Láska dnes (film) - Love Today (film) - Wikipedia
Láska dnes | |
---|---|
![]() | |
Režie: | Balasekaran |
Produkovaný | R. B. Choudary |
Napsáno | Balasekaran |
V hlavních rolích | Vijay Suvalakshmi Manthra |
Hudba od | Shiva |
Kinematografie | Vijay Gopal |
Upraveno uživatelem | V. Jaishanker |
Výroba společnost | |
Distribuovány | Super dobré filmy |
Datum vydání | 9. května 1997 |
Provozní doba | 151 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Rozpočet | ₹3,2 milionů rupií |
Láska dnes je indián z roku 1997 Tamil -Jazyk romantický dramatický film scénář a režie Balasekaran, který debutoval s touto společností. Tento film obsahuje Vijay, Suvalakshmi a Manthra zatímco v hlavních rolích Raghuvaran, Karan a Sriman všichni hrají další vedlejší role. Film se otevřel kladným recenzím kritiků a byl velmi úspěšný v Boxoffice a běžel přes 150 dní.[1][2][3] To bylo také nazváno hindština tak jako Dil Ki Dagar v roce 2013.[4] Byl přepracován v Telugu as Suswagatham , v Kannada as Majnu a v hindštině jako Kya Yehi Pyaar Hai.
Spiknutí
Ganesh (Vijay ) je absolvent vysoké školy, který žije se svým otcem Chandrasekharem (Raghuvaran ), lékař. Chandrasekhar je pohodový a rozmazluje Ganeshe tím, co chce. Sandhya (Suvalakshmi ) je dcerou velmi přísného policejního inspektora Vasudevana (Rajan P. Dev ), která je vždy podezřelá, že by měla milostný poměr. Sandhya se rozhodne, že by se nikdy nezamilovala, a její ambicí je získat zlatou medaili na univerzitě. Jednoho dne Ganesh zahlédne Sandhyu a zamiluje se do ní na první pohled. Přestože ho Sandhya zahlédla, řekla své kamarádce Fathimě, že nikoho nemá ráda. Ganesh chodí každý den na autobusovou zastávku za Sandhyou. Snaží se nechat si poradit od svých přátel Ravi (Sriman ) a Peter (Karan ) přesvědčit Sandhyu, aby si ho vzala. Jejich rady jsou marné, protože se o něj nestará. Jednoho dne se postaví Ganeshovi a řekne mu, aby na ni neztrácel čas.
Ganesh se zmocní Sandhyiny kamarádky Preethi (Manthra ) a snaží se mluvit se Sandhyou, ale je nehybná. Vasudevan začne mít podezření na Ganeshe a Sandhyu a na Ganeshe použije fyzickou sílu. Také slovně týrá Sandhyu, i když se snaží vysvětlit svou nevinu. Sandhya je kvůli tomu nucena opustit město. Ganesh najde její místo pobytu a nechá svého otce, aby šel ven z města a našel ji. Když se ji snaží najít, Chandrasekhar má nehodu a zemře. Jeho přátelé se zoufale snaží najít jeho místo pobytu, ale nemohou ho vystopovat. Peter nakonec provede Chandrasekharovy poslední pomazání. Ganesh přijde a dostane zlomené srdce, že nemohl provést ani kremaci svého otce.
V tomto okamžiku Sandhya odhalí své city ke Ganeshovi, řekne mu, že ho miluje, a říká, že s ním chce strávit zbytek života. Odmítá však její city a říká jí: „Z lásky jsem přišel o všechno. Neměl jsem šanci vidět hrob svého otce, takže to za to nestojí.“ Následujícího dne je Sandhya viděna stojící na autobusové zastávce a čeká, až přijde Ganesh. Ganesh mezitím přijme doporučení, které pro něj před smrtí napsal jeho otec, a vydá se na první pohovor.
Obsazení
- Vijay jako Ganesh
- Suvalakshmi jako Sandhya
- Manthra jako Preethi
- Raghuvaran jako Chandrasekar, Ganeshův otec
- Rajan P. Dev jako Vasudevan, Sandhyin otec
- Bindu Panicker jako Krishnaveni, Sandhyina matka
- Karan jako Peter
- Sriman jako Ravi
- Dhamu jako Siva
- Mohan Raman jako AKT
- Ramji jako Peterův přítel (zvláštní vzhled)
- K. S. Jayalakshmi jako Preethiina matka
Výroba
V rozhovoru kolem doby uvedení Vijay zmínil, že podepsal film, aby divákům dal to, co chtějí - boje, rychlé písně a zprávu, přičemž zmínil, že měl podobný úspěch od Poove Unakkaga.[5]
Soundtrack
Zvukový doprovod tvoří nováček Shiva. Jeho skutečné jméno bylo Omar a dříve složil album.[6] Texty napsal Vairamuthu, Vaasan, Vaigarai Selvan, 'Pattukottai' Shanmuga Sundaram. Píseň, Enna Azhagu byl znovu použit Shiva ve filmu Telugu 2001 Priyamaina Neeku tak jako Nelanadiga Puvvulanadiga.
