Ka. Mu. Šerif - Ka. Mu. Sheriff
tento článek potřebuje další citace pro ověření.Srpna 2020) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Ka. Mu. Šerif | |
---|---|
narozený | Kadershah Ravuthar Mu. Šerif 11. srpna 1914 Abhivirutheeswaram, East Thanjavur, Tamilnadu |
Zemřel | 7. července 1994 | (ve věku 79)
obsazení | básník |
Ka. Mu. Šerif byl spisovatel a básník, který psal hlavně v Tamilština. Během padesátých a šedesátých let byl populární tamilským filmovým textařem. Jeho texty Chittukuruvi Chittukuruvi Sedhi Theriyuma?, Yerikaraiyin Maele Poravale Penn Mayile jsou v myslích tamilských milovníků filmových písní stále zelené. Napsal také scénář a dialogy k některým filmům.
Časný život
Narodil se 11. srpna 1914 v Abhivirutheeswaram ve čtvrti East Thanjavur jako jediný syn Kadershah Ravuthar a Pathuma amma a žil příkladným životem. I když byl od narození muslim, respektoval jiné víry a po celý svůj život byl vegetarián. Nikdy nekouřil ani nepil.
Neměl pravidelné školní vzdělání, ale do 14 let byl soukromě vyučován v tamilštině. Povzbuzen svým otcem se naučil tamilskou gramatiku a literaturu. Když byl mladý, začal psát poezii.
Kariéra
Začal psát povídky pro Ananda Vikatan. (Později tyto povídky vyšly jako sbírka v knižní podobě). Vydával měsíčník s názvem „Oli“ (překlad Světlo) v roce 1948 a poté v letech 1952 až 1969 vydal dvě periodika Saattai a Thamizh Muzhakkam.
Bojovník za svobodu
Byl stoupencem kongresového stranického boje za svobodu a účastnil se Ukončete indické hnutí v roce 1942. Později nastoupil Ma. Po. Si. je Tamil Arasu Kazhagam a fungoval jako jeho tajemník. Podílel se na boji, který si udržel Tamil Arasu Kazhagam Madras jako hlavní město Tamil Nadu. Podílel se také na Anti-hindské agitace Tamil Nadu.
Spisovatel
V tamilštině napsal řadu knih o různých předmětech. (Seznamy knih, jejichž je autorem, najdete v ta: கா. மு. ஷெரீப் ).
Tamilský filmový textař
Napsal více než 400 písní, z nichž mnohé jsou populární a stále zelené mezi milovníky tamilských filmových písní. Jeho úplně první filmová píseň byla napsána pro film z roku 1950 Ponmudi
Hudební ředitelé
Hudební ředitelé, kteří skládali melodie k jeho textům, jsou: G. Ramanathan, S. M. Subbaiah Naidu, S. Dakshinamurthi, K. V. Mahadevan, Ramaneekaran, T. A. Kalyanam, T. R. Pappa, S. Rajeswara Rao
Zpěváci
Mezi zpěváky, kteří zpívali jeho texty, patří T. M. Soundararajan, Thyagaraja Bhagavathar, Sirkazhi Govindarajan, A. M. Rajah, P. Leela, Jikki, K. Jamuna Rani, Soolamangalam Jayalakshmi, (Radha) Jayalakshmi, K. Rani, R. R. Chandra, Ponnammal, N. L. Ganasaraswathi, A. P. Komala,
Pozoruhodné skladby
[1]Rok | Film | Píseň / s | Zpěvák / zpěvačky | Hudební ředitel | Poznámky |
---|---|---|---|---|---|
1950 | Manthiri Kumari | உலவும் தென்றல் காற்றினிலே a další | G. Ramanathan | Spolu s ním je jedním z textařů A. Maruthakasi | |
1950 | Digambara Samiyar | G. Ramanathan S. M. Subbaiah Naidu | Je jedním z textařů. Jednotlivé kredity nejsou známy | ||
1950 | Ponmudi | G. Ramanathan | Je jedním z textařů. Jednotlivé kredity nejsou známy | ||
