Italo Pizzi - Italo Pizzi

Italo Pizzi (Parma, 30. listopadu 1849 - Turín, 6. prosince 1920) byl italština akademik a vědec Perský jazyk a literatura. Byl prvním, kdo v Itálii založil akademickou oblast perského jazyka a literatury.[1]
Životopis
Ze vznešené rodiny Pizzi v patnácti letech projevil zvláštní zájem o studium orientální jazyky a na střední škole byl jeho povzbuzen latinský a řecký učitel, a Sanskrtista, prohloubit tyto studie.
Za to šel do Univerzita v Pise, studující mimo jiné hebrejština a další Semitské jazyky a sanskrt, stejně jako Italská literatura.
Již v Pise - práce na Kalkata vydání kurátorem Turnerem Macanem v roce 1829 - začal se zabývat nesmírnou prací Peršan básník Ferdowsi, Shahnameh, jehož velikost více než 100 000 veršů z něj činí delší než Ilias a Odyssey dát dohromady. Jeho esej byl publikován dne Rostam a Akvān Div, díky aktivnímu zájmu Angelo De Gubernatis.[2]
Po absolutoriu v roce 1871 začal pracovat jako učitel literatury ve svém rodném městě, aniž by opustil svůj zájem o orientalismus a konkrétněji Íránské jazyky.
Přestěhoval se do Florencie v roce 1879 a 1880 se stal zástupcem knihovníka Laurentian knihovna, vydělávat na lektorskou činnost v Íránské studie na Královském institutu vyšších studií.
Dne 11. Května 1885 získal učitelské místo v Turínská univerzita, stěhování do Piedmontese kapitál se svou ženou, která by následujícího roku přivedla na svět jejich jediného syna Carla. V roce 1887 se stal mimořádným profesorem perštiny a sanskrtu. Mezi jeho žáky na univerzitě v Turíně byli mladí Carlo Alfonso Nallino.
Během tohoto období, v letech 1886 až 1888, vydal první (a stále jediný úplný) italský překlad Ferdowsiho Shahnameh v 8 svazcích. Přeložil také řadu dalších perských básníků do italštiny.
Byl jmenován ředitelem Neapolského orientálního institutu (dřívější název University of Naples "L'Orientale" ), ale zůstal v Neapol na krátkou dobu se vrátil do Turína. Nakonec získal roli řádného profesora dne 21. prosince 1899.
Funguje
- Storia di Sohrab. Episodio del Shahnameh di Firdusi recato dal persiano ve verzi italiani. Con altre brevi traduzioni, Parma, Fiaccadori, 1872.
- Racconti epici del Libro dei re di Firdusi rekapitulace podle prima volta dal persiano in versi italiani con un discorso d’introduzione sull’epopea persiana, Turín, Ermanno Loescher, 1877.
- La morte di Rustem. Episodio del Libro dei re di Firdusi recato in versi italiani, Florencie, Tip. del Vocabolario, 1882 (extrahováno z Il Fanfani, I (1881), s. 267–270, 277–280, 300–303, 330–334, 348–351, 363–367).
- Avventure di un principe di Persia. Episodio tratto dal Libro dei re di Firdusi recato dal persiano in versi italiani, Florencie, Successori Le Monnier, 1882.
- Manuale della lingua persiana. Grammatica, antologia e vocabolario, Lipsko, W. Gerhard, 1883.
- Firdusi, Il libro dei re. Poema epico recato dal persiano in versi italiani, 8 sv., Turín, Vincenzo Bona, 1886–1888 (poté revidované a shrnuté vydání, 2. sv., Turín, UTET, 1915).
- Letteratura persiana, Milan, Hoepli, 1887.
- Já Nibelunghi. Poema epico germanico, Překlad v italském verši, 2. sv., Milán, Ulrico Hoepli, 1889.
- Letteratura persiana, 2 obj., Turín, 1894.
- Chrestomathie persane avec un abrégé de la grammaire et un dictionnaire, Turín, Vincenzo Bona, 1889.
- Storia della poesia persiana, 2 obj., Turín, 1894.
- Grammatica elementare della lingua sanscrita, con temi, antologia e vocabolario, Turín, Clausen, 1896.
- Grammatica elementare dell’antico iranico (zendo e persiano antico) con antologia e vocabolario, Turín, Clausen, 1897.
- Miro e Naida: romanzo orientale, Turín, 1901.
- Elementa grammaticae hebraicae, cum chrestomathia et glossario, Augusta Taurinorum, Tipografia Salesiana, 1899 (2. vydání 1904; 3. vydání 1909).
- Letteratura araba, Milan, Hoepli, 1903.
- Islamismus, Milan, Hoepli, 1903.
- Il Roseto di Saadi, 2 sv., Lanciano, Carabba, 1917.
Viz také
Poznámky
- ^ "Itálie xiv. SOUČASNÁ CENTRA IRSKÝCH STUDIÍ V ITÁLII - Encyclopaedia Iranica". www.iranicaonline.org.
- ^ "Storia di Rustem e di Akvân", Rivista Orientale, Florencie, 1868.
Bibliografie
- F. Gabrieli, Arabeschi e studi islamici, Napoli, Guida, 1973, s. 247.