Láska dnes | ||||
---|---|---|---|---|
Soundtrack album podle Shiva | ||||
Uvolněno | 1996 | |||
Nahráno | 1996 | |||
Žánr | Soundtrack k celovečernímu filmu | |||
Délka | 30.27 | |||
Označení | Hvězdná hudba | |||
Výrobce | Shiva | |||
Shiva chronologie | ||||
|
- Seznam skladeb
Ne. | Titul | Text | Umělci | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Yen Pennendru (duet)“ | Vairamuthu | Mohammed Aslam, Bombay Jayashri | 05:22 |
2. | „Yen Pennendru (Solo)“ | Vairamuthu | P. Unni Krishnan | 04:05 |
3. | „Enna Azhagu“ | Vairamuthu | S. P. Balasubrahmanyam | 04:57 |
4. | „Kuppayi Kuppayi“ | Selvane | Yugendran | 02:37 |
5. | „Aalai Ethikinu Ooru Suthum Pallavan“ | Vairamuthu | Mano, Kalpana | 04:53 |
6. | "Salamiya" | Vaasan | Mano, Malgudi Subha | 05:12 |
7. | „Monica Monica“ | 'Pattukottai' Shanmuga Sundaram. | Suresh Peters, Febi Mani | 04:41 |
Celková délka: | 30:27 |
Uvolnění
Satelitní práva k filmu byla zajištěna Sluneční televize. Film dostal certifikát "U" od Indická cenzorská rada.
Kritický příjem
Film získal pozitivní recenze a byl SuperHit na BoxOffice běží více než 150 dní v Tamilnadu. Prabha a Pady Srinivasan z Indolink.com ocenili film kvůli „jeho jinému konci“ a řekli Vijay a Suvalakshmi oba jiskří ve svých rolích.[7] Film se stal jedním z několika úspěšných filmů v romantickém žánru s Vijay vystupoval v celém pozdní 1990.[8] Úspěch filmu přiměl režiséra a herce, aby se okamžitě znovu spojili pro film s názvem Priyamudan, nicméně titul byl později použit Vijay pro jiný projekt.[9]
Byl přepracován v hindštině jako Kya Yehi Pyaar Hai s Aftab a Amisha Patel který byl vydán v roce 2002.[10] Trpasličí předělal film v kannadštině jako Majnu v hlavní roli jeho syn Giri.[11]
Rok | Film | Jazyk | Obsazení | Ředitel |
---|---|---|---|---|
1998 | Suswagatham | Telugština | Pawan Kalyan, Devayani | Bhimaneni Srinivasa Rao |
2002 | Majanu | Kannadština | Giri Dwarakish | Trpasličí |
2002 | Kya Yehi Pyaar Hai | hindština | Aftab, Amisha Patel | K. Murali Mohan Rao |
Reference
- ^ „Najít film Tamil Love Love Today, Love Today Reviews, Expert Review and Casts“. Jointscene.com. 9. května 1997. Citováno 22. dubna 2012.
- ^ „Box-Office Analysis: Smash Hits of Ilayathalapathy VIJAY“.
- ^ "'Love Today 'to' Vettaikaran ': Desetkrát, když Vijay vydal super hitový film s debutujícím režisérem “. The Times of India. 17. června 2020. Citováno 25. listopadu 2020.
- ^ CAPTAIN Movies HD (11. května 2016). „Dil Ki Dagar - Love Today - Vijay - Suvalakshmi - film Full HD Hindi Movie“ - přes YouTube.
- ^ „Pravopisný úspěch v krátkém čase - Hind“. Cscsarchive.org:8081. 19. února 1999. Citováno 22. dubna 2012.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ https://groups.google.com/forum/#!topic/soc.culture.tamil/BY20hH0P8hQ
- ^ "Love Today recenze filmu". Indolink.com. Citováno 22. dubna 2012.
- ^ Malathi Rangarajan (22. ledna 2011). „Umění / Kino: Bodyguard ve formě“. Hind. Citováno 22. dubna 2012.
- ^ „1997-98 Kodambakkam babies Page: Část 2“. Indolink.com. Archivovány od originál dne 24. července 2012. Citováno 22. dubna 2012.
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 19. května 2014. Citováno 19. května 2014.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ „Chitraloka.com“. 20. listopadu 2001. Archivovány od originál dne 20. listopadu 2001.
externí odkazy
- Láska dnes na IMDb