Kader Abdolah - Kader Abdolah
Kader Abdolah | |
---|---|
Kader Abdolah v říjnu 2008 | |
narozený | Hossein Sadjadi Ghaemmaghami Farahani |
Jméno pera | Kader Abdolah |
Jazyk | Holandský, Peršan |
Vzdělání | fyzika |
Alma mater | University of Teheran |
webová stránka | |
www |
Hossein Sadjadi Ghaemmaghami Farahani (Peršan: حسین سجادی قائممقامی فراهانی, Lépe známý jeho pseudonym Kader Abdolah (Peršan: قادر عبدالله), Je a Persko – nizozemština spisovatel, básník a publicista. Jeho knihy, psané v holandštině, často obsahují perská literární témata. Pravidelně vystupuje také v nizozemské televizi.
Život
Kader Abdolah je jedním z potomků Mirza Abu'l-Qasem Qa'em-Maqam, íránský politik během Qajar období, který byl také spojen s uměním a literaturou.
Kader Abdolah si dlouho přál být autorem. Svou politickou vášeň využil k zahájení své kariéry po islámské revoluci v roce 1979 psaním článků do levých politických novin.
V 80. letech napsal dva romány, které byly vydány nelegálně kvůli politickým omezením: Co říkají Kurdi? a Kurdistán po odbojové straně.
Když se přistěhoval do Nizozemska, měl pocit, že politické otázky již nejsou pro jeho život relevantní, a upadl do stavu deprese, protože politické aktivity považoval za podstatu svého života. Učení nizozemštiny a psaní v jazyce proto označuje za politický nástroj boje. Literatura se změnila v podnět k novému boji.[1]
Kariéra
Kader Abdolah studoval fyziku na Arak College of Science (dnešní Arak University) v Arak, Írán a promoval v roce 1977. Po promoci nastoupil na povinnou vojenskou službu u íránského námořnictva v Bandar Pahlavi (dnešní Bandar-e-Anzali). Během revoluce se přidal k levicovému hnutí proti Shah - a později Chomejní - režimy. V roce 1988 uprchl do Nizozemska jako politický uprchlík. V roce 2006 byl spisovatelem v rezidenci v Leiden University. Dnes žije v Delft, psaní pod pseudonymem složeným ze jmen dvou popravených přátel.
Het huis van de moskee (Dům mešity ) katapultoval Abdolaha na nizozemské seznamy bestsellerů. V roce 2007 byl zvolen druhým nejlepším holandským románem v Nizozemsku v online průzkumu pořádaném NRC Handelsblad a NPS.[2] Anglický překlad byl celosvětově vydán v lednu 2010.
Knihy
- 1993 – De adelaars
- 1995 – De meisjes en de partizanen
- 1997 – De reis van de lege flessen
- 1998 – Mirza
- 2000 – Spijkerschrift (Anglický překlad 2006 „Notebook mého otce“)
- 2001 – De koffer
- 2001 – Een tuin v zee
- 2002 – Kélilé en Demné
- 2002 – Sophiina droë vrugte
- 2003 – Portretten en een oude droom
- 2003 – Karavaan
- 2005 – Het huis van de moskee (Dům mešity)[3]
- 2008 – De boodschapper: een vertelling / de Koran: een vertaling. Sada dvou svazků: De boodschapper: een vertelling („Posel: vyprávění“) o životě proroka Mohammed, a de Koran: een vertaling ('The Qur'an: a translation'), Abdolah's Dutch translation of Korán
- 2011 – De koning
- 2011 – De kraai (Kader Abdolah)
- 2014 – Papegaai vloog nad de IJssel
- 2016 – Salam Europa!
- 2018 – Pantofle van de gele
Vyznamenání a ocenění
- E. du Perronprijs roku 2000 za svůj román Spijkerschrift.[4]
- Rytíř v Řád nizozemského lva (Holandsky: Ridder in de Orde van de Nederlandse Leeuw) v roce 2000.[5]
- Rytíř francouzského řádu umění a literatury (francouzsky: Chevalier dans l ’Ordre des Arts et des Lettres ) v roce 2008.[5][6]
- Čestný lékař v University of Groningen v roce 2009.[7]
- Výzva k napsání 2011 Boekenweekgeschenk , dárek (De Kraai) kupujícím nizozemských knih v průběhu Boekenweek.[8]
Reference
- ^ „قادر عبدالله ؛ قصه ایرانی به زبان هلندی“.
- ^ "'Vyzkoušejte van de hemel 'beste Nederlands boek ". www.trouw.nl. Citováno 4. května 2018.
- ^ Akbar, Arifa (8. ledna 2010). "Dům mešity, Kader Abdolah trans Susan Massotty". Nezávislý. Londýn.
- ^ „E. du Perronprijs 2000“ (v holandštině). Tilburg University. Archivovány od originál dne 16. března 2012. Citováno 19. března 2011.
- ^ A b „Kader Abdolah - De koning en de kraai“. Nederlandse Grondwet (v holandštině). Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties (Ministerstvo vnitra a vztahů s Královstvím ). Citováno 18. března 2011.
- ^ „Kader Abdolah“ Chevalier des Arts et des Lettres"". Francouzské velvyslanectví v Haagu. Citováno 19. března 2011.
- ^ Luc van Kemenade (říjen 2008). „Universiteit eert Kader Abdolah se setkal s eredoctoraat“ (v holandštině). Elsevier. Archivovány od originál dne 19. března 2012. Citováno 18. března 2011.
- ^ „Kader Abdolah schrijft Boekenweekgeschenk 2011“ (v holandštině). Stichting Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek. 13. dubna 2010. Archivovány od originál dne 11. září 2011. Citováno 19. března 2011.
externí odkazy
- Kader Abdolah na UC Berkeley: Literatura jako odpor: Role tajné literatury v diktaturách, jako je Írán
- "Kader Abdolah - životopis". Nederlands Literair Productie- en Vertalingenfonds (Nadace pro produkci a překlad nizozemské literatury, NLPVF). 6. února 2009. Archivovány od originál dne 27. září 2011. Citováno 19. března 2011.
- G.J. van Bork (2004). „Abdolah, Kader“ (v holandštině). Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (Digitální knihovna pro nizozemskou literaturu, DBNL). Citováno 19. března 2011.
- „Kader Abdolah“ (v holandštině). Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (Digitální knihovna pro nizozemskou literaturu, DBNL). Citováno 19. března 2011.