Isabel Campoy - Isabel Campoy
Isabel Campoy | |
---|---|
![]() | |
narozený | Francisca Isabel Campoy Coronado 25. června 1946 Alicante, Španělsko |
obsazení | Spisovatel |
Národnost | narozený občan Španělska, USA |
Žánr | poezie, dětská literatura, pedagogika, vzdělávací materiály |
Předmět | literatura, jazyk, vzdělání |
Literární hnutí | kritická pedagogika, transformativní vzdělávání |
Pozoruhodné práce | Ano! Jsme Latinos, Autoři ve třídě |
webová stránka | |
isabelcampoy |
Isabel Campoy (narozen 25. června 1946 v Alicante ve Španělsku) je autorem dětských knih, poezie a pedagogických zdrojů.[1] V centru práce Campoye je podpora bilingvního vzdělávání.[2]
Životopis
F. Isabel Campoy se narodila ve španělském Alicante 25. června 1946. Její otec byl profesorem angličtiny a její matka krejčí. Campoy poprvé přišel do USA ve věku 16 let jako Mezikulturní programy AFS výměnný student na jeden rok střední školy v Liberci Trenton, Michigan. Vystudovala anglickou filologii na Complutense University of Madrid v roce 1973 a absolvoval postgraduální kurzy na University of Reading. Do USA se vrátila jako Fulbright Scholar, aby pokračovala v doktorském studiu na UCLA.[3] V roce 1981 trvale emigrovala do Spojených států, kde pracovala jako vedoucí redaktorka akvizic cizích jazyků v College Division of Houghton Mifflin v Bostonu. Kromě psaní pracoval Campoy také v mnoha poradních sborech, jako je San Francisco Public Library, Leap Frog a American Reading Company.[4] V roce 2012 Kalifornská asociace bilingvních pedagogů (CABE) založila na její počest každoročně udělovanou cenu „Isabel Campoy Teachership Award“.[5] V roce 2013 byl Campoy jmenován spolupracujícím členem Severoamerická akademie španělského jazyka.[6] Campoy v současné době žije v San Rafael, Kalifornie.[7]
Psaní
Campoyovo psaní více než 150 titulů zahrnuje širokou škálu žánrů, od dětské literatury, poezie, programů čtení učebnic až po pedagogické knihy.[1] Její dětské knihy a poezie osvětlují bohatství latino kultury a její silnou víru v sílu transformace a sociální spravedlnost.[8] Campoy často spolupracuje Alma Flor Ada jako autor programů pro čtení pro Harcourt School Publishers, Houghton Mifflin Harcourt, Santillana a Frog Street Press.[9] Je spoluautorkou (s Alma Flor Ada ) z Brány ke slunci / Puertas al Sol a upravil řadu antologií tradičního folklóru, poezie a divadelních her.
Campoy také rozsáhle překládal z angličtiny do španělštiny pro autory jako Mo Willems, Gary Soto, Alice Schertle, Audrey Wood, Kathleen Krull, Lois Ehlert, Ellen Stoll Walsh, Mem Fox, a Gerald McDermott.
Ceny a vyznamenání
- Fulbright Scholar (1979-1981)
- Asociace španělských profesionálů v USA, prezident (1992-1994)
- Cena laureáta veřejné knihovny v San Francisku (2003)[9]
- Cena Reading the World University of San Francisco (2005)
- Národní asociace bilingvního vzdělávání Cena Ramona Santiaga (2016)
Literární ocenění
- Miami Herald Nejlepší kniha roku (2004) - ¡Pío Peep!
- Pozoruhodná cena knihy, Americká knihovnická asociace (2004) - ¡Pío Peep!
- Veřejná knihovna v New Yorku 100 titulů pro čtení a sdílení (2004) - ¡Pío Peep!
- Cena časopisu Rodičovství pro knihy roku (2004) - ¡Pío Peep!
