Nápis Lobu Tua - Lobu Tua Inscription
Nápis Lobu Tua, také zvaný Barusův nápis, je nápis napsáno v Tamilština který byl objeven v roce 1873 ve vesnici Lobu Tua v okrese Andam Dewi v Centrální Tapanuli Regency, v Provincie Severní Sumatra, Indonésie.[1] Tento nápis má datum 1010 Saka nebo 1088 n. l.[1] Tento nápis byl zaznamenán v Zpráva o epigrafii Madras 1891-1892 od E. Hultzsch, anglický epigrafista v Indie.[1]
Nápis zmiňuje existenci a Tamil odborová organizace v Barus kraj.[2] Odborový svaz byl pojmenován „Pět set tisíc směrů“ (Disai-Ayirattu-Ainnurruvar).[2][3] Podle prof. Y. Subbarayalu z Tamilská univerzita, Thanjavur, jiný název této odborové organizace byl Ayyavole, který také zanechal nápis v tamilštině Aceh.[4] V Barusu nakupovali od místního obyvatelstva různé komodity a členové byli vybíráni spotřební daní ve formě zlata, které vycházelo z ceny kasturi. Předmětem spotřební daně byla loď, kapitán a kevi.[2]
Podle zpráv byla na místě, které je nyní pryč, ve 20. letech 20. století také nalezena socha Buddhy v podobě trupu z červené žuly.[2] Existence sochy v Barusu vzbuzuje podezření, že tamilská komunita zde byla trvalá nebo polotrvalá, proto má své vlastní místo uctívání.[2]
V současné době je 7/8 částí nápisu uloženo v Indonéské národní muzeum a dalších osm dílů je stále v Lobu Tua.[5] Kromě nápisů byly v Lobu Tua také nalezeny suché staré válcovité studny.[6][7]
Text nápisu
![]() | Tato stránka je kandidátem zkopírován na Wikisource. |
Text nápisu Lobu Tua Inscription je následující:[8]
| 1-4. Nyní, v roce 1010 Saka, měsíc Masi 5-11. My, páté stovky tisíc směrů, známé ve všech zemích a směrech, jsme se setkali ve Valpuramu ve Varocu alias Matankari-vallava-teci-uyyakkonta-pattinam 12-17. Rozhodl (a) se pro „našeho syna (y)“ Nakara-senapati Nattucettiyar, Patinen-bhumi-teci-appar a mavettu: 18-22. [Každá ... jeho loď, kapitán a kevi zaplatí ancu-tunt-ayam daň ve formě zlata na základě ceny kasturi a [později] bude chodit na kusu látky. 23-26. My pět set tisíc směrů, známých ve všech směrech a ve všech osmnácti zemích, jsme tedy nařídili tento kámen vyřezat a nalepit. Nezapomeňte na laskavý přístup: laskavý přístup sám o sobě je dobrým přítelem. |
Viz také
Poznámky pod čarou
- ^ A b C Claude Guillot 2002, str. 17.
- ^ A b C d E Pradjoko & Utomo 2013, str. 99-100.
- ^ Mukund 1999, s. 30.
- ^ Claude Guillot, dkk. 2007, str. 289-290.
- ^ Susanto Zuhdi 1993, str. 71.
- ^ Simangungsong, Lister Eva (17. června 2020). Sumatera Utara Dalam Periodisasi (v indonéštině). Yayasan Kita Menulis. str. 116. ISBN 978-623-6512-20-3.
- ^ Siahaan, Bisuk (2005). Batak Toba: Kehidupan Di Balik Tembok Bambu (v indonéštině). Nadace Kempala. str. 45. ISBN 978-979-99530-0-1.
- ^ Claude Guillot 2002, str. 20.
Reference
- Claude Guillot, vyd. (2002). Lobu Tua, Sejarah Awal Barus [Histoire de Barus: Le Site de Lobu Tua I. Études et Documents]. Penerjemah Daniel Perret. Jakarta: Yayasan Obor Indonésie, École française d'Extrême-Orient. ISBN 979-461-392-4.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Pradjoko, Didik; Utomo, Bambang Budi (2013). Endjat Djaenuderadjat (ed.). Atlas Pelabuhan-Pelabuhan Bersejarah di Indonésie. Jakarta: Direktorat Jenderal Kebudayaan. ISBN 978-602-17497-5-3.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Claude Guillot, dkk. (2007). Barus Seribu Tahun yang Lalu [Histoire de Barus: Le Site de Lobu Tua II. Étude archéologique et Documents]. Kepustakaan Populer Gramedia, École française d'Extrême-Orient. ISBN 978-979-91-0092-4.CS1 maint: používá parametr autoři (odkaz) CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Susanto Zuhdi (1993). Pasai Kota Pelabuhan Jalan Sutra: Kumpulan Makalah Diskusi. Proyek Inventarisasi dan Dokumentasi Sejarah Nasional.
- Mukund, Kanakalatha (1999). Svět obchodování tamilského obchodníka: Vývoj obchodního kapitalismu v Coromandelu. Orient Blackswan. ISBN 9788125016618.CS1 maint: ref = harv (odkaz)