Asai Anna Arumai Thambi - Asai Anna Arumai Thambi
Asai Anna Arumai Thambi | |
---|---|
![]() Filmový plakát | |
tamilština | ஆசை அண்ணா அருமைத் தம்பி |
Režie: | G. R. Rao |
Produkovaný | Madhuri Devi |
Napsáno | Sakthi T. K. Krishnasamy |
Příběh | S. Mukherjee |
V hlavních rolích | T. R. Ramachandran A. P. Nagarajan Madhuri Devi V. M. Ezhumalai Rajasulochana |
Hudba od | K. V. Mahadevan |
Kinematografie | T. Marconi |
Upraveno uživatelem | B. Kandaswami T. Vijayarangam |
Výroba společnost | |
Distribuovány | Srimathi obrázky |
Datum vydání |
|
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Asai Anna Arumai Thambi je 1955 indický Tamilština film režírovaný G. R. Rao. Film představoval T. R. Ramachandran, A. P. Nagarajan a Madhuri Devi v hlavních rolích.[1]
Spiknutí
Sivaraman a Balaraman jsou bratři, kteří spolu žijí. Nemají rodiče. Sivaraman je absolvent a hledá práci. Balaraman není vzdělaný, ale moudrý muž. Dělá domácí práce. Váží si svého staršího bratra jako Boha.
Pandian žije ve stejné oblasti. Pandian řekl své dceři Kannammě, aby pomohla Balaramanovi při vaření. Ačkoli Sivaraman je nezaměstnaný, ožení se s Kannammou na doporučení Balaramana. Pár je brzy požehnán dítětem.
Sivaraman si půjčil peníze od věřitele, ale dlouho je splácel. Utěká od věřitele. Jednoho dne ho však věřitel viděl a začal ho pronásledovat. Sivaraman utekl a schoval se ve velkém domě.
Zamindar Anandan žije v tom domě se svou dcerou Bharathi. Přišel žít do města, protože se bál velkého muže Sakuniho v jeho vesnici. Sakuni, věrný svému jménu, je intrikán. Dělá svého syna jako obhájce, aby se syn mohl oženit s Bharathi a převzít Zamin.
Anandan vidí dobře postaveného Sivaramana a jmenuje jej jako správce svého zaminského panství. Sivaraman musel jít do vesnice ve spěchu, aniž by o tom informoval svou ženu a mladšího bratra.
Zatímco Sivaraman se setká s Sakuni a podstoupí mnoho soužení, včetně jít do vězení na základě obvinění z vraždy, Balaraman a Kannamma bojuje kvůli chudobě. To, jak je vše urovnáno, tvoří zbytek příběhu.
Obsazení
Převzato z knihy písní k filmu.[2]
|
|
Soundtrack
Hudbu složil K. V. Mahadevan a texty napsal: Thanjai N. Ramaiah Dass, A. Maruthakasi a Ka. Mu. Šerif[2] Přehrávání zpěváků K. V. Mahadevan, S. C. Krishnan K. Devanarayanan, Thodi Kannan, Thangappan, R. Balasaraswathi Devi, K. Rani, A. V. Saraswathi, Kumari Sushila, Kumari Udutha a Kumari Padma.
Ne. | Píseň | Zpěvák / zpěvačky | Textař | Doba trvání (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | Pozhaikkum Vazhiyai Paaru | K. V. Mahadevan Thodi Kannan, S. C. Krishnan Kumari Sushila, Kumari Udutha, Kumari Padma | A. Maruthakasi | 06:14 |
2 | Irandha Kaala Vaazhvai Enni | T. V. Rathinam | ||
3 | Payandhal Aaguma | K. Devanarayanan, Kumari Udutha | 02:08 | |
4 | Kaanaadha Kaatshigalai Paaru | K. V. Mahadevan, K. Rani | ||
5 | Kannaithan Parikkudhu | R. Balasaraswathi Devi | 03:17 | |
6 | Sugam Peruveno | R. Balasaraswathi Devi | 03:25 | |
7 | Valarum Jeevanada | Thangappan | 03:24 | |
8 | Adhistam Romba Adhistam | S. C. Krishnan | 02:50 | |
9 | Aanaanapattadhellaam | Thiruchi Loganathan, A. V. Saraswathi | Thanjai Ramaiah Das | |
10 | Menakaiyum Naanuvaal | K. Rani | Ka. Mu. Šerif | 03:03 |
Reference
- ^ A b Filmové novinky Anandan (23. října 2004). Sadhanaigal Padaitha Thamizh Thiraipada Varalaru [Historie významných tamilských filmů] (v tamilštině). Chennai: Sivakami Publishers.
- ^ A b Kniha písní Asai Anna Arumai Thambi. Chennai: Balan.