1950 | Chavukkadi Chandrakantha | G. Ramanathan | Je jedním z textařů. Jednotlivé kredity nejsou známy | ||
1951 | Devaki | G. Ramanathan | Je jedním z textařů. Jednotlivé kredity nejsou známy | ||
1951 | Sarvadhikari | S. Dakshinamurthi | Je jedním z textařů. Jednotlivé kredity nejsou známy | ||
1952 | Amarakavi | Oru Pizhaiyum Seydhariyen ..eea Muž meethile | Thyagaraja Bhagavathar | G. Ramanathan T. A. Kalyanam | |
1952 | Zamindar | G. Ramanathan | A. Maruthakasi také psal texty. Jednotlivé kredity nejsou známy | ||
1953 | Anbu | Enna Enna Inbame | A. M. Rajah & Jikki | T. R. Pappa | Napsal 3 z 12 písní |
1953 | Inspektor | G. Ramanathan | Je jedním z textařů. Jednotlivé kredity nejsou známy | ||
1953 | Naalvar | Valluvanaar Seydha Thozhil | U. R. Chandra, Ponnammal & group | K. V. Mahadevan | |
1953 | Vazha Pirandhaval | G. Ramanathan S. Rajeswara Rao | Všech 9 písní napsal on | ||
1954 | Koondukkili | Vaanga Ellorume Koodi | T. M. Soundararajan a K. Rani | K. V. Mahadevan | |
1954 | Mangalyam | Vaazhvadhu Ponaalum | T. M. Soundararajan | K. V. Mahadevan | Napsal 4 ze 7 písní |
1954 | Pudhu Yugam | Jaadhiyile Naanga Thaazhndavanga | Jikki, N.L. Ganasaraswathi, A. P. Komala, A. G. Rathinamala | G. Ramanathan | Napsal také příběh |
1955 | Asai Anna Arumai Thambi | Menakaiyum Naanuvaal | K. Rani | K. V. Mahadevan | |
1955 | Kalyanam Seydhukko | Engum Nirai Paramporul Onre | Sirkazhi Govindarajan | Ramaneekaran | |
Vaetti Kattina Pombale | Sirkazhi Govindarajan a Soolamangalam Jayalakshmi | ||||
1955 | Mullaivanam | Engirundho ingu vandha radhiye | T. M. Soundararajan a (Radha) Jayalakshmi | K. V. Mahadevan | |
Sariyendru nee oru | |||||
1955 | Nalla Thangai | Ennai Pole Bhagyasaali | Jikki & P. Leela | G. Ramanathan | |
Thaene Paage Thevittadha | (Radha) Jayalakshmi | ||||
1955 | Městský autobus | Chittukkuruvi Chittukkuruvi | K. V. Mahadevan | Všechny písně | |
1957 | Makkalai Petra Magarasi | Ó Malliyakko, Rojakko | Jikki, K. Jamuna Rani a A. G. Rathnamala | K. V. Mahadevan | |
1957 | Mudhalali | Yeri Karaiyin Mele | T. M. Soundararajan | K. V. Mahadevan | Napsal všech 7 písní |
1958 | Annaiyin Aanai | Patthu Maadham Sumandhu Annaiyai Pol Oru | T. M. Soundararajan | S. M. Subbaiah Naidu | |
1960 | Sivagami | Vanil Mulu mathiyai kanden | T. M. Soundararajan | K. V. Mahadevan | |
1963 | Thulasi Maadam | Aadum MAyile Aattam Enge | T. M. Soundararajan | K. V. Mahadevan | Napsal 3 z 5 písní |
Smrt
Ka. Mu. Šerif zemřel dne 7. července 1994.
Bibliografie
- „கவி கா.மு. ஷெரீப் நூற்றாண்டு“ [Básník Ka. Mu. Šerif Centenary] (v tamilštině). tamil.thehindu.com. 12. září 2014. Archivovány od originál dne 25. dubna 2017. Citováno 25. dubna 2017.
- Kavi Ka. Mu. Šerif
- Thiru. Veerapandian (1. září 2013). „Kaalam Isaikkum Kavithaikkup Peyar ka. Mu. Šerif“ [Ka. Mu. Šerif je název písně vykreslené Time]. nakkheeran.in. Archivovány od originál dne 25. dubna 2017. Citováno 25. dubna 2017.
Reference
- ^ „Annayai Pol Oru“. Text od Ka. Mu. Šerif. RedMux. 8. dubna 1958. Citováno 13. prosince 2017.