Seznam výpůjček v Classical Syriac - List of loanwords in Classical Syriac
Výpůjční slova v Klasická syrská aramejština vstoupil do jazyka v různých obdobích historie Mezopotámie. The Alexandrijský a Seleucid vládnou spolu s interakcí se svými spoluobčany z Řecko-římský svět z Úrodný půlměsíc vedlo k přijetí mnoha řecký slova. Většina z nich byla podstatná jména vztahující se k římský státní správy, jako jsou úředníci, armáda a právo.[1] Největší skupina výpůjček pochází z řečtiny a je následována íránský půjčky, i když slova z Sumerský, Akkadština a latinský jsou také předávány v různé míře.[2] Několik hebrejština výpůjční slova existují (zejména náboženské výrazy). The Islámské výboje změnil demografii říše a vyústil v příliv nového souboru slov z arabština zatímco život pod Seljuk, Osmanský a Safavid zavedené říše Turkic slova do jazyka.
Jazykové izoláty
Sumerský
Sumerský | syrský | Část mluvy | Význam | Poznámky |
---|
E.GAL | ܗܝܟܠܐ | podstatné jméno | "palác, chrám" | |
E.KUR | ܐܓܘܪܐ | podstatné jméno | "pohanská svatyně, oltář" | |
agam (Akk. agammu) | ܐܓܡܐ | podstatné jméno | "louka, bažina" | |
addir (Akk. agāru) | ܐܓܪܐ | podstatné jméno | "nájem, mzdy" | |
azu (Akk. asû) | ܐܣܝܐ | podstatné jméno | „lékař (lékař)“ | |
[2][3][4][5]
semitský
Akkadština
Akkadština | syrský | Část mluvy | Význam | Poznámky |
---|
Nisannu | ܢܝܣܢ | vlastní jméno | "Duben" | |
Ayyaru | ܐܝܪ | vlastní jméno | "Smět" | |
Simanu | ܚܙܝܪܢ | vlastní jméno | "Červen" | |
Duʾūzu | ܬܡܘܙ | vlastní jméno | "Červenec" | |
Abu | ܐܒ | vlastní jméno | "Srpen" | |
Ulūlu | ܐܝܠܘܠ | vlastní jméno | "Září" | |
Tašrītu | ܬܫܪܝܢ | vlastní jméno | "Říjen listopad" | |
Kislīmu | ܟܢܘܢ | vlastní jméno | „Prosinec; leden“ | |
Šabāṭu | ܫܒܛ | vlastní jméno | "Únor" | |
Addaru | ܐܕܪ | vlastní jméno | "Březen" | |
egubbu | ܓܝܒܐ | podstatné jméno | „umyvadlo na chrámovém nádvoří“ | |
inbu | ܐܒܐ | podstatné jméno | "ovoce" | |
šaṭāru | ܫܛܪܐ | podstatné jméno | "listina, dokument" | |
ummānu | ܐܘܡܬܐ | podstatné jméno | "národ" | |
zīmu | ܙܝܘܐ | podstatné jméno | "krása" | |
ziqtu | ܙܩܬܐ | podstatné jméno | "goad, rod" | |
abūtu | ܐܒܘܬܐ | podstatné jméno | „pravidlo, olovnice architekta; podnět k škrábání radlic; práce na potrubí“ | |
abullu | ܐܒܘܠܐ | podstatné jméno | „městská brána; sloupoví“ | |
lilītu | ܠܠܝܬܐ | podstatné jméno | „lilith; ženský démon“ | |
aban gabî | ܡܓܒܝܐ | podstatné jméno | "kamenec" | |
agāru | ܐܓܪܐ | podstatné jméno | "nájem, mzdy" | |
agurru | ܐܓܘܪܐ | podstatné jméno | „vypalovaná cihla nebo taška“ | |
akukītu | ܟܘܟܝܬܐ | podstatné jméno | "bouře, vichřice" | |
muršānu | ܘܪܫܢܐ | podstatné jméno | "holubice, holub" | |
amuriqānu | ܡܪܝܩܢܐ | podstatné jméno | "žloutenka" | |
arad ekalli | ܐܪܕܟܠܐ | podstatné jméno | "architekt, stavitel" | |
arru | ܐܪܐ | podstatné jméno | "návnada pták" | |
asītu | ܐܫܝܬܐ | podstatné jméno | "zeď, sloup" | |
[2][3][6][7][5]
arabština
arabština | syrský | Část mluvy | Význam | Poznámky |
---|
بُومَة | ܒܘܡܐ | podstatné jméno | "sova" | |
hebrejština
Indoevropský
řecký
Rané řecké půjčky, které měly administrativní povahu, se staly nejasnými, jak se společnost měnila, ačkoli slova přijatá z překladů křesťanských a filozofických textů přežila první a přežila až do dnešních dnů.