- Nejlepší deset knih pro kojence, Centrum rané gramotnosti (2004) - ¡Pío Peep!;
- Nejlepší výběr knih, Americká knihovnická asociace (2006) - Příběhy, které řekl náš Abuelitas / Cuentos que contaban nuestras abuelas.[7]
- Cena Junior Library Guild Premier Selection Award (2006) - Příběhy, které řekl náš Abuelitas / Cuentos que contaban nuestras abuelas
- NCTE Pozoruhodné tituly poezie (2014) - Ano! Jsme Latinoameričané
- International Latino Book Award (2014) - Ano! Jsme Latinoameričané
- International Latino Book Award (2015) - Poesía eres tú
Bibliografie[1]
Vybraná poezie
- Poesía eres tú (ilustrováno Marcela Calderón ) (2014)
- Salta, Santarín (s Alma Flor Ada ) (ilustrováno Claudia Legnazzi ) (2010)
- Pimpón (s Alma Flor Ada ) (ilustrováno Felipe Dávalos a další) (2000)
- Dulce es la sal (s Alma Flor Ada ) (ilustrováno Alicia Cañas ) (1996)
Vybrané říkanky (selektor a přispěvatel)
(vše s Alma Flor Ada )
- Pío Peep: Tradiční španělské říkanky (Anglické úpravy od Alice Schertle ) (ilustrováno Viví Escrivá ) (2006)
- Merry Navidad: Christmas Carols ve španělštině a angličtině (Anglická verze od Rosalma Zubizarreta ) (ilustrováno Viví Escrivá ) (2007)
- ¡Muu, moo !: Rimas de animales / Animal Nursery Rhymes (Anglická verze od Rosalma Zubizarreta ) (ilustrováno Viví Escrivá ) (2010)
Vybrané obrázkové knihy
- Vstávej Ricku (ilustrováno Bernard Adnet ) (2007)
- Večeře Ibis a Jaguar (ilustrováno Amanda Hall ) (2004)
- Můj den od A do Z / Mi día de la A a la Z (ilustrováno Sandra Lavandeira ) (2009)
- Rosa raposa (ilustrováno Jose Aruego a Ariane Dewey ) (2002)
- Dříve a nyní / Antes y ahora (s Pam Schiller ) (2010)
- Fantástica fiesta (ilustrováno Darrin Johnston ) (1999)
- La pelota (ilustrováno Gerardo Suzán ) (2001)
- ! Mírennos! (2010)
- Todas las buenas manos (ilustrováno Yuyi Morales ) (2001)
- Série Brány ke slunci / Puertas al sol (s Alma Flor Ada ) (2000)
Vybrané folktales
- Tales Our Abuelitas Told: An Hispanic Folktale Collection / Cuentos que contaban nuestras abuelas: Una colección de Folklore Hispano (spoluautor s Alma Flor Ada ) (ilustrováno Felipe Dávalos, Viví Escrivá, Susan Guevara, Leyla Torres ) (2004)
- Mamá Goose: A Latino Nursery Treasury / Un tesoro de rimas infantiles (s Alma Flor Ada ) (ilustrováno Maribel Suárez ) (2004)
- Deset malých štěňat / Diez perritos (s Alma Flor Ada ) (ilustrováno Ulises Wensel ) (2011)
Música amiga sbírka knih a CD
[spoluautorem Alma Flor Ada. CD s hudbou a hlasem od Suni Paz ]
- Canción y alegría
- Canta la letra
- Caracolí
- Con ton y syn
- Corre al coro
- Do, re, mi, ¡Sí, sí!
- El camino de tu risa
- El syn del sol
- ¡Qué rica la ronda!
- Sigue la música
Vybrané pedagogické knihy
- spoluautorem Alma Flor Ada
- Autoři ve třídě. Transformační vzdělávací proces (2004)
- Strategie španělské gramotnosti pro mladé studenty (2010)
- Komplexní jazykové umění (1998)
- Efektivní akvizice angličtiny (1998)
- Interakce domácí školy s kulturními nebo jazykově rozmanitými rodinami (1998)
Reference
- ^ A b C „OCLC WorldCat Identities: Campoy, F. Isabel“.
- ^ „Houghton Mifflin Harcourt spolupracuje s kalifornskými studenty a rodiči na podpoře dvojjazyčné a multikulturní výchovy“.
- ^ „Alma Flor Ada a Isabel Campoy darovaly 2 000+ knih ze španělsky mluvících zemí!“.
- ^ „Akademický poradní výbor“.
- ^ „CABE Teachership Awards“. Archivovány od originál dne 2016-01-28.
- ^ „NUEVOS MIEMBROS Y COLABORADORES EN LA ACADEMIA NORTEAMERICANA DE LA LENGUA ESPAÑOLA“. Archivovány od originál dne 2017-08-24. Citováno 2016-01-06.
- ^ A b Něco o autorových faktech a obrázcích o současných autorech a ilustrátorech knih pro mladé lidi. Detroit: Gale Cengage Learning. p. 1. ISBN 978-1-4144-6125-0.
- ^ „Isabel Campoy: About Me“.
- ^ A b „F. Isabel Campoy: Rozhovor s Dr. Campoyem“.