Lapalissade - Lapalissade
![]() | tento článek chybí informace o příkladech.Září 2019) ( |
A lapalissade je zjevná pravda - tj. A truismus nebo tautologie —Který vytváří komický efekt. Je odvozen od názvu Jacques de la Palice a slovo se používá v několika jazycích.[1][2][3]
Původ
- „Ci-gît le Seigneur de La Palice: s'il n'était pas mort, il ferait encore envie.“
- („Tady leží Seigneur de La Palice: Kdyby nebyl mrtvý, stále by mu záviděl.“)
Tato slova byla chybně (náhodně nebo úmyslně) přečtena jako „... il ſerait [serait] encore en vie"(" ... byl by stále naživu "), kde dlouhá s pomáhá ve zmatku. V 16. století bylo toto nesprávné čtení začleněno do populární satirické písně a postupem času se vyvinulo mnoho dalších variant, včetně „... que deux jours avant sa mort / il était encore en vie„(„ ... že dva dny před svou smrtí / byl ještě docela naživu “) a“... et quand il était tout nu, / il n'avait point de chemise"(" ... a když byl úplně nahý / neměl košili ").
Na počátku 18. století Bernard de la Monnoye shromáždil přes 50 těchto vtipných čtyřverší La Palice a vydal je jako burleskuPíseň La Palice ". Z této písně vyšlo francouzština období lapalissade což znamená naprosto zjevnou pravdu - tj. A truismus nebo tautologie a byla vypůjčena do několika dalších jazyků. Od toho dne, když řeknete něco velmi zřejmého, váš partner odpoví: „La Palice by toho řekla tolik!“ (francouzsky: „La Palice en aurait dit autant!“).
Podobné termíny
v Španělská kultura, analog je folklorní postava Pedro Grullo (Perogrullo) s jeho perogrulladas:[4] „Verdad de Pedro Grullo, que a la mano cerrada, la llama puño“ (Pravda Pedra Grulla, když je jeho ruka zavřená, nazývá to pěst).[5]
V angličtině lze odkazovat na „Pan očividný „jak mluvil a samozřejmé pravda. Jiné druhy drobných výrazů jsou „fráze " a "bromid ".
Reference
- ^ A b Georges Lebouc, 2500 noms propres devenus communs, str. 389
- ^ A b Michel Chabanne (14. června 2007), komentář Encyclopédie des Expressions: Une vérité de La Palice / Une lapalissade Archivováno 03.03.2009 na Wayback Machine. Zpřístupněno 15. dubna 2009.
- ^ Simon Baker, Surrealismus, historie a revoluce, str. 195
- ^ [1]
- ^ Slovník španělských přísloví, 1834, str. 382