Judith Cowan - Judith Cowan
Judith Cowan je kanadský akademik a spisovatel.
Judith Elaine Cowan[1] byl narozen v Sydney, Nové Skotsko a vyrostl v Toronto. Zúčastnila se West Hill Collegiate Institute[2] před studiem na University of Toronto, na York University a na Université de Sherbrooke. Vyučovala anglickou literaturu na Université du Québec à Trois-Rivières.[3]
Do časopisu přeložila poezii napsanou québeckými autory do angličtiny Elipsa a také překlad dalších děl francouzských autorů. Její povídky se objevily v literárních časopisech jako např Lom, Queen's Quarterly, Recenze Malahat, Fiddlehead a Antigonish Review a v překladu v časopisech L'Atelier du roman, Liberté a XYZ.[4]
Vybraná díla[4]
- Křemen a slída, přeloženo z Křemen a slída podle Yolande Villemaire (1987), finalista soutěže Cena Johna Glassca za překlad
- Tahle poušť, přeloženo z Údržbář Le Desert podle Yves Préfontaine (1993)
- Více než život sám, povídky (1997), přeloženy do francouzštiny jako Plus que la vie même (2000), obdrželi Prix Gérald-Godin
- Gambler's Fallacy, povídky (2001), přeloženy do francouzštiny jako La loi des grands nombres (2003), obdrželi Prix Clément-Morin
- Mirabel přeloženo z Lignes aériennes podle Pierre Nepveu (2004), obdrželi Cena generálního guvernéra za překlad z francouzštiny do angličtiny
- Meridian Line, přeloženo z Origine des méridiens podle Paul Bélanger (2011), finalista Ceny generálního guvernéra za překlad
Reference
- ^ „Cowan, Judith“. viaf.org. Citováno 5. prosince 2018.
- ^ Cowan, Judith (2014). Trvalá povaha všeho: Monografie. McGill-Queen's Press. str. 308. ISBN 9780773596238.
- ^ „Judith Cowan fonds“. York University.
- ^ A b „Judith Cowan“. Spisovatelská unie Kanady.
![]() | Tento článek o kanadském spisovateli nebo básníkovi je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
![]() ![]() | Tento článek o a překladatel z Kanada je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |