francie. Podle Alloula to bylo provedeno na znamení dobytí; tvrdí, že pohlednice vizuálně představují mocenské vztahy mezi kolonizovaným a kolonizátorem. Kniha poskytuje komentáře k obrazům, zejména k těm, které zachycují erotizované „scény alžírských žen“ během francouzského koloniálního režimu. V letech 1900 až 1930 francouzští podnikatelé vyráběli pohlednice alžírských žen a šířili je do Francie. Podle Alloula to představuje francouzskou koloniální projekci světa, který nikdy neexistoval. Prohlašuje, že „francouzští kolonisté, kteří chtěli ovládnout alžírskou zemi, si nejprve vyžádali těla jejích žen a sex použili jako náhradu za rozšíření dalšího většího uzurpování kultury.“ Alloula kniha tvrdí, že tyto fotografie byly šířeny jako důkaz exotických, zaostalých a podivných zvyků Alžířanů. Podle Alloula nejsou alžírské ženy použité na obrázcích ve skutečnosti harém ženy, ale spíše sirotky a prostitutky kteří byli požádáni, aby pózovali pro fotografa. Alloula odsuzuje voyeurský pohled Francouzů na alžírské ženy; tvrdí, že obrázky nejsou reprezentativní pro skutečné alžírské ženy, ale spíše pro Západní fantazie orientální žena a její nepřístupnost v zakázaném harému.[1][2][3][4][5][6][11]

Funguje

  • Dans tout ce blanc Rhubarbe, Auxerre, Barzah Alžír 2015
  • Nezávislost Algérie.
  • Les festins de l'exil.
  • Alger 1951: un pays dans l'attente.
  • Une enfance algérienne.
  • Restaurátoři / sépultury; suivi de L'exercice des sens: poèmes.
  • Belles Algériennes de Geiser.
  • Villes et autres lieux: poèmes.
  • L'accès au corps: poème.
  • Villes (básně)
  • Le cri de tarzan, la nuit dans un village oranais: nouvelles.
  • Alger: photographiée au XIXe siècle.
  • Approchant du seuil ils dirent.
  • Mesures du vent: poème
  • Le harem koloniální: obrazy d'un sous-érotisme.
  • Causses et vallées.
  • Haremsphantasien .: Aus dem Postkartenalbum der Kolonialzeit.
  • Villes et autres Leux: Poèmes.
  • Paysages d'un retour.
  • L'Exercice des sens.
  • L'autre ohled.
  • Rêveurs-sépultures: suivi de Mesures du vent: poèmes.[1][2][3][12]

Reference

  1. ^ A b C d E F G „Malek Alloula [Algeria]“. literaturfestival.com. Citováno 15. června 2012.
  2. ^ A b C „ALŽÍRSKO, ZÍSKÁNO POHLEDNICÍ“. nytimes.com. 11. ledna 1987. Citováno 16. června 2012. Malek Alloula, alžírský básník, který žije a píše ve Francii - francouzsky fotografoval Fatmah a další alžírské ženy a zobrazoval jejich obrázky na pohlednicích, které byly zaslány zpět do Francie s příležitostnými nebo náhodnými zprávami. Skutečné poselství karet podle pana Alloulu, jehož kniha obsahuje 90 fotografických reprodukcí, nebylo ani příležitostné, ani náhodné, ale bylo spíše znamením dobytí, západních návrhů na Orientu, násilí.
  3. ^ A b C d „Wanted Women, Woman Wants: The Colonial Harem and Post-koloniální diskurz“ (PDF). homepage.villanova.edu. Citováno 15. června 2012. Le Harem Colonial: Images d'un sous-erotisme od Maleka Alloula, alžírského básníka a kritika, vyšlo ve Francii v roce 1981 ~ ve svém anglickém překladu se objevilo jako The Colonial Harem v roce 1986
  4. ^ A b Alloula, Malek (1987). Koloniální harém. Manchester University Press. s. 1–180. ISBN  978-0-7190-1907-4.
  5. ^ A b „Fotografie a politika zastupování alžírských žen“. binghamton.edu. Archivovány od originál 28. ledna 2013. Citováno 18. června 2012. vědec Malek Alloula analyzoval fotografické pohlednice alžírských žen, které vytvářely erotické obrazy „omezeného“ harému počátku dvacátého století. V Alloulově sbírce The Colonial Harem autor poukazuje na to, že pohlednice již nepředstavují Alžírsko ani alžírské ženy, ale „Francouzův fantasmus orientální ženy a její nepřístupnost za vielem v zakázaném harému“.
  6. ^ A b „Recyklace‚ koloniálního harému '? Ženy na pohlednicích z francouzské Indočíny “. frc.sagepub.com. Citováno 18. června 2012. Vlivná kniha Maleka Alloulu Le Harem koloniální navrhla čtení takových pohlednic z počátku 20. století jako zvěčnění harémové fantazie, skrze kterou francouzští kolonisté viděli severní Afriku. Tento článek analyzuje výběr pohlednic žen z francouzských indočínských kolonií ve stejném období a naznačuje, že Alloulova práce jim nesedí srovnatelně.
  7. ^ Gikandi, Simon (2003). Encyclopedia of African Literature. Taylor & Francis. str. 25. ISBN  978-1-134-58223-5. Citováno 2018-11-19.
  8. ^ „Hrozby vyšetřování ateistického teenagera RI“. hlasy.cla.umn.edu. Citováno 14. června 2012. V roce 1981 se Djebar provdala za kolegu básníka Maleka Alloulu, za kterého dnes zůstává vdaná. Na začátku 80. let začala také pracovat na svém druhém filmu La Zerda ou les chants de l'oubli (Zerda aneb Zapomenuté písně).
  9. ^ Parekh, Pushpa Naidu; Siga Fatima Jagne (1998). Postkoloniální afričtí spisovatelé: Bio-bibliografický kritický pramen. Greenwood Publishing Group. str. 135. ISBN  978-0-313-29056-5.
  10. ^ „Alžírský dramatik Abdelkader Alloula zabit islámskými extremisty“. thefileroom.org. Citováno 12. června 2012. Radja Alloula a přátelé založili na jeho památku Nadaci Abdelkader Alloula. Jeho bratr Malek Alloula je také významným alžírským spisovatelem.
  11. ^ „Co je orientalismus?“. arabstereotypes.org. Citováno 16. června 2012. Francie kolonizovala Alžírsko v letech 1830 až 1962. Od zhruba 1900 do 1930 francouzští podnikatelé vyráběli pohlednice alžírských žen, které se šířily po Francii. Zatímco na těchto fotografiích jsou zobrazeny alžírské ženy, jako by fotoaparát zachycoval skutečný okamžik jejich každodenního života, ženy jsou ve skutečnosti umístěny v ateliéru fotografa. Jak ukazuje kniha Malek Alloula The Colonial Harem, tyto fotografie byly šířeny jako důkaz exotických, zaostalých a podivných zvyků Alžířanů, když ve skutečnosti odhalují více o francouzské koloniální perspektivě než o alžírském životě na počátku 20. století.
  12. ^ „neoprávněný:“ Malek Alloula"". Citováno 17. června 2012.

externí odkazy

Média související s Malek Alloula na Wikimedia Commons