Kunya (arabština) - Kunya (Arabic)
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Leden 2010) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
A Kunya (arabština: كنية, kunyah)[1] je teknonym v Arabská jména, jméno dospělého odvozené od jejich nejstaršího dítěte.
Kunya je součást arabského jména, typ epiteton, teoreticky s odkazem na prvorozeného syna nebo dceru nositele. Rozšířením může mít také hypotetické nebo metaforické odkazy, např. v nom de guerre nebo přezdívka, aniž by doslova odkazovala na syna nebo dceru.[2] Použití kunya znamená známé, ale uctivé prostředí.
Kunya je vyjádřena použitím abū (otec) nebo hm (matka) v a genitivní konstrukce, tj. „otec“ nebo „matka“ jako čestný místo nebo vedle křestní jména v Arabský svět a Islámský svět obecněji.[3]
Obecné použití
Abu nebo Hm předchází jméno syna nebo dcery v a genitivní konstrukce (ʼIḍāfa). Například Angličtina ekvivalentem by bylo nazvat muže „otcem Jana“, pokud se jeho nejstarší syn jmenuje John. Použití Kunya obvykle znamená určitou blízkost mezi řečníkem a takto oslovenou osobou, ale je zdvořilejší než použití křestního jména. The Kunya je také často používán s odkazem na politiky a jiné celebrity k označení úcty.
Kunya může být také přezdívka vyjadřující připoutání jednotlivce k určité věci: jako v Abu Bakr, „otec velbloudího hříbata“, daný kvůli lásce této osoby k velbloudům; nebo Abu Hurairah, „Otec koček“, vzhledem k jeho péči a adopci toulavých koček. Kunya může být také přezdívka vyjadřující charakteristiku jednotlivce, jako v Umm Kulthum „Matka baculatého obličeje“, protože charakteristika bytí „kulthum “Říká se o někom s baculatým obličejem.
Pokud používáte také vlastní rodné jméno osoby, Kunya bude před vlastním jménem. Tím pádem: abū Māzin Maħmūd, pro „Mahmud, otec Mazena“ (jako například pro Mahmúd Abbás ). v Klasická arabština, ale ne v žádném z mluvených dialektů,[Citace je zapotřebí ] abū se může změnit do podob abā a abī (akuzativ a genitiv, v uvedeném pořadí), v závislosti na poloze Kunya ve větě.
v westernizace arabských jmen slova abū a abū l- jsou někdy vnímány jako samostatná součást celého jména, podobně jako a křestní jméno.
Muži, kteří ještě nemají dítě, jsou často oslovováni nalíčenými Kunya, nejčastěji od populární nebo významné osobnosti muslimských nebo arabských dějin.[Citace je zapotřebí ] Například kunya muže s křestním jménem Khalid kdo nemá žádného mužského dědice, by byl Abu Walid kvůli slavnému muslimskému vojenskému veliteli Khalid ibn al-Walid. Méně často by to však bylo jméno jeho otce.
Následuje několik příkladů široce používané kunji v arabském světě na základě křestního jména osoby:
Křestní jméno | Kunya |
---|---|
Khalid | Abu Walid |
Walíd | Abū Khalīd |
Alí | Abu Husajn |
Husajna | Abu Alī |
Muhammad | Abū Jassim / Qassim / Qasim * (v závislosti na regionálním dialektu) |
Jassim / Qassim / Qasim | Abu Muhammad |
Ya'qūb | Abū Yūsuf |
Yūsuf | Abu Ya'qūb |
Ibrahīm | Abū Khalīl |
Khalīl | Abu Ibrahīm |
- „Abū al-Qasim“ je kunya proroka Mohameda
Nom de guerre
Zvláštní praxí, která se vyvinula mezi arabskými partyzány a tajnými operátory, je použití skutečné nebo fiktivní kunyas tak jako noms de guerre.
Mezi příklady patří vůdce ISIS Abu Bakr (Ibrahim Awad Ibrahim al-Badri ). Usáma bin Ládin Kunya byla „Abu Abdullah“.[4]
Viz také
Reference
- ^ Shahpurshah Hormasji Hodivala, Historical Studies in Mug̲h̲al Numismatics, Numismatic Society of India, 1976 (dotisk vydání z roku 1923).
- ^ Pedzisai Mashiri, „Podmínky v Shona: sociolingvistický přístup“, Zambie, XXVI (i), s. 93–110, 1999
- ^ Annemarie Schimmel, Islámská jména: Úvod, Edinburgh University Press, 1989, ISBN 0-85224-563-7, ISBN 978-0-85224-563-7
- ^ „Usámova vůle a arabská jména“, Coming Anarchy, 12. května 2011