Překlad - Lintel


A překlad nebo lintol je konstrukční vodorovný blok, který překlenuje prostor nebo otvor mezi dvěma svislými podpěrami.[1] Může to být dekorativní architektonický prvek nebo kombinovaný zdobený konstrukční prvek. Často se najde znovu portály, dveře, Okna a krby. V případě oken se spodní rozpětí místo toho označuje jako a práh, ale na rozdíl od překladu neslouží k zajištění integrity zdi. Moderní překlady se vyrábějí pomocí předpjatý beton a jsou také označovány jako paprsky v paprsek a blok desky nebo žebra v žebru a blokové desky. Tyto předpjaté betonové překlady a bloky jsou součásti, které jsou zabaleny dohromady a podepřeny do tvaru a pozastaveno podlaha betonová deska.
Strukturální použití
V celosvětové architektuře různých epoch a mnoha kultur byl překlad součástí poštu a překlad konstrukce. Na překlady bylo použito mnoho různých stavebních materiálů.[1]
v klasická západní architektura a konstrukční metody, Merriam-Webster definice, překlad je nosný prvek a je umístěn nad vchodem.[1] Volal architráv, překlad je konstrukční prvek, který se obvykle opírá o kamenné sloupy nebo skládané kamenné sloupy, přes portál nebo vchod. Příklad z Mykénské Řecko kulturním obdobím (asi 1600 - 1100 př. n. l.) je Pokladnice Atreus v Mykény, Řecko. Váží 120 tun, s přibližnými rozměry 8,3 × 5,2 × 1,2 m,[2] jeden z největších na světě.
Překlad může podepřít komín nad krbem nebo překlenout vzdálenost cesty nebo silnice a vytvořit kamenný most překladu.

Okrasné použití
Použití formy překladu jako dekorativního stavebního prvku na portálech bez strukturální funkce bylo v průběhu staletí využíváno v architektonických tradicích a stylech většiny kultur.
Příklady okrasného použití překladů jsou v hypostyle haly a deskové stely v starověký Egypt a Indická rocková architektura z Buddhistické chrámy v jeskyních. Předchozí předhistorický a následný indický buddhista chrámy byly dřevěné budovy se strukturálními nosnými dřevěnými překlady přes otvory. Skalní vykopané jeskynní chrámy byly odolnější a nenosné vyřezávané kamenné překlady umožňovaly kreativní ornamentální využití klasických buddhistických prvků. Vysoce kvalifikovaní řemeslníci dokázali simulovat vzhled dřeva, napodobovat nuance dřevěné konstrukce a dřeva při hloubení jeskynních chrámů z monolitické horniny.[3]V volně stojících indických stavebních příkladech je Hoysala architektura tradice mezi 11. a 14. stoletím přinesla na jihu mnoho komplikovaně vyřezávaných nekonstrukčních kamenných překladů Deccan Plateau oblast jižní Indie. The Říše Hoysala éra byla důležitým obdobím ve vývoji umění a architektury v jižní Indii Kannadigan kultura. Dnes je připomínán především pro své Hinduistické chrámy ' mandapa, překlady a další architektonické prvky, například na Chennakesava Temple.
The Mayská civilizace v Amerika byl známý svým sofistikovaným uměním a monumentální architekturou. Mayské město Yaxchilan, na Řeka Usumacinta v dnešním jižním Mexiku se specializací na kamenné vyřezávání ozdobných prvků překladu v rámci stavebních kamenných překladů.[4] Nejdříve vyřezávané překlady byly vytvořeny v roce 723 nl. V archeologickém nalezišti Yaxchilan je padesát osm překladů s ozdobnými kusy překlenujícími dveře hlavních staveb. Mezi nejlepší mayské řezbářské práce, které mají být vykopány, patří tři překlady chrámových dveří, které obsahují narativní scény královny oslavující královo pomazání bohem.[5]
Radiační ochrana
Překlady lze také použít ke snížení rozptýleného záření v lékařských aplikacích. Například, Lékařské linacs provoz při vysokých energiích bude produkovat aktivované neutrony, které budou rozptýleny mimo bludiště bunkrů s dávkovou rychlostí, která závisí na průřezu bludiště. Překlady mohou být viditelné nebo zapuštěné ve střeše zařízení a snižují dávkový příkon ve veřejně přístupných oblastech zmenšením průřezu bludiště. [6]
Galerie
Konstrukční překlad nad vchodem, Pokladnice Atreus, Mykény, Řecko
Překladový kámen u Pokladnice Atreus (vnější pohled)
Překladový kámen u Pokladnice Atreus (vnitřní pohled)
Strukturální překlad nad vstupem do hlavní buddhistické svatyně, Historický park Phimai, Thajsko
Nápis Shebna na překladu náhrobní jeskyně poblíž Jeruzalém, 8. / 7. století př. N. L
Konstrukční překlad s a lauburu a jména zakladatelů, nad tradiční Baskičtina domy v Dolní Navarra, Španělsko
Nestrukturní mayský dekorativní kámen překladu z Yaxchilan město v Chiapas v jižním Mexiku. (Pozdní klasické období, 600-900 nl).
Nestrukturální dekorativní překlad u buddhisty Banteay Srei v Kambodži
Nestrukturální překlad v buddhistickém jeskynním chrámu v Jeskyně Ellora, Indie
Dveřní překlad dovnitř Bozen-Bolzano z roku 1632 s erbem Eliase Taggera, Jižní Tyrolsko, Itálie
Nestrukturální manželský kámen překlad na farmě „The Hill“, Dunlop, východní Ayrshire, Skotsko
Jeden z mnoha dveřních překladů ze 16. století v Edinburghu Staré Město
Dům Simonsbath, Simonsbath, farnost Exmoor, Devon. Dřevěný překlad nad kuchyňským krbem s vyřezávaným datem 1654
Překlad nad vchodem do Jagdschloss Grunewald, Německo
Překlad nad dveřmi z Paříže
Viz také
- Architrave - konstrukční překlad nebo nosník spočívající na sloupech-sloupech
- Atalburu - Baskický dekorativní překlad
- Dolmen - prehistorické megalitické hrobky se stavebními kamennými překlady
- Dougong - tradiční čínský konstrukční prvek
- I-paprsek - ocelové překlady a nosníky
- Manželský kámen - dekorativní (může být konstrukční) překlad
- Sloup a překlad
- Span (architektura)
Poznámky
- ^ A b C "Glosář středověkého umění a architektury - překlad". University of Pittsburgh. Citováno 2007-06-25.
- ^ Dodwell, Edward (1819). Klasická a topografická cesta po Řecku: během let. Rodwelland Martin.
- ^ Keay, John (2000). Indie: Historie. New York: Grove Press. str. 124–127. ISBN 978-0-8021-3797-5.
- ^ Mayské ruiny http://www.mayan-ruins.org/yaxchilan/. Citováno 24. listopadu 2020. Chybějící nebo prázdný
| název =
(Pomoc) - ^ Simon Martin; Nikolai Grube (2000). Kronika mayských králů a královen. London: Thames & Hudson Ltd. pp.117, 125. ISBN 978-0-500-05103-0.
- ^ Morgan, Helen (2006). „Zpráva NCRP 151 Návrh a vyhodnocení strukturálního stínění pro megavoltážové rentgenové a gama rentgenové radioterapie“. Journal of Radiological Protection. 26 (3): 349. doi:10.1088 / 0952-4746 / 26/3 / B01.