Jait Re Jait - Jait Re Jait
Jait Re Jait | |
---|---|
Plakát | |
Režie: | Jabbar Patel |
Produkovaný | Usha Mangeshkar |
Napsáno | Satish Alekar Anil Joglekar |
Na základě | Jait re Jait podle G. N. Dandekar |
V hlavních rolích | Mohan Agashe Smita Patil Nilu Phule |
Hudba od | Hridaynath Mangeshkar |
Kinematografie | Binod Pradhan |
Distribuovány | Mahalakshmi Chitra |
Datum vydání |
|
Země | Indie |
Jazyk | Maráthština |
Jait Re Jait (Angličtina: Vyhrajte, vyhrajte) je 1977 Ind Maráthština film režírovaný Dr. Jabbar Patel a produkoval Usha Mangeshkar a Hridaynath Mangeshkar pod hlavičkou Mahalakshmi Chitra. Filmové hvězdy Mohan Agashe a Smita Patil v hlavních rolích. Film vyhrál Prezidentova stříbrná medaile za nejlepší celovečerní film v Marathi na Národní filmové ceny.
Je považován za jeden z největších hudební hity všech dob dovnitř Maráthština kino.[Citace je zapotřebí ] Je založen na knize od G. N. Dandekar. Ačkoli hudba dosáhla historického hitu, film byl kasovní katastrofou.
Spiknutí
Příběh se točí kolem kmenové kasty zvané Thakar. Nagya (Mohan Agashe ) je bubeník, který má vášeň pro to, aby byl „čistý“ (punyavant). Potkává Chindhi (Smita Patil ), která opustila svého manžela, protože ho považuje za zbytečného. Oba se do sebe zamilují a snaží se být jednotní. Jednou, když Nagya jde do džungle na kácení dřeva, zaútočí na něj včelí královna a jedno z jeho očí je zraněno. Rozhodne se pomstít. Úly se nacházejí vysoko na nedalekém obtížně vylézatelném vrcholu {Lingoba}. Rozhodne se rozřezat všechny úly, aby včelí královna utekla. Mezitím Chindhi otěhotní s Nagyou, ale stále podporuje jeho nebezpečný pokus vylézt na vrchol. Nagya pak vylezl na vrchol a rozřezal úly. Chindhi čeká na úpatí vrcholu, ale narušené včely na ni zaútočí a ona při incidentu zemře. Nagya při hledání včelí královny nakonec ztratí svou vlastní královnu [manželku]. Jedná se o klasický paradox, kdy uspěje (Jait re jait, znamená WIN-WIN) ve své pomstě, ale ztratí svou ženu.
Film zdůrazňuje všechny tradice kmene Thakar.
Obsazení
- Mohan Agashe tak jako Nagya
- Pozdě Smita Patil tak jako Chindhi
- Pozdě Nilu Phule tak jako Nagyin otec
- Pozdě Sulabha Deshpande tak jako Nagyina matka
- Narayan Pe
- Sushant Re
- Manjiri Paranjpae
- Meena Arjunwadkar
- Seema Dharmadhikari
- Shriram Ranade
- Chandrakant Kale
- Kamini
- Bal Karve
- Shriram Pendse
- Anant Kulkarni
- Dilip Mangalvedhekar
- Arvind Thakar
Osádka
- Příběh - G. N. Dandekar
- Dialogy - Satish Alekar a Anil Joglekar
- Přehrávání - Lata Mangeshkar, Asha Bhosle, Usha Mangeshkar, Varsha Bhosle, Ravindra Sathe a Chandrakant Kale
- Umění - Desai
- Barva - Nivrutri Dalvi
- Make Up - Suresh Basale
- Fotografie - Rao a Rao
- Asistenti:
Hudba - AmarDirection - Prasad Subhedar a Shrinivas BhangeCamera - Rajan Kothari a Rajesh Joshi
- Kamera - Binod Pradhan
- Ředitel - Dr. Jabbar Patel
Hudba
Populární písně k filmu složil Pt. Hridaynath Mangeshkar, přičemž většinu textů napsal N. D. Mahanor a provádí Lata Mangeshkar, Asha Bhosle, Usha Mangeshkar, Ravindra Sathe a Chandrakant Kale. Básník Arati Prabhu přispěl k textu písně „Me Raat Takli“.
Všechny texty napsal N. D. Mahanor; veškerou hudbu tvoří Pt. Hridaynath Mangeshkar.
Ne. | Titul | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Gorya Dehavarti“ | Usha Mangeshkar, Ravindra Sathe | 03:58 |
2. | „Nabh Utaru Aala, Chimba Tharthar Valla“ | Asha Bhosle | 05:32 |
3. | „Jambhul Piklya Zaadakhali“ | Asha Bhosle, Ravindra Sathe | 04:03 |
4. | „Lingobacha Dongur“ | Ravindra Sathe, Chandrakant Kale | 01:23 |
5. | „Wadi Varlya Waata“ | 01:37 | |
6. | „Ha Doliya“ | 02:45 | |
7. | „Mee Raat Taakli, Me Kaat Taakli“ | Lata Mangeshkar, Ravindra Sathe, Chandrakant Kale | 04:30 |
8. | „Dongar Kathadi Thakarwadi“ | Ravindra Sathe, Chandrakant Kale | 01:48 |
9. | „Kunya Raajan Raajan“ | Smita Patil, Asha Bhosle | 02:32 |
10. | „Aamhi Thakar Thakar“ | Ravindra Sathe, Chandrakant Kale | 04:19 |
11. | „Pik Karpal“ | Ravindra Sathe | 04:01 |
12. | „Hee Dusryachi Baael“ | 02:40 |
Ocenění
Písně z tohoto filmu jsou populární v Maharashtra. Film získal herečku Smita Patil a Jabbar Patel Filmfare Awards. Státní filmové ceny Maharashtra za nejlepší režii byl představen také Patel. The 25. národní filmové ceny který se konal v dubnu 1978, ocenil film Stříbrnou medailí prezidenta za Nejlepší celovečerní film v Marathi pro;
„Důsledně přenášet na filmové médium úspěšné fiktivní dílo (Jait re Jait od GN Dandekar); pro vysoké odlehčení vzájemných rozporů lásky, bázně před Bohem a pověry v jednoduché, nevinné kmenové komunitě, pro nezapomenutelné použití bubnu ve vyvolávání Boží přítomnosti a vyjadřování neúprosných požadavků lásky k filmové podobě, která zachycuje lyričnost, kadenci a nádech lidové kultury. “[1][2]
Natáčení tohoto filmu probíhalo v lokalitách Maharashtra v Karnale, Khalapur, Kumbhavali a Thakarwadi v okrese Raigad. Názvy se objevily po 15 minutách od začátku filmu a song-mee raat taakli - objevily se po 50 minutách od začátku filmu.
Reference
- ^ „25. národní filmové ceny“. Mezinárodní filmový festival v Indii. Archivovány od originál dne 10. října 2014. Citováno 4. října 2011.
- ^ „25. národní filmové ceny (PDF)“ (PDF). Ředitelství filmových festivalů. Citováno 4. října 2011.