řecký | syrský | Část mluvy | Význam | Poznámky |
---|
ἀράχνη | ܐܪܟܐܢܐ | podstatné jméno | "pavouk" | |
αἱρετικός | ܗܪܛܝܩܐ | podstatné jméno | "heretik" | |
τεταρταίος | ܛܗܛܐܪܛܗܘ, ܛܗܛܪܛܗܐ, ܛܗܛܐܪܛܗܐܘܣ | podstatné jméno | "quartan" | |
ὀροβάγχη | ܐܘܪܒܟܝܢ | podstatné jméno | "koště" | |
ἄγνος | ܐܓܢܘܣ | podstatné jméno | "agnus" | |
κέγχρος | ܩܢܟܢܘܢ | podstatné jméno | "klenot" | |
| ܦܪܦܝܪܝܛܝܣ | podstatné jméno | "porfyrit" | |
| ܣܪܕܘܢ | podstatné jméno | „sard, druh kamene“ | |
γαλακτίτης | ܓܠܐܩܛܝܛܝܣ | podstatné jméno | "druh mléčného kamene" | |
ἀπόφασις | ܐܦܘܦܣܝܣ | podstatné jméno | "rozsudek" | |
συλλογισμός | ܣܘܠܘܓܣܡܐ | podstatné jméno | "sylogismus" | |
| ܦܪܘܛܣܝܣ | podstatné jméno | „premisa, propozice, předložka“ | |
ὕπατοι | ܐܘܦܛܝܢ | podstatné jméno | "nejvyšší hudební řetězec" | |
κιθάρα | ܩܝܬܪܐ | podstatné jméno | "harfa, loutna" | |
βάσις | ܒܣܣ | podstatné jméno | "základ, základ" | |
| ܩܘܒܘܣ | podstatné jméno | "krychle' | |
ἀμμωνιακόν | ܐܡܘܢܝܩܘܢ | podstatné jméno | "amoniakální guma" | |
ἀνδροδάμας | ܐܢܕܪܘܕܘܡܘܣ | podstatné jméno | „arzenický pyrit“ | |
ἄσβεστος | ܐܣܒܣܛܘܢ | podstatné jméno | "azbest" | |
ἀφρόνιτρον | ܐܦܘܢܝܛܪܘܢ | podstatné jméno | "uhličitan sodný" | |
ἀρσενικόν | ܐܪܣܘܢܝܩܘܢ | podstatné jméno | "sulfid arsenitý, žlutá mast" | |
| ܡܓܢܝܣܝܐ | podstatné jméno | "hořčík" | |
μολυβδήνη | mwlbdynˀ | podstatné jméno | "galenit" | |
μίσυ | mysw | podstatné jméno | „obuvnický vitriol“ | |
νίτρων | nyṭrwn | podstatné jméno | "ledek" | |
σηρικόν | sryqwn | podstatné jméno | "červený inkoust, červený olovo" | |
ψιμύθιον | psymtyn | podstatné jméno | "bílé olovo" | |
κιννάβαρις | ܩܝܢܒܪܝܣ | podstatné jméno | "rumělka" | |
| ܩܠܡܝܐ | podstatné jméno | „kadmie (ruda zinku)“ | |
κρήτη | ܩܪܝܛ | podstatné jméno | "křída" | |
ῥητίνη | ܪܛܝܢܐ | podstatné jméno | "pryskyřice" | |
όξεῖα | ܐܘܟܣܝܐ | podstatné jméno | "ostré věci (gramatické)" | |
σχῆμα | ܐܣܟܡܐ | podstatné jméno | "znak, tvar, forma" | |
ἄρθρον | ܐܪܬܪܘܢ | podstatné jméno | "částice" | |
ζεῦγος | ܙܘܓܐ | podstatné jméno | „dvojice, konjugace, název přízvuku“ | |
τάξις | ܛܟܣܐ | podstatné jméno | „řád, vojenská rota, aparát“ | |
ἄργολας | ܐܪܓܘܠܐ | podstatné jméno | "druh hada" | |
[2][3]
latinský
Zdá se, že latinské půjčky byly z velké části předány syrštině prostřednictvím řečtiny. To je evidentní na základě syrského pravopisu, který ukazuje, že byl vypůjčen z řecké podoby.[2][3]
latinský | syrský | Část mluvy | Význam | Poznámky |
---|
aréna | ܐܪܐܢܐ | podstatné jméno | "aréna" | |
comitatus | ܩܝܡܛܛܘܢ | podstatné jméno | "družina" | |
palatium | ܦܠܛܝܢ | podstatné jméno | "palác" | |
curopalata | ܩܘܪܐܦܠܛܝܣ | podstatné jméno | „prefekt paláce“ | |
kaldárium | ܩܪܕܠܐ | podstatné jméno | "hrnec" | |
kandela | ܩܢܕܝܠܐ | podstatné jméno | "lampa, pochodeň" | |
carrarius | ܩܪܪܐ | podstatné jméno | "Řidič" | |
Carruca | ܩܪܘܟܐ | podstatné jméno | "vůz" | |
dinarius | ܕܝܢܪܐ | podstatné jméno | "zlatý dinar" | |
[2][3]
íránský
íránský | syrský | Část mluvy | Význam | Poznámky |
---|
| ܢܘܗܕܪܐ | podstatné jméno | "velitel" | |
| ܓܙܐ | podstatné jméno | "poklad" | |
| ܐܗܡܪܐܓܪ | podstatné jméno | "účetní" | |
daewa | ܕܝܘܐ | podstatné jméno | "démon, ďábel" | |
| ܐܣܦܝܕܟܐ | podstatné jméno | "bílé olovo" | |
būrak | ܒܘܪܟܐ | podstatné jméno | "borax" | |
| ܙܝܘܓ | podstatné jméno | "rtuť (prvek)" | |
| ܙܪܢܝܟܐ | podstatné jméno | "arsen" | |
murtak | ܡܪܬܟܐ | podstatné jméno | "stříbrná stěra, litharge" | |
[3][8]
Altajský
Turkic
Turkic | syrský | Část mluvy | Význam | Poznámky |
---|
yarliǵ | ܝܪܠܝܟ | podstatné jméno | „dekret, mandát, yarligh " | |
Viz také
Reference