Seznam španělských slov semitského původu - List of Spanish words of Semitic origin
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Březen 2020) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Toto je seznam španělština slova, ze kterých pochází Semitské jazyky (kromě arabština, který najdete v článku, Vliv arabského jazyka na španělský jazyk ). Dále se dělí na slova, ze kterých pochází Akkadština, Aramejština, hebrejština a nakonec slova, která z nich pocházejí semitský když není přesný zdrojový jazyk znám. Některá z těchto slov existovala v latinský tak jako výpůjční slova od ostatních jazyky. Některá z těchto slov se střídají etymologie a mohou se také objevit na seznamu španělština slova od jiného Jazyk.
Seznam
A
- abako ( počitadlo ) - z fénického 'abaq' (prach)
- ama (de casa) ( žena v domácnosti ) - z biblické hebrejštiny: אָמָה
- amén de ( Amen ) z hebrejštiny nebo aramejštiny
B
- babel ( zmatek, blázinec ) - z hebrejského slova pro Babylon (s odkazem na biblický příběh o babylonské věži)
- barrabás
- protože ( stipendium, grant )
- benjamín
- bruja ( čarodějnice ) - možný předromský původ přes portugalskou a galicijskou bruxu nebo katalánskou bruixu
z hebrejštiny pro: בְּרוּכָה požehnaná (ženská adjektivní verze ženy se zvláštními dovednostmi, talentem a / nebo schopnostmi - jako „čarodějnice“ byla vždy považována (samozřejmě ze strachu a nevědomosti).
C
- cábala ( tipni si, dohad ) - od hebrejského kaballáha (kniha židovské mystiky a infinitivního slovesa: -le'qabel = לְקָבֵּל- přijímat - v případě školy mystiky quabalah - v odkazu na přijímání moudrosti prostřednictvím duchovního poznání)
- camello ( velbloud ) - z hebrejského nebo fénického slova „gamal“
- camita
- Carmelita
- Chevere ( fantastický, skvělý, úžasné ) - od nigerijského Efika
- chingon [Argo] ( drsňák, svištět, hotshot ) -z hebrejštiny: שִׁיגָעוֹן- shi'ga'on = šílenství; šílenství; šílenství
- comino ( kmín ) - z hebrejštiny כָּמוּן- 'kammoon'
- coralo ( chorál, korál ) z nezasvěceného semitského jazyka prostřednictvím řeckého „korallionu“
D
- Don (del origen Canaanita / Hebreo: Adon = Senor el mismo origen del nombre de dios de la belleza, Adonis, en la mitología Griega)
E
- ráj,
F
G
- gachupín ( Španěl ) - z běžného kantaberského příjmení
- Gasa ( gáza )
- gueto ( ghetto ) - z hebrejštiny nebo jidiš
H
- hebreo [heb.]
- Hace (sloveso: hacer) [heb.]
Hilipollas
Já
- israelí [heb.]
- israelita [heb.]
J
- jaspe polodrahokam Jasper [ישפה / yashfeh / -Heb .; يشب / yash'b-Arab.]
- judío [יהודי / Yehudi-Heb.]
K.
L
- lazareto [heb.]
- león ( lev ) - z hebrejštiny „lavi“ přes řečtinu „leon“
M
- maná [muž / מן- heb.]
- mariquíta
- mata ( keř, keř )
- matorální
- medída [medidah/ מדידה- Heb.]
- mesías [mashi'ach / משיח- heb.]
- mirra [mor / מור- heb.]
N
Ó
P
- paloma [pelumah/ פלומה- Heb.]
- pascua [pesach / פסח- heb.]
- pija [jeden hovorový výraz pro mužský penis] = z hebrejštiny: שְׁפִיכָה = "rozlití" (ejakulace)
- púrpura
Q
R
- rabí [heb.]
- rabino [heb.]
S
- sábado - z hebrejského šabatu (pátek-sobota)
- sábana ( savana )
- saco ( pytel )
- salmo ( žalm ) [Heb.]
- saquear
- Satanás
- sefardita [heb.]
- seguro-z hebrejštiny: סָגוּר = uzavřeno (minulý čas sloveso a mužský pasivní hlas adjektivum)
- semita
- sémola ( krupice )
- sidra
- simonía
- sultán-z aramejského shultana „power“, „from shelet“ have power (or, the Hebrew: shelet- שֶׁלֶט- which is a post, public opened sign for all to know &) - see the hebrew word: שָׁלְטָן- shaltan-ruler / orgán
T
- tacaño
- truchimán, dragomán
- túnica
U
PROTI
Ž
X
Y
- yanqui
- ano
Z
Akkadština
![]() | Tato část je prázdná. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Březen 2013) |
Aramejština
![]() | Tato část je prázdná. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Březen 2013) |
hebrejština
semitský
![]() | Tato část je prázdná. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Březen 2013) |
Viz také
Reference
- „Breve diccionario etimológico de la lengua española“ od Guido Gómez de Silva (ISBN 968-16-2812-8)